Les victimes représentent 23 % des étudiants du pays et sont surtout des petites filles et des adolescentes. | UN | ووصل عدد الضحايا إلى 23 في المائة من طلبة البلد، وبخاصة الطفلات والمراهقون |
Les femmes représentent actuellement 50 % des étudiants du premier cycle. | UN | وتشكل النساء اﻵن ٥٠ في المائة من طلبة الدراسة الجامعية دون العليا. |
Le secteur public accueille 89,4% des élèves inscrits dans les écoles secondaires. | UN | يخدم القطاع الحكومي ما نسبته 89.4 في المائة من طلبة المدارس الثانوية. |
Il a déclaré également que 31,2 % des élèves du secondaire ont dit qu'il était facile d'obtenir un couteau à l'école. | UN | وأضاف أن 31.2 في المائة من طلبة المدارس العليا قالوا إنه من السهل الحصول على مطواة في المدرسة. |
Dans certains cas, il pourra arriver qu'un sur trois étudiants de maîtrise poursuive jusqu'au doctorat. | UN | وفي بعض الحالات، يواصل واحد من كل ثلاثة من طلبة الماجستير الدراسة للحصول على الدكتوراة. |
Un grand nombre d'élèves participe à ces activités. | UN | ويشارك عدد من طلبة المدارس أنفسهم في تلك الفعاليات. |
L'Unité a ainsi accueilli cinq groupes d'étudiants en 2011. | UN | واستضافت الوحدة زيارات قامت بها خمس مجموعات من طلبة الجامعات في عام 2011. |
Actuellement, l’effectif féminin représente la moitié des étudiants du premier cycle de l’enseignement supérieur. | UN | فالنساء اﻵن ٥٠ في المائة من طلبة الجامعات. |
Les femmes représentent aujourd'hui 57 % des étudiants de l'enseignement supérieur. | UN | وتشكل المرأة الان نسبة 57 في المائة من طلبة التعليم العالي في نيوزيلندا. |
Environ 58 % des étudiants de l'enseignement supérieur étaient des femmes pendant l'année universitaire 2005/2006. | UN | وقرابة 58 في المائة من طلبة التعليم العالي كانت من النساء في العام الأكاديمي 2005-2006. |
Environ 46 % des étudiants des écoles secondaires qui vivent dans des foyers pour étudiants en Hongrie sont des filles. | UN | تشكل البنات ما يقرب من 46 في المائة من طلبة المدارس الثانوية الذين يعيشون في مساكن الطلبة بهنغاريا. |
Les femmes représentent 49 % des étudiants du pays à tous les niveaux, à l'exception du supérieur, même si à ce niveau d'enseignement leur participation a aussi augmenté. | UN | وتشكِّل الإناث 49 في المائة من طلبة البلد على جميع المستويات، فيما عدا الدراسات العليا، وإن كانت مشاركتهن في هذا المستوى التعليمي قد ارتفعت أيضا. |
Les filles représentaient 50,7 % des élèves de l'école secondaire et 61,4 % des étudiants. | UN | وشكلت الفتيات نسبة 50.7 في المائة من تلاميذ المدارس الثانوية، و 61.4 في المائة من طلبة الجامعات. |
En 1996, 47 % des élèves suivant un enseignement ou une formation professionnels étaient des femmes. | UN | وفي عام ٦٩٩١، كان ٧٤ في المائة من طلبة التعليم والتدريب المهنيين من اﻹناث. |
:: 31,9 % des élèves gitans passent toutes les épreuves, contre 58,1 % des enfants non gitans. | UN | ينجح 31.9 في المائة من طلبة طائفة الروما في جميع المواد، مقابل 58.1 في المائة من الطلبة من غير طائفة الروما. |
l'élargissement de l'aide à plus de 1 000 étudiants de première année ; | UN | توسيع نطاق المعونة ليشمل ما يزيد عن 000 1 طالب من طلبة السنة الأولى؛ |
Chaque école a ses propres conseils d'élèves dont les membres sont élus directement par leurs pairs. | UN | ويوجد في كل مدرسة من المدارس مجلس طلابي، يمثله طلبه منتخبون مباشرة من طلبة المدرسة، وتوزع المهام بين أعضائه. |
L'Unité a ainsi accueilli cinq groupes d'étudiants en 2011. | UN | واستضافت الوحدة زيارات قامت بها خمس مجموعات من طلبة الجامعات في عام 2011. |
L'exposition de photographies organisée à l'occasion de la Journée internationale de la femme a été visitée par plus de 500 élèves de l'enseignement secondaire. | UN | وزار معرضَ الصور الخاص باليوم الدولي للمرأة أكثر من 500 من طلبة المدارس الثانوية التيموريين |
En outre, quelque 1 000 élèves d'écoles de la police et 26 officiers de la gendarmerie nationale et de la force de police ont participé à des stages menés par l'ONUCI sur ces questions. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، شارك نحو 000 1 من طلبة الشرطة و 26 ضابطا من قوات الدرك والشرطة الوطنية في دورات تدريبية عن المسائل الجنسانية نظمتها عملية الأمم المتحدة. |
Elles représentent aujourd'hui 35 % des inscrits en première année, contre 25 % environ les années précédentes. | UN | و ٣٥ في المائة من طلبة السنة اﻷولى الجامعية إناث، مقابل ٢٥ في المائة في السنوات السابقة. |