"من رئيس قلم المحكمة" - Translation from Arabic to French

    • du Greffier
        
    • par le Greffier
        
    Note du Greffier du Tribunal international du droit de la mer concernant la procédure UN مذكرة من رئيس قلم المحكمة الدولية لقانون البحار بشأن إجراءات الانتخاب
    Note du Greffier du Tribunal international du droit de la mer concernant la procédure UN مذكرة من رئيس قلم المحكمة الدولية لقانون البحار بشأن إجراءات الانتخاب
    L'organisation du Greffe est arrêtée par la Cour sur proposition du Greffier. UN وتحدد المحكمة تنظيم قلم المحكمة بناء على مقترحات من رئيس قلم المحكمة.
    Rapport annuel du Tribunal international du droit de la mer pour 2001 Présenté par le Greffier UN التقرير السنوي للمحكمة الدولية لقانون البحار عن عام 2001 مقدم من رئيس قلم المحكمة
    À sa dix-septième session, le Tribunal a examiné le rapport présenté par le Greffier concernant l'exécution du budget 2003. B. État des contributions UN 67 - في الدورة السابعة عشرة، نظرت المحكمة في التقرير المقدم من رئيس قلم المحكمة عن أداء الميزانية لعام 2003.
    Note du Greffier du Tribunal international du droit de la mer concernant la procédure suivie UN مذكرة من رئيس قلم المحكمة الدولية لقانون البحار بشأن إجراءات الانتخاب
    Note du Greffier du Tribunal international du droit de la mer concernant la procédure suivie en matière UN مذكرة من رئيس قلم المحكمة الدولية لقانون البحار بشأن إجراءات الانتخاب
    L'organisation du Greffe est arrêtée par la Cour sur proposition du Greffier. UN وتحدد المحكمة تنظيم قلم المحكمة بناء على مقترحات من رئيس قلم المحكمة.
    Au cours de la vingt-sixième session, le Tribunal a examiné les propositions du Greffier tendant à améliorer l'efficacité de ses activités et a décidé que l'assistance à apporter à ses réunions serait désormais assurée par le Département de l'administration. UN 95 - ونظرت المحكمة، أثناء الجلسة السادسة والعشرين، في مقترحات من رئيس قلم المحكمة تهدف إلى زيادة كفاءة عمل المحكمة.
    L'autorisation du Greffier doit être obtenue par écrit avant tout voyage officiel. UN 21 - ويجب الحصول على إذن كتابي من رئيس قلم المحكمة قبل السفر في أية مهمة رسمية.
    Rapport financier du Greffier pour l'exercice UN التقرير المالي المقدم من رئيس قلم المحكمة عن الفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير 2005 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006
    Le Greffe est composé du Greffier, du Greffier adjoint et d'autres fonctionnaires nommés par le Tribunal sur la recommandation du Greffier ou par le Greffier avec l'assentiment du Président. UN 26 - يتألف قلم المحكمة من رئيس قلم المحكمة ونائب رئيس قلم المحكمة وموظفين آخرين تعينهم المحكمة بناء على توصية رئيس قلم المحكمة أو يعينهم رئيس قلم المحكمة بموافقة رئيس المحكمة.
    Les fonctionnaires du Greffe sont nommés par la Cour sur proposition du Greffier ou, pour les fonctionnaires des services généraux, par le Greffier avec l'approbation du président. UN 55 - وتعين المحكمة موظفي قلم المحكمة بناء على اقتراحات من رئيس قلم المحكمة أو يعينهم رئيس قلم المحكمة بموافقة رئيس المحكمة حينما يتعلق الأمر بالموظفين من فئة الخدمات العامة.
    L'organisation du Greffe est arrêtée par la Cour sur la proposition du Greffier et ses attributions sont déterminées par des instructions établies par le Greffier et approuvées par la Cour (Règlement, art. 28, par. 2 et 3). UN وتحدد المحكمة تنظيم قلم المحكمة بناء على مقترحات من رئيس قلم المحكمة بينما تتحدد مهامه بتعليمات يصدرها رئيس قلم المحكمة وتقرها المحكمة (لوائح المحكمة، الفقرات 2 و 3 من المادة 28).
    Les fonctionnaires du Greffe sont nommés par la Cour sur proposition du Greffier ou, pour les fonctionnaires des services généraux, par le Greffier avec l'approbation du Président. UN 54 - تعين المحكمة موظفي قلم المحكمة بناء على اقتراحات من رئيس قلم المحكمة أو يعينهم رئيس قلم المحكمة بموافقة رئيس المحكمة حينما يتعلق الأمر بالموظفين من فئة الخدمات العامة.
    2. Rapport sur l'exécution du budget À sa vingt-troisième session, le Tribunal a examiné le rapport présenté par le Greffier concernant l'exécution du budget de l'exercice 2005-2006. UN 81 - نظرت المحكمة في دورتها الثالثة والعشرين في التقرير المقدم من رئيس قلم المحكمة بشأن أداء ميزانية الفترة 2005-2006.
    Le Gouvernement rwandais a transmis les documents émanant de ces organisations au Tribunal en vue de faciliter le dialogue, conformément à la demande formulée expressément par le Greffier lors d'une réunion tenue avec celui-ci à Kigali en mars 2002. UN فحكومة رواندا بعثت بوثائق هذه المنظمات إلى المحكمة تسهيلا للحوار بينهما. وهذا الإجراء التيسيري تم بناء على طلب ملح من رئيس قلم المحكمة خلال اجتماع عقد معه في آذار/مارس 2002 في كيغالي.
    L'accusé sollicitant une aide judiciaire se voit remettre une liste de conseils éventuels approuvée par le Greffier. UN ويزود المتهم الذي طلب الحصول علي المعونة القانونية بقائمة بالمحامين المحتملين معتمدة من رئيس قلم المحكمة .
    À sa quinzième session, le Tribunal a examiné le rapport sur l'exécution du budget pour 2002, présenté par le Greffier. B. État des contributions UN 68 - في الدورة الخامسة عشرة، نظرت المحكمة في التقرير المقدم من رئيس قلم المحكمة عن أداء الميزانية لعام 2002.
    Note verbale datée du 13 décembre 2011, adressée au Secrétaire général par le Greffier de la Cour pénale internationale UN مذكرة شفوية مؤرخة 13 كانون الأول/ديسمبر 2011 موجهة إلى الأمين العام من رئيس قلم المحكمة الجنائية الدولية
    Aktiengesellschaft Lettre d'engagement datée du 15 mars 2010, adressée à BDO Deutsche Warentreuhand AG par le Greffier UN رسالة مؤرخة 15 آذار/مارس 2010 موجهة من رئيس قلم المحكمة إلى شركة BDO الألمانية الاستئمانية لمراجعة الحسابات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more