Vous ne savez même pas qui a peint ce tableau. | Open Subtitles | أنت لا تعرف حتّى من رسم هذه اللوحة |
Jay, j'ai besoin que tu me dises qui a peint l'oeuvre murale au-dessus de la tête de John, dans la bibliothèque. | Open Subtitles | جاى , اريدك ان تخبرنى من رسم الجدارية فوق رأس جون فى المكتبة |
Excusez-moi, sauriez-vous qui a peint cela ? | Open Subtitles | لو سمحتم، اعذروني، ولكن هل تعرفون من رسم هذه اللوحة ؟ |
Il convient donc de concevoir des stratégies nationales promouvant la commercialisation des nouvelles technologies afin d'améliorer la compétitivité et de faire reculer la pauvreté dans les pays en développement. | UN | ولا بد من رسم الاستراتيجيات الوطنية التي تعزز تسويق التكنولوجيات الجديدة بغية تحسين القدرة على المنافسة وتقليل حدة الفقر في البلدان النامية. |
Au cours de 50 années d'existence, l'ONU a connu de nombreux conflits et a prouvé qu'elle était capable de concevoir des réponses appropriées à chaque situation, ce qui a permis de mettre en place un nouveau modèle d'organisation des relations internationales. | UN | واﻷمم المتحدة، خلال العقود الخمسة من حياتها، عالجت كثيرا من الصراعات وأثبتت قدرتها على إيجاد اﻹجابة الصحيحة لكل حالة، مما مكنها من رسم طريق جديد لتنظيم العلاقات الدولية. |
Si celle-ci est approuvée, les participants au projet reçoivent un crédit de 1 000 dollars contre paiement du droit d'enregistrement ou un paiement anticipé de la part des fonds. | UN | وإذا أفضى المقترح إلى الموافقة على المنهجية، يتلقى المشاركون في المشروع رصيداً دائناً قدره 000 1 دولار يخصم من رسم التسجيل أو من حصة العائدات. |
C'est celui qui a dessiné la carte en 1918, il a signé de ses initiales près de la date. | Open Subtitles | إنّه من رسم الخارطة عام 1918 و وقّع بالأحرف الأولى من إسمه بعد التاريخ |
Je dois à une sorcière d'être ici. C'est elle qui a peint le tableau. | Open Subtitles | سبب انحصاري في هذا المكان هو أن من رسم هذه اللوحة ساحرة |
Ah ! Ce n'est pas lui qui a peint cette femme avec le drôle de sourire ? | Open Subtitles | هل هو من رسم تلك السيّدة ذات الإبتسامة الجميلة؟ |
Celui qui a peint ce mur a de profonds problèmes psychologiques. | Open Subtitles | ايا كان من رسم هذا الحائط كان لديه مشاكل نفسية عميقة |
qui a peint la fresque sur le mur ? | Open Subtitles | من رسم الجدارية التي على جدار الكنيسة؟ |
qui a peint ça ? | Open Subtitles | من رسم هذه, بلاكادر؟ |
qui a peint cette chose ? | Open Subtitles | من رسم هذا الاحباط؟ |
Pour assurer une sensibilisation digne de ce nom, les organismes responsables doivent impérativement disposer de données leur permettant de concevoir des stratégies précises et efficaces. | UN | ومن الضروري من أجل إشاعة وعي فعال بالخطر تزويد المنظمات التي تتولى القيام بذلك بالمعلومات التي تمكنها من رسم استراتيجيات توعية دقيقة وفعالة. |
Il faudrait aussi systématiquement s'efforcer de rattacher la formation dispensée à des activités de suivi concrètes visant au renforcement des institutions, afin de donner aux pays concernés les moyens de concevoir et d'appliquer des politiques de développement viables. | UN | وينبغي أن تبذل جهود منظمة لربط التدريب بأنشطة المتابعة الملموسة الهادفة إلى بناء المؤسسات بغية تمكين البلدان المعنية من رسم وتنفيذ السياسات الإنمائية السليمة. |
42. Face à de tels déséquilibres, il est nécessaire de concevoir des stratégies visant à rendre plus compatible les priorités des organisations et celles des donateurs. | UN | 42 - وفي مواجهة هذه الاختلالات، لا بد من رسم استراتيجيات لتعزيز التطابق بين أولويات المنظمات وأولويات المانحين. |
42. Face à de tels déséquilibres, il est nécessaire de concevoir des stratégies visant à rendre plus compatible les priorités des organisations et celles des donateurs. | UN | 42- وفي مواجهة هذه الاختلالات، لا بد من رسم استراتيجيات لتعزيز التطابق بين أولويات المنظمات وأولويات المانحين. |
Si celle-ci est approuvée, les participants au projet reçoivent un crédit de 1 000 dollars contre paiement du droit d'enregistrement ou un paiement anticipé de la part des fonds. | UN | وإذا أفضى المقترح إلى الموافقة على المنهجية، يتلقى المشاركون في المشروع رصيداً دائناً قدره 000 1 دولار يخصم من رسم التسجيل أو من حصة العائدات. |
Si celle-ci est approuvée, les participants au projet reçoivent un crédit de 1 000 dollars contre paiement du droit d'enregistrement ou un paiement anticipé de la part des fonds. | UN | وإذا أفضى المقترح إلى الموافقة على المنهجية، يتلقى المشاركون في المشروع رصيداً دائناً قدره 000 1 دولار يخصم من رسم التسجيل أو من حصة العائدات. |
Si la proposition débouche sur une méthode approuvée, les participants au projet reçoivent un crédit de 1 000 dollars contre paiement du droit d'enregistrement ou un paiement anticipé de la part des fonds. | UN | وإذا أفضى المقترح إلى الموافقة على المنهجية، يتلقى المشاركون في المشروع رصيداً دائناً قدره 000 1 دولار يخصم من رسم التسجيل أو من حصة الإيرادات. |
qui a dessiné le logo des Yankees ? - Moi. | Open Subtitles | من رسم شعار فريق اليانكيز هذا؟ |
qui a dessiné ça ? | Open Subtitles | من رسم هذه الصور؟ |