"من غيري" - Translation from Arabic to French

    • Qui d'autre
        
    • sans moi
        
    Je suis sa famille. Qui d'autre l'aidera ? Open Subtitles أنا أعتبر نفسي من عائلته من غيري سيقوم بمساعدته ؟
    À la mort de père, Qui d'autre que moi pourrait porter son étendard ? Open Subtitles حين يموت والدي, من غيري سيحمل رايته ويتابع مسيرته؟
    Qui d'autre à les qualifications pour faire ça. Open Subtitles من غيري لديه التدريب كي يقوم بالاشراف ؟ اي واحد لديه ساعة ايقاف ؟
    Demande lui Qui d'autre il te faudra éviter? Open Subtitles إسأليها، من غيري ستطلب منه البقاء بعيداً؟
    Je devrais rentrer a temps. Sinon, commencez sans moi. Open Subtitles سأعود في الموعد لكن إن تأخرت ابدأو من غيري أرجوكم
    Qui d'autre eût aidé ce pauvre immigré? Open Subtitles من غيري كان سيتكبد عناء مساعدة هذا المهاجر المسكين؟
    Qui d'autre aurait pu t'aider à faire face à la reine des quatrièmes? Open Subtitles من غيري ساعدك ان تتحدي ملكة الصف الثامن ؟
    Pourquoi vous ? Car c'est moi qui cherche ses anciens hommes. Qui d'autre pouvait-il appeler ? Open Subtitles لاني انا من كنت اتبع جماعته القديمه من غيري سيحادث؟
    De Qui d'autre je pourrais parler ? Open Subtitles حسناً ، من غيري كُنت لأود التحدث عنه ؟
    Et puisque père nous a quitté, Qui d'autre que moi va leur mettre du pain sur la table ? Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}،ومُذ وفاة أبي {\fnAdobe Arabic}من غيري سيُطعمهم؟
    Qui d'autre allait se donner la peine de t'epargner tout ca? Open Subtitles من غيري كنت تظنين أنه سيبعدك عن هذا؟
    Qui d'autre peut te donner ce que je peut faire ? Open Subtitles من غيري يقدّم لكِ ما أستطيع فعله؟
    Qui d'autre pourrait être aussi distraite ? Open Subtitles من غيري سيكون شارد الذهن هكذا؟
    Qui d'autre ferait cela? Open Subtitles من غيري قد يفعل شيئاً مماثلاً؟
    Et puis... Qui d'autre voudrait t'épouser. Hein ? Open Subtitles وقولي لي شيء آخر من غيري سيتزوجك ؟
    - Qui d'autre vois-tu ? Open Subtitles من غيري تتشاركين معه السرير ؟
    Qui d'autre tu as ? Open Subtitles صحيح من غيري عندك هنا؟
    Qui d'autre que moi recherche ce gars ? Open Subtitles من غيري يعتني بهذا المركز؟
    Mais Qui d'autre vous croira ? Open Subtitles و لكن من غيري سيصدقك؟
    Qui d'autre est au courant pour votre femme ? Open Subtitles من غيري يعلم بشأن زوجتك؟
    Parfois, je me demande comment tu fais sans moi. Open Subtitles أنا عن جدّ أتسآل كيف تنجو من غيري أحياناً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more