"من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها" - Translation from Arabic to French

    • des services généraux et des catégories apparentées
        
    • agents des services généraux et catégories apparentées
        
    • services généraux et les catégories apparentées
        
    Emplois de temporaire (agents des services généraux et des catégories apparentées) UN الموظفون المؤقتون من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها
    ii) Organisation annuelle de concours internes pour la promotion des agents des services généraux et des catégories apparentées à la catégorie des administrateurs, pour six catégories professionnelles UN `2 ' إدارة الامتحانات التنافسية للترقية من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها إلى الفئة الفنية في ست فئات مهنية في السنة
    Ratio entre les postes d'agent des services généraux et des catégories apparentées et ceux d'administrateur UN نسبة الوظائف من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها إلى وظائف الفئة الفنية
    Sept directeurs, 240 administrateurs et 195 agents des services généraux et catégories apparentées ont démissionné. UN واستقال سبعة مديرين، مقارنة بـ 240 موظفا من الفئة الفنية و 195 موظفا من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    Huit directeurs, 237 administrateurs et 183 agents des services généraux et catégories apparentées ont démissionné. UN واستقال ثمانية مديرين، مقارنـــة بـ 237 موظفا من الفئة الفنية و 183 موظفا من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    Lors de la phase de démarrage des activités de la division d'Arusha, en 2012, les taux de vacance de postes étaient, en moyenne, de 63,3 % pour la catégorie des administrateurs et de 62,9 % pour la catégorie des services généraux et les catégories apparentées. UN وخلال بدء العمل في فرع أروشا في عام 2012، بلغ متوسط معدلات الشغور 63.3 في المائة لوظائف الفئة الفنية و 62.9 في المائة للوظائف من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    Agents des services généraux et des catégories apparentées UN من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها
    Les résolutions sont muettes s'agissant de la mobilité du personnel des services généraux et des catégories apparentées. UN ولا تذكر القرارات شيئا بشأن تنقل الموظفين من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    1. Méthode de calcul du traitement brut considéré aux fins de la pension pour les participants de la catégorie des services généraux et des catégories apparentées UN ١ - منهجية تحديد اﻷجر اﻹجمالي الداخل في حساب المعاش التقاعدي للمشتركين من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها
    " 1. Méthode de calcul du traitement brut considéré aux fins de la pension pour les participants de la catégorie des services généraux et des catégories apparentées UN ١ - منهجية تحديد اﻷجر اﻹجمالي الداخل في حساب المعاش التقاعدي للمشتركين من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها
    ii) Organisation annuelle de concours internes pour la promotion des agents des services généraux et des catégories apparentées à la catégorie des administrateurs, pour six catégories professionnelles; UN ' ٢ ' إجراء امتحانات تنافسية في ست فئات مهنية في السنة للترقية من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها الى الفئة الفنية؛
    ii) Organisation annuelle de concours internes pour la promotion des agents des services généraux et des catégories apparentées à la catégorie des administrateurs, pour six catégories professionnelles; UN ' ٢ ' إجراء امتحانات تنافسية في ست فئات مهنية في السنة للترقية من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها الى الفئة الفنية؛
    Application aux agents des services généraux et des catégories apparentées, à compter du 1er juillet 1995, de la modification du système d'ajustement des pensions entrée en vigueur le 1er avril 1992 UN توسيع نطاق تعديل 1 نيسان/أبريل 1992 ليشمل المشتركين من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها الذين انتهت خدمتهم في 1 تموز/يوليه 1995 أو بعد ذلك التاريخ
    V. Répartition des agents des services généraux et des catégories apparentées UN الخامس - توزيع موظفي الأمانة العامة من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها حسب الرتبة في 30 حزيران/يونيه 2010 30
    Répartition des agents des services généraux et des catégories apparentées par classe au 30 juin 2010 UN توزيع موظفي الأمانة العامة من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها حسب الرتبة في 30 حزيران/يونيه 2010
    Note : comprend 14 398 agents des services généraux et des catégories apparentées recrutés sur le plan local pour les missions et 947 recrutés pour le TPIR et le TPIY. UN ملاحظة: يشمل 398 14 موظفا محليا من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها في العمليات الميدانية و 947 موظفا في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    S’agissant de la première catégorie de personnel, le taux est de 15,4 % pour les administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur et de 8,6 % pour les agents des services généraux et catégories apparentées. UN ومن بين نسبة الشواغر البالغة ١٢,٨ في المائة للموظفين الدوليين تتعلق نسبة ١٥,٤ في المائة بالموظفين من الفئة الفنية وما فوقها و ٨,٦ في المائة بالموظفين من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    Le coût annuel de l'octroi des prestations dont bénéficient le personnel recruté sur le plan international aux 304 fonctionnaires de la catégorie des agents des services généraux et catégories apparentées est évalué à 4,6 millions de dollars. UN 5 - وتقدر التكلفة السنوية لمنْح الاستحقاقات الدولية لـ 304 موظفين من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها بمبلغ 4.6 ملايين دولار(5).
    17. Le montant prévu doit permettre de financer les traitements de 187 fonctionnaires civils internationaux (43 administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur, 53 agents du Service mobile et 91 agents des services généraux et catégories apparentées) (voir détails à l'annexe XII). Ce montant a été diminué du fait d'un taux de vacance de poste de 15 %. UN ١٧ - رصد اعتماد لمرتبات ١٨٧ موظفا مدنيا دوليا )٤٣ موظفا من الفئة الفنية وما فوقها، و ٥٣ موظفا من فئة الخدمة الميدانية، و ٩١ موظفا من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها(، على النحو المفصل في المرفق الثاني عشر. وخفضت التكاليف التقديرية وفقا لمعدل الشواغر البالغ ١٥ في المائة.
    Les cessations de service correspondaient globalement à la répartition des fonctionnaires par catégorie et par classe (2,3 % pour les directeurs et catégories supérieures, 40,6 % pour les administrateurs et 56,7 % pour les agents des services généraux et catégories apparentées). UN وكانت حالات انتهاء الخدمة تعكس تقريبا توزيع الموظفين حسب الفئة والرتبة (2.3 في المائة من فئة المديرين والفئات العليا، و 40.6 في المائة من الفئــة الفنيــة و 56.7 في المائة من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها).
    La figure 13 montre que, pendant ces cinq années, 158 directeurs prendront leur retraite (soit 9,7 % de l'ensemble des départs à la retraite); de même que 564 administrateurs (34,6 %) et 885 agents des services généraux et catégories apparentées (54,3 %). UN ويبين الشكل 13 أن 158 مديرا سيتقاعدون على امتداد فترة السنوات الخمس، وهو ما يمثل 9.7 في المائة من مجموع حالات التقاعد؛ وسيتقاعد 564 موظفا (34.6 في المائة) من الفئة الفنية، و 885 موظفا (54.3 في المائة) من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    Entre janvier et septembre 2013, les taux étaient, en moyenne, de 34,3 % pour la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur et de 54 % pour la catégorie des services généraux et les catégories apparentées. UN وبلغ متوسط معدلات الشغور خلال الفترة من كانون الثاني/يناير إلى أيلول/سبتمبر 2013 نسبة 34.3 في المائة لوظائف الفئة الفنية و 54 في المائة للوظائف من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more