"من طراز مجهول" - Translation from Arabic to French

    • de type inconnu
        
    • de type indéterminé
        
    Le 23 mars 1999, un appareil turc de type inconnu a pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux de la circulation aérienne. UN ففي ٣٢ آذار/ مارس ٩٩٩١، دخلت طائرة تركية من طراز مجهول منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران، منتهكة بذلك اﻷنظمة الدولية لحركة المرور الجوي.
    Le 10 février 2010, trois appareils militaires turcs, deux B-200 et un de type inconnu, ont enfreint à trois reprises la réglementation internationale de la circulation aérienne et violé à trois reprises l'espace aérien de la République de Chypre. UN وفي 10 شباط/فبراير 2010، انتهكت طائرتان عسكريتان تركيتان من طراز B-200 وطائرة عسكرية تركية من طراز مجهول قواعد الملاحة الجوية الدولية ثلاث مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ثلاث مرات.
    Le 16 février 2010, un appareil militaire turc de type inconnu a enfreint la réglementation internationale de la circulation aérienne et violé l'espace aérien de la République de Chypre. UN وفي 16 شباط/فبراير 2010، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز مجهول قواعد الملاحة الجوية الدولية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص.
    Le 4 août 2011, un appareil militaire turc de type inconnu a enfreint la réglementation internationale de la circulation aérienne et violé l'espace aérien de la République de Chypre. UN وفي 4 آب/أغسطس 2011، قامت طائرة عسكرية تركية من طراز مجهول بانتهاك قواعد الملاحة الجوية الدولية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص.
    Des chasseurs de l'OTAN ont repéré visuellement un hélicoptère de type indéterminé qui s'est approché de Posusje en provenance de la frontière croate et a atterri à 8 kilomètres au sud de Posusje. UN رصدت مقاتلات منظمة حلف شمال اﻷطلسي عيانا طائرة هليكوبتر من طراز مجهول وهي تقترب من بوسوسي من الحدود الكرواتية وحطت على بعد ٨ كيلومترات جنوب بوسوسي.
    Les 18 et 19 décembre 2004, quatre appareils militaires turcs de type inconnu ont commis un total de quatre violations des règlements internationaux régissant la circulation aérienne et de l'espace aérien de la République de Chypre, comme suit : UN وفي 18 و 19 كانون الأول/ديسمبر 2004، قامت أربع (4) طائرات عسكرية تركية من طراز مجهول بما مجموعه أربعة (4) انتهاكات للأنظمة الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص على نحو ما يلي:
    a) Le premier appareil militaire turc de type inconnu a décollé de l'aéroport illégal de Krini, violant l'espace aérien national de la République de Chypre, et a survolé la zone occupée du cap Andreas lors d'une mission de recherche et de sauvetage; UN (أ) أقلعت طائرة عسكرية تركية من طراز مجهول من مطار كريني غير الشرعي منتهكة بذلك المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص حيث حلقت فوق منطقة أبوستولوس أندرياس المحتلة في مهمة بحث وإنقاذ.
    Le 17 mars 2003, un appareil militaire turc de type inconnu a pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, et survolé la Mésorée en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne et de l'espace aérien national de la République de Chypre, avant d'atterrir à l'aéroport illégal de Lefkoniko dans la zone occupée de la République. UN في 17 آذار/مارس 2003، دخلت طائرة (1) حربية تركية من طراز مجهول إقليم معلومات الطيران لنقوسيا، منتهكة أنظمة الحركة الجوية الدولية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، فوق منطقة ميساوريا، قبل أن تهبط في مطار ليفكونيكو غير الشرعي، في المنطقة المحتلة من جمهورية قبرص.
    Le 26 mars 1999, 16 appareils des forces aériennes turques (12 F-16, 2 C-130, 1 C-160 et 1 appareil de type inconnu) ont pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux de la circulation aérienne. UN وفي ٦٢ آذار/ مارس ٩٩٩١، دخلت ٦١ طائرة عسكرية تابعة للقوات الجوية التركية )٢١ طائرة من طراز F-16 وطائرتان من طراز C-130 وطائرة من طراز C-160 وطائرة من طراز مجهول( منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران، منتهكة بذلك اﻷنظمة الدولية لحركة المرور الجوي.
    Le 4 octobre, 29 aéronefs militaires turcs (20 F-16, quatre F-4, deux RF-4, un C-160, ainsi que deux appareils de type inconnu) sont entrés dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règles internationales de la circulation aérienne. UN ففي ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر، دخلت تسع وعشرون )٢٩( طائرة عسكرية تركية )٢٠ من طراز F-16، و ٤ مـــن طراز F-4، وطائرتان من طراز RF-4، وطائرة من طراز C-160، فضلا عــن طائرتين من طراز مجهول( منطقة نيقوسيا للمعلومات عن الطيران، منتهكة بذلك أنظمة الحركة الجوية الدولية.
    Le 28 janvier 2005, quatre appareils militaires turcs de type F-16 volant en formation et deux appareils militaires turcs de type inconnu ont pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, commettant au total quatre violations des règlements internationaux qui régissent la circulation aérienne et trois violations de l'espace aérien national de la République de Chypre, comme suit : UN وفي 28 كانون الثاني/يناير 2005، دخل منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران تشكيل من أربع (4) طائرات عسكرية تركية من طراز F-16 وطائرتان عسكريتان تركيتان من طراز مجهول مرتكبا أربعة (4) انتهاكات للأنظمة الدولية للملاحة الجوية وثلاثة (3) انتهاكات للمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص على نحو ما يلي:
    Le 15 mai 2007, un appareil militaire turc de type indéterminé a violé deux fois les règlements internationaux régissant la circulation aérienne. UN وفي 15 أيار/مايو 2007، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز مجهول الأنظمة الدولية للملاحة الجوية مرتين.
    Les 18 et 20 mai 2007, deux appareils militaires turcs de type F4, un de type Cougar et un de type indéterminé ont violé quatre fois les règlements internationaux régissant la circulation aérienne et une fois l'espace aérien de la République de Chypre. UN وفي 18 و 20 أيار/مايو 2007، انتهكــت طائرتان عسكريتان تركيتان من طراز F-4 وواحدة من طراز كوغر وواحدة من طراز مجهول الأنظمة الدولية للملاحة الجوية أربع مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرة واحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more