"من عناصر القوات الجديدة" - Translation from Arabic to French

    • éléments des Forces nouvelles
        
    • membres des Forces nouvelles
        
    Aux termes de ce plan, 36 000 éléments des Forces nouvelles seraient regroupés au cours d'une période de cinq mois dans des cantonnements situés à Bouaké, Korhogo, Man, Odienné, Ferkessédougou et Kani. UN وفي إطار هذه الخطة، سيتم تجميع 000 36 من عناصر القوات الجديدة على مدى خمسة أشهر بمواقع في بواكيه، وكوروغو، ومان، وأوديينيه، وفيركيسيدوغو، وكاني.
    Au 1er juillet, 450 éléments des forces de l'ordre ivoiriennes, dont 350 gendarmes et 100 policiers, étaient déployés à Bouaké et 101 éléments des Forces nouvelles l'étaient à Abidjan. UN واعتبارا من 1 تموز/يوليه، كان هناك 450 عنصرا من الشرطة الإيفوارية، بينهم 350 من رجال الدرك و 100 من ضباط الشرطة، منتشرين في بواكيه، و 101 من عناصر القوات الجديدة منتشرين في أبيدجان.
    Désarmement volontaire et démobilisation de 48 064 combattants nationaux et étrangers en Côte d'Ivoire, dont 42 564 éléments des Forces nouvelles et 5 500 soldats du Gouvernement (aucun au cours de l'exercice 2004/05) UN خضوع 064 48 فردا من المقاتلين السابقين الأجانب والوطنيين في كوت ديفوار طواعية لعملية نزع السلاح والتسريح، من بينهم 564 42 فردا من عناصر القوات الجديدة و 500 5 فرد من القوات الحكومية (لا شيء في الفترة 2004/ 2005)
    48 064 ex-combattants nationaux et étrangers, dont 42 564 éléments des Forces nouvelles et 5 500 soldats du Gouvernement participant aux programmes de réintégration, rapatriement et réinstallation UN مشاركة 064 48 فردا من المقاتلين السابقين الأجانب والوطنيين في كوت ديفوار في برامج إعادة الإدماج والإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين، من بينهم 564 42 فردا من عناصر القوات الجديدة و 500 5 فرد من القوات الحكومية (لا شيء في الفترة 2004/ 2005)؛
    Human Rights Watch a indiqué que le rythme auquel se poursuivaient les efforts de désarmement était décevant, ce que les observateurs attribuaient à l'absence de volonté politique tant du côté du Gouvernement que de celui des Forces nouvelles et que cela avait pour effet de retarder les plans de réintégration de plusieurs milliers de membres des Forces nouvelles dans l'armée et la police nationales. UN وأفادت منظمة رصد حقوق الإنسان أن وتيرة جهود نزع السلاح لا تزال مخيبة للآمال، وهو أمر يلوم فيه المراقبون انعدام الإرادة السياسية من الجانبين أي الحكومة وائتلاف القوات الجديدة، وأنها وضعت خطة لإعادة دمج آلاف متعددة من عناصر القوات الجديدة في الجيش الوطني وقوات الشرطة(43).
    2.1.1 Réintégration, rapatriement et réinstallation de 48 064 ex-combattants étrangers et nationaux en Côte d'Ivoire, y compris 42 564 éléments des Forces nouvelles et 5 500 membres des contingents gouvernementaux (2005/06 : 0; 2006/07 : 48 064; 2007/08 : 48 064) UN 2-1-1 إعادة إدماج 064 48 من المقاتلين السابقين الوطنيين في كوت ديفوار وإعادة المقاتلين السابقين الأجانب إلى أوطانهم وإعادة توطين المقاتلين السابقين الوطنيين، بما يشمل 564 42 من عناصر القوات الجديدة و 500 5 من القوات الحكومية (2005-2006: لا أحد؛ 2006-2007: 064 48؛ 2007-2008: 064 48 فردا)
    2.1.1 Désarmement volontaire et démobilisation de 48 064 combattants nationaux et étrangers en Côte d'Ivoire, dont 42 564 éléments des Forces nouvelles et 5 500 soldats du Gouvernement (aucun pendant la période 2004/05) UN 2-1-1 خضوع 064 48 فردا من المقاتلين السابقين الأجانب والوطنيين في كوت ديفوار طواعية لعملية نزع السلاح والتسريح، من بينهم 564 42 فردا من عناصر القوات الجديدة و 500 5 فرد من القوات الحكومية (لا شيء في الفترة 2004/ 2005)؛
    2.1.2 48 064 ex-combattants nationaux et étrangers, dont 42 564 éléments des Forces nouvelles et 5 500 soldats du Gouvernement participant aux programmes de réintégration, rapatriement et réinstallation (aucun pendant la période 2004/05) UN 2-1-2 مشاركة 064 48 فردا من المقاتلين السابقين الأجانب والوطنيين في برامج لإعادة الإدماج والإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين، من بينهم 564 42 فردا من عناصر القوات الجديدة و 500 5 فرد من القوات الحكومية ( لا شيء في الفترة 2004/2005)؛
    2.1.1 Réinsertion, rapatriement et réinstallation de 48 064 ex-combattants étrangers et nationaux en Côte d'Ivoire, y compris 42 564 éléments des Forces nouvelles et 5 500 membres des contingents gouvernementaux (2004/05/ : 0; 2005/06 : 0; 2006/07 : 48 064) UN إعادة إدماج 064 48 من المقاتلين السابقين الوطنيين والأجانب وإعادة الأجانب منهم إلى أوطانهم وإعادة توطينهم، بما في ذلك 564 42 من عناصر القوات الجديدة و 500 5 من القوات الحكومية (2004/2005: صفر؛ 2005/2006: صفر؛ 2006/2007: 064 48)
    Réinsertion, rapatriement et réinstallation de 48 064 ex-combattants nationaux et étrangers en Côte d'Ivoire, dont 42 564 éléments des Forces nouvelles et 5 500 soldats du Gouvernement (2004/05 : 0; 2005/06 : 0; 2006/07 : 48 064) UN إعادة إدماج 064 48 من المقاتلين السابقين الأجانب والوطنيين في كوت ديفوار وإعادة الأجانب منهم إلى أوطانهم وإعادة توطينهم، بما في ذلك 564 42 من عناصر القوات الجديدة و 500 5 من القوات الحكومية (2004/2005: صفر؛ 2005/2006: صفر؛ 2006/2007: 064 48)
    Le groupe de suivi n'a donc pas pu vérifier que les Forces nouvelles et les FANCI avaient effectivement terminé le précantonnement de leurs combattants respectifs (24 000 membres des FANCI et 13 000 éléments des Forces nouvelles) comme elles l'affirmaient. UN وبالتالي، لم يكن بمقدور فريق الرصد التحقق من صحة ادعاءات القوات الجديدة والقوات المسلحة الوطنية لكوت ديفوار بأنهما استكملتا عملية التجميع الأولي للمقاتلين التابعين لهما (000 24 فرداً من أفراد القوات المسلحة الوطنية لكوت ديفوار و 000 13 عنصر من عناصر القوات الجديدة).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more