"من راتنج القنَّب" - Translation from Arabic to French

    • de résine de cannabis
        
    • de la résine de cannabis
        
    En 2011, les saisies mondiales de résine de cannabis étaient stables, mais une évolution a été observée en ce qui concerne les tendances des saisies. UN وفي عام 2011، كانت المضبوطات العالمية من راتنج القنَّب مستقرة، ولكن مع تغيّرات في اتجاهاتها.
    En 2011, les saisies mondiales de résine de cannabis étaient stables, mais un déplacement a été observé. UN وفي عام 2011، كانت المضبوطات العالمية من راتنج القنَّب مستقرة، ولكن حدثت تغيرات في اتجاهات المضبوطات.
    Le Pakistan a signalé, en 2013, la saisie de 313 736 kg de résine de cannabis, soit presque le double de la quantité saisie en 2012. UN وأفادت باكستان بضبط 736 313 كيلوغراماً من راتنج القنَّب في عام 2013، وهي ضعف الكمية المضبوطة في عام 2012 تقريبا.
    En 2012, les saisies mondiales de résine de cannabis ont été stables, mais avec une évolution dans les tendances montrant qu'une proportion accrue de ces saisies intervient en Afrique du Nord. UN وفي عام 2012، كانت المضبوطات العالمية من راتنج القنَّب مستقرَّةً، ولكنْ مع تغيُّرات في اتِّجاهاتها أشارت إلى أنَّ القسم الأكبر من المضبوطات العالمية وَقَعَ في شمال أفريقيا.
    La figure IV montre que la quantité totale de résine de cannabis saisie dans ces trois pays a suivi une tendance générale à la hausse au cours de la période de 11 ans achevée en 2012. UN ويبيّن الشكل الرابع أنّ الكمية الكلية من راتنج القنَّب المضبوطة في هذه البلدان الثلاثة اتخذت اتجاها تصاعديا بوجه عام خلال فترة السنوات الإحدى عشرة المنتهية بعام 2012.
    En 2011, les saisies de résine de cannabis ont diminué pour la troisième année consécutive au niveau mondial, mais elles ont augmenté en Afrique. UN وانخفضت المضبوطات العالمية من راتنج القنَّب للعام الثالث على التوالي، إلاَّ أنَّ تلك المضبوطات ارتفعت في أفريقيا في عام 2011.
    Le pays a saisi une quantité de résine de cannabis plus de six fois supérieure à celle de n'importe quel autre pays européen et près de trois fois supérieure à celle du Maroc. UN فقد ضبطت إسبانيا كمية من راتنج القنَّب تتجاوز ستة أمثال ما ضبطه أيُّ بلد آخر في أوروبا وتقريباً ثلاثة أمثال ما ضبطه المغرب.
    Si les saisies mondiales de résine de cannabis ont diminué pour la troisième année consécutive, celles effectuées en Afrique ont augmenté en 2011. UN وانخفضت المضبوطات العالمية من راتنج القنَّب للعام الثالث على التوالي، إلا أنَّ تلك المضبوطات ارتفعت في أفريقيا في عام 2011.
    La figure IV montre qu'entre 2002 et 2012, la part des saisies mondiales de résine de cannabis en Europe centrale et occidentale a diminué, tandis qu'elle augmentait en Afrique du Nord et au Proche et Moyen-Orient/Asie du Sud-Ouest. UN ويبيِّن الشكل الرابع أنَّ نسبة المضبوطات العالمية من راتنج القنَّب تراجعت في غرب أوروبا ووسطها ما بين عامي 2002 و2012، بينما زادت تلك النسبة في شمال أفريقيا والشرقين الأدنى والأوسط/ جنوب غرب آسيا.
    Les autorités bulgares ont fait état d'une importante saisie de résine de cannabis, passée clandestinement du Maroc jusqu'au port de Burga, en mer Noire, à bord d'un navire qui contenait aussi une cargaison légale venant du Royaume-Uni. UN وأَبْلَغَتْ السلطات في بلغاريا عن ضبطية كبيرة من راتنج القنَّب هُرِّبت من المغرب إلى ميناء بورغا المطل على البحر الأسود على متن سفينة كانت تنقل أيضاً شحنةً قانونيةً من المملكة المتحدة.
