"من غامبيا" - Translation from Arabic to French

    • de la Gambie
        
    • de Gambie
        
    • par la Gambie
        
    Rapport initial, deuxième et troisième rapports combinés de la Gambie UN التقارير الدورية الأولي والثاني والثالث المُجَمَّعة المقدمة من غامبيا
    Durant l'exercice biennal en cours, des sessions se sont tenues avec les équipes de pays de la Gambie, de Kiribati et du Mozambique. UN وخلال فترة السنتين الحالية نُظمت مثل هذه الدورات مع أفرقة من غامبيا وكيريباتي وموزامبيق.
    À la demande de la Gambie et des Îles Salomon, un appui et des orientations concernant la mise en œuvre du cadre ont été fournis. UN وبناء على طلبات مقدمة من غامبيا وجزر سليمان، قدّم الأونكتاد الدعم وتوجيهات التنفيذ بشأن هذا الإطار.
    Élargir l'accès des pauvres, en particulier des filles, à l'éducation de qualité et au développement des compétences dans les régions reculées de Gambie UN زيادة فرص الحصول على التعليم الجيد النوعية وتطوير مهارات الفقراء، لا سيما الفتيات في المناطق النائية من غامبيا.
    La proposition présentée par la Gambie ne peut que jeter de l'huile sur le feu et miner la réunification de la Chine. UN والاقتراح المقدم من غامبيا سيؤدي فقط إلى صب الزيت على نار الانفصالية وتقويض إعادة توحيد الصين.
    Rénover les établissements scolaires dans la région du sud-ouest de la Gambie où la densité de la population est élevée UN تحسين المباني التعليمية في المنطقة الجنوبية الغربية من غامبيا التي توجد بها كثافة سكانية عالية.
    Un national de la Gambie a été nommé à un poste vacant. UN وشغل مواطن من غامبيا وظيفة شاغرة.
    CRC/C/3/Add.61 Rapport initial de la Gambie UN التقرير الأولي المقدم من غامبيا
    Cette loi criminalise également l'utilisation de victimes de traite, le recel et l'exportation et l'importation de personnes à partir de la Gambie et à destination de ce pays. UN 41 - ويجرم القانون أيضا استخدام ضحايا الاتجار، والتستّر على الاتجار، وتصدير الأشخاص من غامبيا واستيرادهم إليها.
    3. En 1999, la présidence du Comité a été confiée à M. Jassim Mohammed Buallay (Bahreïn) et les deux vice-présidences aux délégations du Costa Rica et de la Gambie. UN ٣ - يضم المكتب في عام ١٩٩٩ السيد جاسم محمد بوعلاي )البحرين( رئيسا ومندوبين من غامبيا وهولندا نائبين للرئيس.
    La CNUCED a établi, en janvier 2013, la version actualisée de l'EDIC de la Gambie et, en juillet 2013, celle du Sénégal, élaborée en un temps record de neuf mois. UN 38- وأتم الأونكتاد تحديث الدراسة التشخيصية للتكامل التجاري لكل من غامبيا في كانون الثاني/يناير 2013 والسنغال في تموز/يوليه 2013، وأتم دراسة السنغال في فترة قياسية بلغت تسعة أشهر.
    À la 10e séance, le 28 février, des déclarations ont été faites par les représentants de la Gambie, de l'Iran (République islamique d') et de la Colombie. UN 23 - وفي الجلسة العاشرة، المعقودة في 28 شباط/فبراير، أدلى ببيانات ممثلو كل من غامبيا وجمهورية إيران الإسلامية وكولومبيا.
    27. Un participant de la Gambie a présenté un exposé dans lequel il a principalement évoqué les vues exprimées par le Groupe d'experts sur les éléments et les résultats attendus du processus permettant aux PMA d'élaborer et d'exécuter des plans nationaux d'adaptation à moyen et à long terme. UN 27- قدم أحد المشاركين من غامبيا عرضاً ركز فيه على آراء مجموعة أقل البلدان نمواً حول عناصر ونتائج العملية التي تمكِّن أقل البلدان نمواً من صياغة وتنفيذ خطط التكيف الوطنية المتوسطة والطويلة الأجل.
    M. Shearer rappelle qu'en 2002 le Comité avait compté qu'une délégation de la Gambie se rendrait à Genève pour l'examen, en l'absence de rapport, de la situation dans le pays et que l'État partie avait d'abord annoncé que sa délégation était retardée, puis avait fini par annuler la visite. UN 12 - السيد شيرر ذكّر بأن اللجنة ظلت تنتظر وفدا من غامبيا في جنيف عام 2002 للنظر في الوضع هناك في ظل عدم وجود تقرير، عندما أعلنت الدولة الطرف أولا أن الوفد تأخر في غامبيا ثم ألغت الزيارة فيما بعد.
    Rapport initial, deuxième et troisième rapports combinés de la Gambie (CEDAW/C/GMB/1 à 3; CEDAW/PSWG/2005/II/CRP.1/Add.4 et CRP.2/Add.4) UN التقارير الدورية الأولي والثاني والثالث المُجَمَّعة المقدمة من غامبيا (CEDAW/C/GMB/1-3؛ وCEDAW/PSWG/2005/II/CRP.1/Add.4 وCRP.2/Add.4)
    Le Bureau des affaires spatiales et les organismes de parrainage ont sélectionné cinq représentants d'organismes publics, organismes de recherche et établissements universitaires de Gambie et du Viet Nam, qui ont reçu une bourse pour étudier à l'École polytechnique de Turin. UN وقد اختار مكتب شؤون الفضاء الخارجي والمنظمات الراعية خمسة ممثلين لمنظمات حكومية ومؤسسات بحثية وأكاديمية من غامبيا وفييت نام للحصول على الزمالات الدراسية في معهد البوليتكنيك في تورينو بإيطاليا.
    Toutefois, le Président n'avait jamais entendu parler de cet avion et, après inspection, il a semblé qu'une autre délégation officielle, en provenance de Gambie, était arrivée par cet aéronef. UN غير أن الرئيس لم يسمع أي شيء عن مثل هذه الطائرة. كما تبين بعد التحري أن وفدا رسميا آخر من غامبيا قد وصل على متن هذه الطائرة الخاصة.
    Le Ghana, soutenu en cela par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, avait également formé des agents des services de détection et de répression des infractions liées aux drogues de Gambie et du Togo aux interceptions, à la fouille des bagages et au profilage des passagers dans les aéroports. UN وبدعم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وإيرلندا الشمالية، درَّبت غانا أيضا موظفين معنيين بإنفاذ القوانين من غامبيا وتوغو على منع تهريب المخدّرات عبر المطارات وتفتيش الحقائب وتحديد سمات المسافرين.
    La contrebande est essentiellement organisée par des Gambiens, des Sénégalais et des Maliens, et d'importantes quantités continuent d'être acheminées par la Gambie et la Guinée. UN ومعظم أنشطة التهريب ينظمها سكان من غامبيا والسنغال ومالي.
    Rapport national présenté volontairement par la Gambie au Conseil économique et social UN التقرير الوطني المقدم من غامبيا في إطار الإبلاغ الطوعي إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Le Comité contre le terrorisme a reçu le rapport ci-joint, présenté par la Gambie en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق المقدم من غامبيا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more