"من قائمة بأسماء" - Translation from Arabic to French

    • sur une liste de
        
    • sur une liste d
        
    • partir d'une liste de noms
        
    Les membres du Comité sont élus au scrutin secret par les États parties sur une liste de candidats désignés par les États parties. UN وينتخب أعضاء اللجنة من قائمة بأسماء أشخاص مرشحين.
    Les membres du Comité sont élus par le Conseil, au scrutin secret, sur une liste de candidats désignés par les États parties au Pacte. UN وينتخب المجلس أعضاء اللجنة بالاقتراع السري من قائمة بأسماء اﻷشخاص الذين ترشحهم الدول اﻷطراف في العهد الدولي.
    L’accusé choisit le gardien sur une liste de personnes qualifiées qui est tenue par le Greffier. UN ١ - يختار المتهم الشخص الذي سيعين قيّما من قائمة بأسماء أشخاص مؤهلين يحتفظ بها المسجل.
    k) Recommandation figurant au paragraphe 62. Le Tribunal devrait désigner le conseil devant être rémunéré par lui par tirage au sort sur une liste d'avocats disponibles tenue par le Greffe. UN (ك) التوصية الواردة في الفقرة 62 بأن تحدد المحكمة عشوائياً المحامي الذي ستدفع له المحكمة مرتبا، من قائمة بأسماء المحامين المتاحين يُعدها مكتب قلم المحكمة.
    Le Comité recommande que le Tribunal désigne le conseil devant être rémunéré par lui par tirage au sort sur une liste d'avocats disponibles tenue par le Greffe. UN 62- يوصي المجلس أن تحدد المحكمة عشوائياً المحامي الذي ستدفع له المحكمة من قائمة بأسماء المحامين المتاحين يُعدها مكتب قلم المحكمة.
    Les membres du Comité sont élus par le Conseil, au scrutin secret, sur une liste de candidats désignés par les États parties au Pacte. Ils siègent pour une période de quatre ans et sont rééligibles. UN وينتخب المجلس أعضاء اللجنة من قائمة بأسماء الأشخاص الذين ترشحهم الدول الأطراف في العهد الدولي ومدة عضوية الأعضاء أربع سنوات ويمكن إعادة انتخابهم.
    b) Dix membres choisis sur une liste de personnes désignées par les Membres de l'Organisation des Nations Unies et par les parties qui n'en sont pas membres. UN )ب( عشرة يختارون من قائمة بأسماء أشخاص ترشحهم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة والدول اﻷطراف غير اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة.
    Les cinq autres membres doivent être choisis sur une liste de personnes possédant les plus hautes qualifications dans des domaines tels que le droit, la police, les douanes, l'administration, la diplomatie et les sciences économiques et sociales, qui auront été désignées par les États Membres de l'Organisation des Nations Unies et par les parties à la Convention unique qui n'en sont pas membres. UN ويتعين انتخاب اﻷعضاء الخمسة اﻵخرين من قائمة بأسماء أشخاص لديهم أعلى المؤهلات في مجالات كالقانون وإنفاذ القوانين والادارة والدبلوماسية والاقتصاد والعلوم الاجتماعية، ترشحهم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة، وأطراف الاتفاقية الوحيدة غير اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة.
    1. Aux termes de l'article 4 du Statut du Tribunal international du droit de la mer, les membres du Tribunal sont élus par la Réunion des États parties sur une liste de candidats désignés par les États parties à la Convention. UN ١ - تقضي المادة ٤ من النظام اﻷساسي للمحكمة الدولية لقانون البحار أن يجري انتخاب أعضاء المحكمة في اجتماع للدول اﻷطراف من قائمة بأسماء اﻷشخاص المرشحين من قبل الدول اﻷطراف في الاتفاقية.
    2. L'article 4 du Statut stipule que les membres du Tribunal sont élus par la Réunion des États parties sur une liste de candidats désignés par les gouvernements des États parties à la Convention. UN ٢ - وتنص المادة ٤ من النظام اﻷساسي على أن يجري انتخاب أعضاء المحكمة في اجتماع للدول اﻷطراف من قائمة بأسماء اﻷشخاص المرشحين من قبل حكومات الدول اﻷطراف في الاتفاقية.
    Aux termes de l'article 4 du Statut du Tribunal international du droit de la mer, les membres du Tribunal sont élus lors d'une réunion des États parties sur une liste de candidats désignés par les États parties à la Convention. UN ١ - تقضي المادة ٤ من النظام الأساسي للمحكمة الدولية لقانون البحار بأن يجري انتخاب أعضاء المحكمة في اجتماع للدول الأطراف من قائمة بأسماء أشخاص مرشحين من قِبل الدول الأطراف في الاتفاقية.
