"من فنلندا" - Translation from Arabic to French

    • de la Finlande
        
    • par la Finlande
        
    • de Finlande
        
    • finlandais
        
    • en Finlande
        
    • à la Finlande
        
    • finlandaises
        
    • la Finlande de
        
    Pour d'autres détails, voir les objectifs 28 et 30 dans le rapport de la Finlande à l'OMS. UN وللاطلاع على مزيد من المعلومات، انظر التقرير المقدم من فنلندا إلى منظمة الصحة العالمية، المرميان ٨٢ و٠٣.
    Objection de la Finlande à la réserve formulée par la Mauritanie lors de son adhésion UN اعتراض من فنلندا على التحفظات التي أبدتها الجماهيرية العربية الليبية عند الانضمام
    Une contribution spéciale de la Finlande a permis d'étendre le programme et d'accueillir également M. Kliava Ilgvars (Lettonie) comme boursier de recherche en 1992. UN وأتاح تبرع من فنلندا أن يقوم المعهد بتوسيع البرنامج ودعوة السيد كليافا الغفارش، وهو من لاتفيا ليكون زميلا زائرا في عام ١٩٩٢.
    Proposition de consolidation de l’article 19 présentée par la Finlande UN توحيد مقترح لنص المادة ٩١ مقدم من فنلندا
    Les autorités de Finlande et d'Espagne ont collaboré dans le cadre de cette enquête mais, faute d'éléments de preuve suffisants, le suspect n'a pas été inculpé. UN وتعاونت سلطات كل من فنلندا واسبانيا في التحقيقات في هذه القضية إلا أنه لم توجّه للمشتبه فيه تُـهم لعدم كفاية الأدلة.
    À la reprise de la séance, des déclarations ont été faites par les représentants de la Finlande, de la Slovénie, de la Pologne, du Qatar, de la Bulgarie et du Soudan. UN وعند استئناف الجلسة أدلى ببيان ممثل كل من فنلندا وسلوفينيا وبولندا وقطر وبلغاريا والسودان.
    Avec l'appui de la Finlande, le gouvernement s'est lancé dans un processus d'élaboration d'un plan d'action national pour les femmes, la paix et la sécurité. UN وتعمل الحكومة بدعم من فنلندا على وضع خطة عمل وطنية بشأن المرأة والسلام والأمن.
    Les représentants de la Finlande, de l'Inde et de l'Australie posent des questions et formulent des observations, auxquelles Mme Awang répond. UN وطرح ممثلو كل من فنلندا والهند وأستراليا أسئلة وأدلوا بتعليقات ردت عليها السيدة أوانغ.
    Des déclarations sont faites par les représentants de la Finlande, de Fidji, de l'Allemagne et du Canada. UN وأدلى ممثلو كل من فنلندا وفيجي وألمانيا وكندا ببيانات.
    Le Fonds a reçu des contributions de la Côte d'Ivoire et de la Finlande. UN وورد إلى الصندوق الاستئماني تبرعان من فنلندا وكوت ديفوار.
    Nous tenons aussi à saluer les efforts de l'Ambassadeur Reimaa de la Finlande pour faire débuter les travaux de la Conférence. UN ونود أيضاً أن نحيي الجهود التي بذلها السفير ريما من فنلندا بغية البدء بأعمال هذا المؤتمر.
    Les substances toxiques dégagées par l’incendie de réservoirs et de raffineries de pétrole ont déjà atteint la Pologne et approchent de la Finlande. UN وقد وصلت المواد الضارة بصحة اﻹنسان الناتجة عن احتراق مستودعات ومصافي النفط إلى أجواء بولندا وتقترب اﻵن من فنلندا.
    E/CN.4/AC.46/1998/3/Add.56 Exposé de la Finlande UN E/CN.4/AC.46/1998/3/Add.56 مساهمة من فنلندا
    En 2002, nous avons eu une proposition de l'Ambassadeur Markku Reimaa, de la Finlande. UN وتلقينا في عام 2002، اقتراحاً من السفير ماركو رايما من فنلندا.
    Objection de la Finlande à la réserve formulée par l'Arabie saoudite lors de la ratification UN اعتراض من فنلندا على التحفظات التي أبدتها المملكة العربية السعودية عند التصديق
    Objection de la Finlande aux réserves formulées par la Jamahiriya arabe libyenne lors de son adhésion UN اعتراض من فنلندا على التحفظات التي أبدتها النيجر عند الانضمام
    Proposition de consolidation de l’article 18 présenté par la Finlande UN توحيد مقترح لنص المادة ٨١ مقدم من فنلندا
    Proposition de consolidation de l’article 21 présenté par la Finlande UN توحيد مقترح لنص المادة ١٢ مقدم من فنلندا
    Application du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires : rapport présenté par la Finlande UN تنفيذ معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: تقرير مقدم من فنلندا
    Par exemple, les jeunes Sâmes de Finlande et de Suède déclarent déplorer que leur gouvernement n'ait pas ratifié la convention no 169 de l'Organisation internationale du Travail (OIT) concernant les peuples indigènes et tribaux. UN فعلى سبيل المثال، أعرب الشباب الصامي في كل من فنلندا والسويد عن عدم الارتياح لأن حكومتي البلدين لم تصدقا بعد على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 بشأن الشعوب الأصلية والقبلية.
    Ces travaux ont été exécutés par Bobi Pirseyedi, un chargé de recherche finlandais, et ont été publiés au milieu de 2000. UN واضطلع بهذا العمل باحث زائر من فنلندا يدعى بوبي بيرسيدي، ونشر البحث في منتصف عام 2000.
    Comparaison des indicateurs de processus utilisés pour évaluer les progrès dans le domaine de l'adaptation en Finlande et au Royaume-Uni UN مقارنة بين المؤشرات القائمة على العمليات المستخدمة لتقييم التقدم المحرز في مجال التكيف في كل من فنلندا والمملكة المتحدة
    Le Comité des droits de l'enfant a demandé à la Finlande de continuer à collecter des données concernant les catégories d'enfants les plus vulnérables afin qu'il soit possible d'analyser en détail leurs conditions de vie. UN وطلبت لجنة حقوق الطفل من فنلندا مواصلة جمع المعلومات عن أشد شرائح الأطفال فقراً للتمكين من القيام بتحليل لظروف عيشهم.
    L’Institut a poursuivi sa série de conférences publiques avec six conférences données par ses chercheurs, par des personnalités finlandaises et par des chercheurs étrangers invités sur des sujets se rapportant aux recherches de l’Institut. UN وقد ألقى سِتﱠا منها أعضاء هيئة التدريس بالمعهد، وشخصيات عامة من فنلندا وعلماء دوليون زائرون عن مواضيع متصلة ببحوث المعهد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more