Le Secrétaire donne lecture d'une déclaration de la Division de la planification des programmes et du budget concernant le projet de résolution. | UN | تلا أمين اللجنة بيانا من شعبة تخطيط البرامج والميزانية يتعلق بمشروع القرار. |
Le Secrétaire donne lecture d'une déclaration du représentant de la Division de la planification des programmes et du budget concernant le projet de résolution. | UN | تلا الأمين بيانا من شعبة تخطيط البرامج والميزانية بشأن مشروع القرار. |
Le Secrétaire donne lecture d'une déclaration de la Division de la planification des programmes et du budget concernant le projet de résolution. | UN | تلا الأمين بيانا من شعبة تخطيط البرامج والميزانية بشأن مشروع القرار. |
Montant des crédits proposés par la Division de la planification des programmes et du budget | UN | الاعتمادات المقترحة من شعبة تخطيط البرامج والميزانية |
Note : Chiffres fournis par la Division de la planification des programmes et du budget (Département de la gestion). | UN | ملاحظة: أرقام الميزانية مقدمة من شعبة تخطيط البرامج والميزانية التابعة لإدارة الشؤون الإدارية. |
Je donne maintenant la parole à M. Dennis Thatchaichawalit, de la Division de la planification du programme et du budget du Bureau de la planification des programmes, du budget et des comptes, qui va faire une déclaration à ce sujet. | UN | أعطي الكلمة الآن للسيد دينيس ثاشيشاواليت من شعبة تخطيط البرامج والميزانية لتقديم عرض حول هذا الموضوع. |
Le Secrétaire donne lecture d'une déclaration de la Division de la planification des programmes et du budget concernant le projet de résolution, qui sera publié en tant que document A/C.3/57/L.89. | UN | تلا الأمين بيانا من شعبة تخطيط البرامج والميزانية بشأن مشروع القرار، الذي سيصدر لاحقا بوصفه الوثيقة A/C.3/57/L.89. |
Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et les représentants de la Division de la planification des programmes et du budget et du Département des affaires économiques et sociales répondent aux questions soulevées. | UN | وأجاب رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية وممثلا كل من شعبة تخطيط البرامج والميزانية وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية على الاستفسارات. |
M. de Barros (Secrétaire de la Commission) donne lecture d'une note de la Division de la planification des programmes et du budget concernant le projet de résolution. | UN | 49 - السيد ده بارّوس (أمين اللجنة): تلا مذكرة من شعبة تخطيط البرامج والميزانية بشأن مشروع القرار. |
M. de Barros (Secrétaire de la Commission) donne lecture d'une note de la Division de la planification des programmes et du budget concernant le projet de résolution. | UN | 93 - السيد ده بارّوس (أمين اللجنة): تلا مذكرة من شعبة تخطيط البرامج والميزانية بشأن مشروع القرار. |
Le Chef de la Section II de la Division de la planification des programmes et du budget présente le rapport du Secrétaire général (A/62/515). | UN | عرض رئيس القسم الثاني من شعبة تخطيط البرامج والميزانية تقرير الأمين العام (A/62/515). |
Le Chef de la Section I de la Division de la planification des programmes et du budget présente les rapports du Secrétaire général (A/62/468, A/62/557, A/62/374 et A/62/556). | UN | وعرض رئيس القسم الأول من شعبة تخطيط البرامج والميزانية تقارير الأمين العام (A/62/468 و A/62/557 و A/62/374 و A/62/556). |
M. de Barros (Secrétaire de la Commission) donne lecture d'une déclaration de la Division de la planification des programmes et du budget relative aux incidences financières du projet de résolution A/C.3/57/L.57, concernant le paragraphe 20 du projet de résolution. | UN | 32 - السيد دي باروس (أمينة اللجنة): قرأ بيانا مقدماً من شعبة تخطيط البرامج والميزانية بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار A/C.3/57/L.57، وذلك فيما يتصل بالفقرة 20 من مشروع القرار هذا. |
** Chiffres communiqués par la Division de la planification des programmes et du budget. | UN | ** كالوارد من شعبة تخطيط البرامج والميزانية. |
Le Comité confirmera sa décision lorsqu'il aura été pleinement informé par la Division de la planification des programmes et du budget du Secrétariat des incidences sur le budget-programme. | UN | وستؤكد اللجنة قرارها من جديد بمجرد تلقي البيان الكامل للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية من شعبة تخطيط البرامج والميزانية التابعة للأمانة العامة. |
ii) Augmentation du pourcentage de clients interrogés jugeant au moins < < bonne > > ou < < très bonne > > la qualité des services fournis par la Division de la planification des programmes et du budget au sujet des procédures et des processus budgétaires | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للمجيبين على استقصاءات العملاء الذين يُقيِّمون التوجيه المقدم من شعبة تخطيط البرامج والميزانية بشأن إجراءات الميزانية وعملياتها على أنها " جيدة " أو " جيدة جدا " على الأقل |
À la même séance, le Conseil était saisi d'une déclaration orale concernant le projet de résolution formulé par la Division de la planification des programmes et du budget du Secrétariat de l'ONU, libellé comme suit : | UN | 218 - وفي الجلسة نفسها، كان معروضا على المجلس بيان شفوي بشأن مشروع القرار مقدم من شعبة تخطيط البرامج والميزانية التابعة للأمانة العامة يرد فيما يلي نصه: |
Elle aurait préféré que les données financières relatives au plan soient communiquées à la Commission par la Division de la planification des programmes et du budget et non par l'Administrateur chargé du plan-cadre d'équipement, en particulier pour qu'on puisse lui expliquer pourquoi il était si urgent d'approuver le financement du plan fin 2004, alors qu'il n'y a pour l'heure aucune urgence de cet ordre. | UN | وحبذا لو أن اللجنة تلقت المعلومات المالية الخاصة بالمشروع من شعبة تخطيط البرامج والميزانية، بدلا من مسؤول مشروع الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية الثابتة، وذلك لكي تفسر سبب كل هذا الاستعجال على إقرار التمويل في نهاية عام 2004، في الوقت الذي ليس فيه حاليا أي وجه لمثل هذا الاستعجال. |
ii) Augmentation du pourcentage de clients interrogés jugeant au moins < < bonne > > ou < < très bonne > > la qualité des services fournis par la Division de la planification des programmes et du budget au sujet des procédures et des processus budgétaires | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للمجيبين على استقصاءات العملاء الذين يُقيِّمون التوجيه المقدم من شعبة تخطيط البرامج والميزانية بشأن إجراءات الميزانية وعملياتها على أنها " جيدة " أو " جيدة جدا " على الأقل |