Ne le prends pas mal, mais c'est Sacajawea Qui a dit ça | Open Subtitles | حسناً, لا أقصد الإهانة, لكن في الواقع ساكاقاويا هو من قال ذلك |
Qui a dit ça? | Open Subtitles | حسناً إذاً, من قال ذلك ؟ |
Qui a dit ça? | Open Subtitles | من قال ذلك بحق الجحيم؟ |
- Qui dit ça ? | Open Subtitles | من قال ذلك ؟ |
Vous savez Qui a dit ça ? | Open Subtitles | هل تعرف من قال ذلك ؟ |
Qui a dit ça ? | Open Subtitles | من قال ذلك ؟ أنا فعلت |
Qui a dit ça, Duke ? - La ferme ! | Open Subtitles | دوك من قال ذلك ؟ |
Parce que je suis un pourri. Qui a dit ça? | Open Subtitles | لأني رجل سئ من قال ذلك |
- Les trois sont libres. - Qui a dit ça ? | Open Subtitles | انه حر ليذهب اينما شاء - من قال ذلك ؟ |
- Qui a dit ça? Quoi? ! | Open Subtitles | من قال ذلك ؟ ماذا ؟ |
Celui Qui a dit ça est un menteur. | Open Subtitles | من قال ذلك كاذب |
Qui a dit ça ? | Open Subtitles | من قال ذلك ؟ |
Qui a dit ça ? | Open Subtitles | من قال ذلك ؟ |
Qui a dit ça ? | Open Subtitles | من قال ذلك ؟ |
Qui dit ça ? | Open Subtitles | حقاً، من قال ذلك ؟ - |
Qui dit ça ? | Open Subtitles | من قال ذلك ؟ |
Selon qui ? Rick ? | Open Subtitles | من قال ذلك ؟ |
D'après qui ? | Open Subtitles | من قال ذلك ؟ |
Et ils voudront savoir Qui a parlé. | Open Subtitles | ويريدون بأن يعرفوا من قال ذلك لنا. |
C'est Phillip Qui l'a dit, et il plaisantait. | Open Subtitles | فيليب من قال ذلك وليست لاريتا وقد كانت مزحة |
Je voudrais simplement qu'il soit clair que ce n'est pas notre Secrétaire d'État Qui a dit cela. | UN | فكل ما أردته هو توضيح أن وزيرة خارجيتنا ليست من قال ذلك. |
- Qui ça ? - Je ne sais pas. | Open Subtitles | من قال ذلك ؟ |
- Qui t'a dit ça ? | Open Subtitles | من قال ذلك ؟ |
Qui vous l'a dit ? | Open Subtitles | من قال ذلك ؟ - |