Ce groupe se compose d'un président nommé, pour chaque session, par le Directeur général, des directeurs principaux et de toute personne que le Directeur général aura désignée. | UN | يتألف هذا الفريق من رئيس واحد يتولى المدير العام تعيينه لكل دورة، ويضم المدراء الاداريين وأي شخص يعينه المدير العام. |
Le Bureau du Comité plénier spécial devrait se composer d'un président et de quatre vice-présidents, l'un d'entre eux remplissant les fonctions de rapporteur. | UN | 8 - ينبغي أن تتألف اللجنة الجامعة المخصصة من رئيس واحد وأربعة نواب للرئيس، يتولى أحدهم مهام المقرر. |
Le Bureau du Comité ad hoc plénier devrait être composé d'un président et de neuf vice-présidents, dont l'un sera aussi rapporteur. | UN | 4 - يتألف مكتب اللجنة الجامعة المخصصة من رئيس واحد وتسعة نواب للرئيس، يكون أحدهم مقررا. |
Le Bureau du Comité ad hoc plénier devrait être composé d'un président et de neuf vice-présidents, dont un rapporteur. Le Bureau du comité préparatoire devrait faire office de Bureau du Comité ad hoc plénier. | UN | 7 - وينبغي أن يتألف مكتب اللجنة الجامعة المخصصة من رئيس واحد وتسعة نواب للرئيس يعمل أحدهم كمقرر، ويعمل مكتب اللجنة التحضيرية بوصفه مكتب اللجنة الجامعة المخصصة. |
[Ce] Le groupe se compose [d'un président nommé, pour chaque session, par le Directeur général, des directeurs principaux] des directeurs principaux, du Chef de cabinet et de toute personne que le Directeur général aura désignée. | UN | يتألف هذا الفريق [المعني بالاختيار] من [رئيس واحد يتولى المدير العام تعيينه لكل دورة، ويضم المديرين الإداريين] المديرين الإداريين، ورئيس الديوان وأي شخص يعينه المدير العام. |
d) Le Bureau du Forum sera composé d'un président et de quatre vice-présidents, dont l'un servira aussi de rapporteur, élus selon le principe de la répartition géographique équitable; | UN | (د) يتألف مكتب منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات من رئيس واحد وأربعة نواب للرئيس، ويضطلع واحد من هؤلاء النواب أيضا بدور المقرر، وفقا لمبدأ التوزيع الجغرافي المنصف؛ |
a) Composition du Bureau A la différence du projet de règlement intérieur figurant dans le document UNEP(DTIE)/Hg/WG.Prep/1/3, qui prévoyait que le Bureau se compose d'un président et de quatre vice-présidents, le Groupe est convenu que le Bureau se composerait d'un président et de neuf vice-présidents, avec deux membres désignés par chacun des cinq groupes régionaux. | UN | 24 - وعلى عكس ما جاء في المشروع الوارد في الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/WG.Prep/1/3، الذي نص على تشكيل مكتب مكون من رئيس واحد وأربعة نواب له وافق الفريق على أن يتشكل المكتب من رئيس واحد وتسعة نواب له إضافة إلى عضوين يتم تعيينهما من كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس. |
Au paragraphe 4 d) de sa résolution 2000/35, le Conseil économique et social a décidé que le Bureau du Forum serait composé d'un président et de quatre vice-présidents, dont l'un servirait aussi de rapporteur, élus selon le principe de la répartition géographique équitable. | UN | وقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الفقرة 4 (د) من قراره 2000/35، أن يتألف مكتب المنتدى من رئيس واحد وأربعة نواب للرئيس، ويضطلع واحد من هؤلاء النواب أيضا بدور المقرر، وفقا لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل. |
A la différence du projet de règlement intérieur figurant dans le document UNEP(DTIE)/Hg/WG.Prep/1/3, qui prévoyait que le Bureau se compose d'un président et de quatre vice-présidents, le Groupe est convenu que le Bureau se composerait d'un président et de neuf vice-présidents, avec deux membres désignés par chacun des cinq groupes régionaux. | UN | 24 - وعلى عكس ما جاء في المشروع الوارد في الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/WG.Prep/1/3، الذي نص على تشكيل مكتب مكون من رئيس واحد وأربعة نواب له وافق الفريق على أن يتشكل المكتب من رئيس واحد وتسعة نواب له إضافة إلى عضوين يتم تعيينهما من كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس. |
Nous sommes convenus que le bureau comprendra un président et quatre vice-présidents, sur la base d'une répartition géographique équitable, et que l'un des vice-présidents exercera également les fonctions de rapporteur. | UN | " نتفق على أن يتألف المكتب من رئيس واحد وأربعة نواب للرئيس، على أساس التوزيع الجغرافي العادل،على أن يقوم أحد نواب الرئيس مقام المقرر أيضاً. |
a) Le Bureau de chaque groupe de travail comprendra un président et deux vice-présidents, d'autres membres pouvant être nommés par le Comité intergouvernemental de négociation si nécessaire; | UN | )أ( أن يتألف مكتب كل فريق عامل من رئيس واحد ونائبي رئيس، ويجوز للجنة التفاوض الحكومية الدولية أن تعين، حسب الاقتضاء، أعضاء آخرين في المكتب؛ |