Neuf agents des services généraux et neuf agents du Service mobile occupant des nouveaux postes proposés fourniraient l'appui administratif nécessaire aux neuf bureaux régionaux. | UN | وسيقدم الدعم اﻹداري للمكاتب اﻹقليمية التسعة تسعة موظفين من فئة الخدمات العامة و ٩ من فئة الخدمات الميدانية. |
1 poste de la catégorie des agents du Service mobile à la catégorie des agents locaux | UN | 1 من فئة الخدمات الميدانية إلى الرتبة المحلية |
13 postes de la catégorie des agents du Service mobile à la catégorie des agents locaux | UN | 13 من فئة الخدمات الميدانية إلى الرتبة المحلية |
Reclassement d'un poste d'agent du Service mobile en poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national | UN | إعادة تصنيف وظيفة من فئة الخدمات الميدانية بتحويلها إلى وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية |
Les prévisions de dépenses tiennent compte également de la création envisagée d'un poste supplémentaire d'agent du Service mobile au sein de la Division de l'appui à la mission. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تغطي الاعتمادات تكاليف الوظيفة الإضافية من فئة الخدمات الميدانية المقترح إنشاؤها في شعبة دعم البعثة. |
Personnel recruté sur le plan international : création de 5 postes d'agent du Service mobile; suppression de 20 emplois de temporaire au sein du Service mobile | UN | الموظفون الدوليون: إنشاء 5 وظائف من فئة الخدمة الميدانية؛ وإلغاء 20 وظيفة مؤقتة من فئة الخدمات الميدانية |
Transformation de SM à PN d'un poste d'assistant chargé des réclamations | UN | تحويل وظيفة المساعد لشؤون المطالبات من فئة الخدمات الميدانية إلى فئة الخدمة الوطنية |
1 poste de la catégorie des agents du Service mobile à la catégorie des administrateurs recrutés sur le plan national | UN | 1 من فئة الخدمات الميدانية إلى موظف وطني الباب 18، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا |
À Kalemie, il y aura 3 agents du Service mobile, 14 agents locaux et 1 Volontaire des Nations Unies. | UN | أما مقر كاليمي، فسيدعمه ثلاثة موظفين من فئة الخدمات الميدانية وأربعة عشر موظفا محليا ومتطوع من متطوعي الأمم المتحدة. |
Au total, un agent des services généraux, 35 agents du Service mobile et 242 agents locaux sont affectés à ce secteur. | UN | وقد أسندت مهام في هذا المجال إلى ما مجموعه موظف واحد من فئة الخدمة العامة و ٣٥ موظفا من فئة الخدمات الميدانية و ٢٤٢ موظفا من الرتبة المحليــة. |
Sur sa demande d'éclaircissements, le Comité a été informé par la mission que le personnel de son service d'achats comptait 4 agents du Service mobile et 12 fonctionnaires recrutés sur le plan national. | UN | ولدى الاستفسار، أبلغت البعثةُ اللجنة أن موظفي دائرة المشتريات لديها يتألفون من 4 أفراد من فئة الخدمات الميدانية و12 موظفا وطنيا. |
1 poste de la catégorie des agents du Service mobile à la classe P-4 | UN | 1 من فئة الخدمات الميدانية إلى ف-4 1 الرتبة المحلية إلى موظف وطني |
La Section est dirigée par 1 chef (P-4) et comprend en outre 9 agents du Service mobile (autres classes), 6 agents locaux et 4 Volontaires des Nations Unies. | UN | 111 - وللقسم رئيس (ف-4)، يدعمه تسعة موظفين من فئة الخدمات الميدانية (الرتب الأخرى)، وستة موظفين محليين، وأربعة من متطوعي الأمم المتحدة. |
1 poste d'agent du Service mobile deviendrait un poste d'administrateur recruté le plan national; | UN | 1 من فئة الخدمات الميدانية إلى موظف فني وطني |
Un poste d'agent du Service mobile a été transféré à la composante I. | UN | 136 - نقلت وظيفة واحدة من فئة الخدمات الميدانية إلى العنصر الأول. |
Quatre postes d'agent du Service mobile ont été transférés à la composante I. | UN | 137 - نقلت أربع وظائف من فئة الخدمات الميدانية إلى العنصر الأول. |
Personnel recruté sur le plan international : augmentation de 5 postes d'agent du Service mobile | UN | الموظفون الدوليون: زيادة 5 وظائف من فئة الخدمات الميدانية |
Il est également proposé de transférer un poste P-3, deux postes d'agent du Service mobile/Service de sécurité et un poste d'agent local au Bureau d'appui au Koweït, comme prévu aux paragraphes 34 à 36 du présent rapport. | UN | 175 - ويقترح أيضا نقل وظيفة واحدة برتبة ف-3 ووظيفتين من فئة الخدمات الميدانية/خدمات الأمن ووظيفة واحدة من الرتبة المحلية إلى مكتب الدعم في الكويت، تماشيا مع الفقرات 34 إلى 36 من هذا التقرير. |
Le Comité consultatif recommande que soient acceptés les postes d'agent du Service mobile/agent de sécurité et d'agent local. | UN | وتوصي اللجنة بقبول الوظائف من فئة الخدمات الميدانية/الأمن الميداني ووظيفتي الرتبة المحلية. |
Transformation de SM à PN d'un poste d'assistant (finances) | UN | تحويل وظيفة المساعد المالي من فئة الخدمات الميدانية إلى فئة الخدمة الوطنية |
Transformation de SM à PN d'un poste d'assistant à la formation | UN | تحويل وظيفة المساعد لشؤون التدريب من فئة الخدمات الميدانية إلى فئة الخدمة الوطنية |
e) Remplacement de 3 postes d'agent du Service mobile de la Section des transmissions et des services informatiques par 3 postes d'administrateur recruté sur le plan national; | UN | (هـ) إحلال 3 وظائف لموظفين وطنيين محل 3 وظائف من فئة الخدمات الميدانية في فرع الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات؛ |
d Poste transféré de la catégorie du Service mobile à celle des administrateurs. | UN | د - وظيفة حـُـولت من فئة الخدمات الميدانية إلى الفئة الفنيـة. باء - العنصر العسكري |