2 agents du Service mobile et 13 agents des services généraux recrutés sur le plan national | UN | وظيفة من فئة الخدمة الميدانية و 13 وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية |
Pour appuyer les opérations sur le terrain, la Section a affecté 14 agents du Service mobile et 18 agents recrutés sur le plan national aux secteurs est et ouest. | UN | ودعما للعمليات الميدانية، ينشر القسم في قطاعي الغرب والشرق، 14 موظفا من فئة الخدمة الميدانية و 18 موظفا وطنيا من فئة الخدمات العامة. |
Afin d'appuyer les opérations sur le terrain, la Section déploierait 10 agents du Service mobile et 18 agents recrutés sur le plan national dans les secteurs Ouest et Est. | UN | ولدعم العمليات في الميدان، سيوفد القسم 10 موظفين من فئة الخدمة الميدانية و 18 موظفا وطنيا لقطاعي الغرب والشرق. |
1 agent du Service mobile et 6 agents des services généraux recrutés sur le plan national | UN | وظيفة من فئة الخدمة الميدانية و 6 وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية |
1 agent du Service mobile et 10 agents des services généraux recrutés sur le plan national | UN | وظيفة من فئة الخدمة الميدانية و 10 وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية |
Reclassement de 9 postes SM et création de 10 postes | UN | 9 وظائف أُعيد تصنيفها من فئة الخدمة الميدانية و 10 وظائف جديدة |
1 P-4, 3 agents du Service mobile et 8 agents des services généraux recrutés sur le plan national, du Groupe des archives | UN | 1 ف-4 و 3 من فئة الخدمة الميدانية و 8 من فئة الخدمات العامة الوطنية، من وحدة المحفوظات |
3 agents du Service mobile et 11 agents des services généraux recrutés sur le plan national | UN | 3 من فئة الخدمة الميدانية و 11 من فئة الخدمات العامة الوطنية |
Les effectifs chargés de la vérification des droits de l'homme (132 personnes) seront complétés par 113 fonctionnaires internationaux (51 administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur, 27 agents du Service mobile et 35 agents des services généraux). | UN | وسيستكمل عداد موظفي التحقق من حالة حقوق اﻹنسان البالغ ١٣٢ موظفا ﺑ ١١٣ موظفا دوليا: ٥١ موظفا من الفئة الفنية وما فوقها، و ٢٧ من فئة الخدمة الميدانية و ٣٥ من فئة الخدمات العامة. |
56. Section des communications. L'effectif actuel comprend 9 agents du Service mobile et 10 agents locaux. | UN | ٥٦ - قسم الاتصالات - تتألف ترتيبات التوظيف الحالية من ٩ وظائف من فئة الخدمة الميدانية و ١٠ وظائف من الرتبة المحلية. |
1 P-4, 3 agents du Service mobile et 8 agents des services généraux recrutés sur le plan national | UN | 1 ف-4 و 3 من فئة الخدمة الميدانية و 8 من فئة الخدمات العامة الوطنية |
3 P-3, 15 agents du Service mobile et 80 agents des services généraux recrutés sur le plan national | UN | 3 ف-3 و 15 من فئة الخدمة الميدانية و 80 من فئة الخدمات العامة الوطنية |
1 P-5, 1 P-4, 2 P-3, 10 agents du Service mobile et 19 agents des services généraux recrutés sur le plan national | UN | 1 ف-5 و 1 ف-4 و 2 ف-3 و 10 من فئة الخدمة الميدانية و 19 من فئة الخدمات العامة الوطنية |
1 agent du Service mobile et 24 agents des services généraux recrutés sur le plan national | UN | وظيفة من فئة الخدمة الميدانية و 24 وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية |
1 agent du Service mobile et 1 agent des services généraux recruté sur le plan national | UN | 1 من فئة الخدمة الميدانية و 1 من فئة الخدمات العامة الوطنية |
Section des transports : 1 poste d'agent du Service mobile et 29 postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national | UN | قسم النقل: وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية و 29 وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية |
Le Comité consultatif fait observer que le tableau d'effectifs actuel du Bureau de l'information prévoit 10 postes, dont quatre postes d'administrateur, un poste d'agent du Service mobile et cinq postes d'agent local. | UN | وتشير اللجنة إلى أن الملاك الحالي لمكتب الإعلام يوفر 10 وظائف، بما في ذلك 4 وظائف من الفئة الفنية، ووظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية و 5 وظائف من الرتبة المحلية. |
1 P-4, 1 P-2, 1 agent du Service mobile et 5 agents des services généraux recrutés sur le plan national | UN | 1 ف-4 و 1 ف-2 و 1 من فئة الخدمة الميدانية و 5 من فئة الخدمات العامة الوطنية |
II.32. Au paragraphe 3.33 du projet de budget-programme, le Secrétaire général a proposé, les communications ayant été améliorées, de supprimer un poste P-3, de transformer sept postes d'agent du Service mobile en postes d'agent local et de supprimer 25 postes d'agent du Service mobile et 19 postes d'agent local. | UN | ثانيا - ٣٢ وفي الفقرة ٣-٣٣ من الميزانية البرنامجية المقترحة، اقترح اﻷمين العام، نظرا لتحسن الاتصالات، إلغاء وظيفة من الرتبة ف - ٣ وتحويل ٧ وظائف من فئة الخدمة الميدانية إلى الرتبة المحلية وتخفيض ٢٥ وظيفة من فئة الخدمة الميدانية و ١٩ وظيفة من الرتبة المحلية. |
Il est donc proposé de transférer de la Section des transports aériens un poste de chef du contrôle des mouvements (Service mobile) et 17 postes d'assistant au contrôle des mouvements (5 SM et 12 AL). | UN | ولذلك، يُقترح نقل وظيفة كبير موظفي مراقبة الحركة (الخدمة الميدانية) و 17 وظيفة لمساعد لشؤون مراقبة الحركة (خمسة من فئة الخدمة الميدانية و 12 من الرتبة المحلية) من قسم الطيران. |
Elle est dirigée par un chef de classe P-4 épaulé par 3 fonctionnaires des finances (agents du Service mobile) et 13 assistants (3 SM et 10 AL). | UN | وسيرأس القسم كبير الموظفين الماليين (ف-4) الذي سيتلقى الدعم من ثلاثة موظفين للشؤون المالية (من فئة الخدمة الميدانية) و 13 مساعد مالي (ثلاثة من فئة الخدمة الميدانية و 10 من الرتبة المحلية). |
Il est proposé de supprimer 12 postes (1 P-4, 4 SM et 7 VNU) dans le cadre de la réorganisation de la Division de la communication et de l'information. | UN | 39 - يقترح إلغاء 12 وظيفة ومنصبا مؤقتا (وظيفة برتبة ف-4 و 4 وظائف من فئة الخدمة الميدانية و 7 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة) في سياق إعادة تشكيل شعبة الاتصالات والإعلام. |