    En 2012, les saisies mondiales de résine de cannabis ont été stables, mais avec une évolution dans les tendances montrant qu'une proportion accrue de ces saisies intervient en Afrique du Nord. UN وفي عام 2012، كانت المضبوطات العالمية من راتنج القنَّب مستقرَّةً لكنْ مع حدوث تحوُّل في اتِّجاهات المضبوطات يشير إلى أنَّ القسط الأكبر من المضبوطات العالمية وَقَعَ في شمال أفريقيا.
    Depuis 2012, cependant, c'est l'Algérie qui signale les saisies annuelles de résine de cannabis les plus importantes d'Afrique du Nord, avec des quantités qui s'élevaient à 157 tonnes en 2012 et 212 tonnes en 2013. UN إلاَّ أنَّ الجزائر أبلغت منذ عام 2012 عن أكبر كمية من المضبوطات السنوية من راتنج القنَّب في شمال أفريقيا، حيث بلغت المضبوطات 157 طنًّا في عام 2012 و212 طنًّا في عام 2013.
    Les quantités de résine de cannabis saisies au Maroc, pays d'origine, ont augmenté de 6 %; tandis qu'elles ont baissé en Espagne (de 7 %) pour la troisième année consécutive. UN وقد زاد مقدار المضبوطات من راتنج القنَّب في المغرب، الذي هو من بلدان المصدر، بنسبة 6 في المائة؛ بينما انخفضت في إسبانيا بنسبة 7 في المائة، وهو انخفاض مستمر لثالث سنة على التوالي.
    34. La plus grosse saisie annuelle de résine de cannabis a eu lieu en Espagne (356 tonnes); elle représentait plus de six fois la quantité saisie dans tout autre pays d'Europe et deux fois et demi celle saisie au Maroc. UN 34- وكانت إسبانيا صاحبة أضخم كمية سنوية ضُبطت من راتنج القنَّب (356 طنا)، إذ تجاوزت هذه الكمية ستة أمثال الكمية المضبوطة في أيّ بلد آخر في أوروبا ومثلين ونصف الكمية المضبوطة في المغرب.
    35. Outre l'Espagne, trois autres pays d'Europe occidentale et centrale ont signalé, en 2012, des saisies totales de plus de 5 tonnes de résine de cannabis. UN 35- وبالإضافة إلى إسبانيا، أفادت ثلاثة بلدان أخرى في أوروبا الغربية والوسطى عن ضبط ما يزيد مجموعه على خمسة أطنان من راتنج القنَّب في عام 2012.
    Les saisies de résine de cannabis réalisées dans le monde ont chuté de 21 % au cours de la période 2007-2011, ce qui, conjugué à une relative stabilité des prix, porte à croire que l'offre et la demande de résine ont toutes deux baissé. UN إذ انخفضت المضبوطات العالمية من راتنج القنَّب بنسبة 21 في المائة في الفترة 2007-2011. وهذا الانخفاض - إلى جانب ثبات الأسعار على الأرجح - إنما يدلّ على انخفاض عرض راتنج القنَّب والطلب عليه.
    30. La plus importante saisie annuelle de résine de cannabis s'est produite en Espagne (356 tonnes). UN 30- وكانت إسبانيا صاحبة أضخم كمية ضُبطت من راتنج القنَّب (356 طنًّا).
    33. En 2011, 4 des 28 pays ayant signalé des saisies de résine de cannabis supérieures à 1 tonne se trouvaient en Afrique. UN 33- من بين البلدان الثمانية والعشرين التي أبلغت خلال عام 2011 عن ضبطها كميات من راتنج القنَّب تزيد على طن واحد كانت هناك أربعة بلدان أفريقية.
    Au cours des 10 dernières années, la proportion des saisies de résine de cannabis réalisées en Afrique a augmenté par rapport aux saisies mondiales. Dix-neuf pour cent des saisies mondiales de résine de cannabis ont été effectuées en Afrique en 2011 (contre 8 % en 2001). UN وخلال الأعوام العشرة الماضية، ظلت حصة أفريقيا من المضبوطات العالمية من راتنج القنَّب تزداد باطراد، حيث بلغت حصة أفريقيا منها 19 في المائة في عام 2011 (بعدما كانت تبلغ 8 في المائة فقط في عام 2001).
    28. En 2011, on estime que 27 pays ont saisi plus d'une tonne de résine de cannabis, dont treize en Europe. UN 28- تشير التقديرات إلى أنَّ 27 بلدا قد ضبط أكثر من طن واحد من راتنج القنَّب في عام 2011؛() منها 13 بلدا في أوروبا.
    L'Espagne estime que 91 % de la résine de cannabis saisie provenait du Maroc. UN وقدَّرت إسبانيا أنَّ منشأ 91 في المائة من راتنج القنَّب المضبوط هو المغرب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more