"من على الخريطة" - Translation from Arabic to French

    • de la carte
        
    Non, on le menace, on pourrait récupérer Daniel, mais ils rayeraient Peacock Hill de la carte. Open Subtitles لا، لو هددناه، فقد نعيد دانييل، لكنهم سيمسحون بيكوك هيل من على الخريطة.
    J'ai hâte que cet endroit soit rayé de la carte. Open Subtitles لا يسعنى الانتظار حتى نمحو هذا المكان من على الخريطة
    Je voudrais aussi saisir cette occasion pour condamner fortement les remarques inacceptables du Président iranien appelant à rayer Israël de la carte. UN كما أود أن أغتنم هذه الفرصة لكي أدين بقوة الكلمات غير المقبولة التي قالها رئيس إيران والتي تدعو إلى محو إسرائيل من على الخريطة.
    Comme rayé de la carte depuis ce jour. Open Subtitles أختفى من على الخريطة أكثر من أي وقت مضى
    J'ai failli te rayer de la carte. Open Subtitles كنت على وشك أن أمحيك من على الخريطة
    On veut les rayer de la carte ! Open Subtitles نحن نحاول مسح هذة البلاد من على الخريطة!
    Il a ajouté : " Nous continuons d'appliquer avec fermeté notre stratégie visant à effacer Israël de la carte... " . UN وأضاف قائلا، " ما زلنا نتمسك بحزم باستراتيجيتنا لمحو اسرائيل من على الخريطة ٠٠٠ " .
    Lorsque ce missile a été exhibé dans les rues de Téhéran, on pouvait y lire l'inscription suivante sur son vecteur : < < Israël devrait être effacé de la carte > > . UN وعندما استعرضت هذا الصاروخ في شوارع طهران، نقشت على ناقلته عبارة تقول " تنبغي إزالة إسرائيل من على الخريطة " .
    Au contraire, Mahmoud Ahmedinejad, le président de l’Iran, a menacé de « rayer Israël de la carte ». Le ministre des Affaires étrangères israélien envisage d’engager une procédure contre Ahmedinejad pour incitation au génocide – une violation des lois internationales. News-Commentary بل لقد بادر الرئيس الإيراني محمود أحمدي نجاد ، بدلاً من هذا، إلى التهديد بمحو إسرائيل من على الخريطة. وتسعى وزارة الخارجية الإسرائيلية الآن إلى مقاضاة أحمدي نجاد بتهمة التحريض على ارتكاب جريمة الإبادة العرقية ـ والتي تشكل مخالفة صريحة للقانون الدولي.
    Ils ont juste disparu de la carte... Open Subtitles لقد اختفوا من على الخريطة
    Mais une minute plus tard... Zirmaya a été éliminé de la carte. Open Subtitles لكن بعد ذلك بدقيقة، نـُسفت (زرمايا) من على الخريطة.
    - J'aimerais en avoir une, mais c'est comme si Kara et Brainiac avaient disparu de la carte. Open Subtitles (كأن (كارا) و(برينياك قد إختفيا من على الخريطة
    La crique Kilomètre 5,23 fut rayée de la carte. Open Subtitles الميل (3.25) قد مُحى من على الخريطة.
    La combinaison inédite et dangereuse d'un Iran nucléarisé qui pousse les chiites des Etats du Golfe à la révolte contre leurs maîtres sunnites et du mysticisme millénariste d'Ahmedinejad représente une menace existentielle pour Israël, pays qu'il a menacé de "rayer de la carte". Il menace également de déclencher une course à l'armement nucléaire au Moyen-Orient. News-Commentary إن التركيبة الهائلة الخطورة المؤلفة من إيران نووية تسعى إلى تحفيز وتحريك الشيعة في دول الخليج للنهوض في وجه سادتهم السُـنّة، والغموض العقائدي الذي يحرك أحمدي نجاد ، تشكل تهديداً لوجود إسرائيل، التي هدد أحمدي نجاد بمحوها من على الخريطة. كما تهدد نفس التركيبة بإحداث سباق تسلح نووي في الشرق الأوسط. وإذا ما نجحت إيران في امتلاك صواريخ بعيدة المدى فلسوف يصبح التهديد الأمني عالمياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more