    L'article 4 du Statut du Tribunal international du droit de la mer dispose que les membres du Tribunal sont élus lors d'une réunion des États parties, sur une liste de personnes désignées par les États parties à la Convention. UN ١ - تقضي المادة ٤ من النظام الأساسي للمحكمة الدولية لقانون البحار بأن يجري انتخاب أعضاء المحكمة في اجتماع للدول الأطراف من قائمة بأسماء أشخاص مرشحين من قِبل الدول الأطراف في الاتفاقية.
    Aux termes de l'article 4 du Statut du Tribunal international du droit de la mer, les membres du Tribunal sont élus par la Réunion des États parties sur une liste de candidats désignés par les États parties à la Convention. UN ١ - تقضي المادة ٤ من النظام الأساسي للمحكمة الدولية لقانون البحار بأن يجري انتخاب أعضاء المحكمة في اجتماع للدول الأطراف من قائمة بأسماء أشخاص مرشحين من قِبل الدول الأطراف في الاتفاقية.
    f) La déclaration d'objection fait l'objet d'une enquête de la part d'un jury composé de trois personnes que le fonctionnaire choisit sur une liste de cinq fonctionnaires normalement de rang plus élevé que le sien, qui est en général proposée par le [notateur] responsable de la révision. UN (و) الطعن هو اجراء تحقيقي رسمي يقوم به فريق مؤلف من ثلاثة أشخاص يختارهم الموظف من قائمة بأسماء خمسة أشخاص أعلى رتبة من الموظف عادة. ويقترح القائمة الموظف الذي أعد [التقييم] أو الموظف الذي راجعه.
    1. Aux termes de l'article 4 du Statut du Tribunal international du droit de la mer (annexe VI de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer), les membres du Tribunal sont élus par la Réunion des États parties sur une liste de candidats désignés par les États parties à la Convention. UN ١ - تقضي المادة ٤ من النظام اﻷساسي للمحكمة الدولية لقانون البحار، المرفق السادس لاتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار، بأن يجري انتخاب أعضاء المحكمة في اجتماع للدول اﻷطراف من قائمة بأسماء اﻷشخاص المرشحين من قِبل الدول اﻷطراف في الاتفاقية.
    b) Dix membres choisis sur une liste de personnes désignées par les Membres de l'Organisation des Nations Unies et par les Parties qui n'en sont pas membres. UN (ب) عشرة أعضاء يختارون من قائمة بأسماء أشخاص ترشحهم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول الأطراف غير الأعضاء في الأمم المتحدة.
    b) Dix membres choisis sur une liste de personnes désignées par les Membres de l'Organisation des Nations Unies et par les parties qui n'en sont pas membres. UN (ب) عشرة أعضاء يختارون من قائمة بأسماء أشخاص ترشحهم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول الأطراف غير الأعضاء في الأمم المتحدة.
    a) Trois membres ayant l'expérience de la médecine, de la pharmacologie ou de la pharmacie et choisis sur une liste d'au moins cinq personnes désignées par l'Organisation mondiale de la Santé; et UN (أ) ثلاثة أعضاء من ذوي الخبرة في الطب أو علوم العقاقير أو الصيدلة يختارون من قائمة بأسماء خمسة أشخاص على الأقل ترشحهم منظمة الصحة العالمية؛
    a) Trois membres ayant l'expérience de la médecine, de la pharmacologie ou de la pharmacie et choisis sur une liste d'au moins cinq personnes désignées par l'Organisation mondiale de la Santé; et UN (أ) ثلاثة أعضاء من ذوي الخبرة في الطب أو علوم العقاقير أو الصيدلة يختارون من قائمة بأسماء خمسة أشخاص على الأقل ترشحهم منظمة الصحة العالمية؛
    a) Trois membres ayant l'expérience de la médecine, de la pharmacologie ou de la pharmacie et choisis sur une liste d'au moins cinq personnes désignées par l'Organisation mondiale de la santé; et UN )أ( ثلاثة أعضاء من ذوي الخبرة في الطب أو علوم العقاقير أو الصيدلة يختارون من قائمة بأسماء خمسة أشخاص على اﻷقل ترشحهم منظمة الصحة العالمية؛
    84. Le Premier Mandataire de la nation avait aussi déjà procédé à la nomination du Président de la Cour de cassation, à partir d'une liste de noms soumise par le Sénat. UN 84- وبادر رئيس الدولة أيضاً إلى تعيين رئيس محكمة النقض من قائمة بأسماء قدمها إليه مجلس الشيوخ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more