"من قام بذلك" - Translation from Arabic to French

    • Qui a fait ça
        
    • l'ai fait
        
    Celui Qui a fait ça est entré et sorti de la tour sans être vu. Open Subtitles أياً كان من قام بذلك فقد دخل وخرج من البرج دون أن يراه أحد
    Celui Qui a fait ça devrait être devant Dieu et être jugé. Open Subtitles أيّ كان من قام بذلك سيتعين عليه الوقوف أمام الله و أن يحاكم
    Celui Qui a fait ça a essayé de le masquer en cambriolage. Open Subtitles أياكان من قام بذلك حاول أن يجعل الأمر يبدو كسرقة
    C'est la règle. Trouve celui Qui a fait ça. Open Subtitles هذا هو القانون، عليك أن تجد من قام بذلك.
    Il n'a pas fait le braquage, je l'ai fait. Open Subtitles لم يقم بعملية السرقة أنا من قام بذلك
    Si tu demandes, celui Qui a fait ça, savait exactement ce qu'il faisait. Open Subtitles إذا سألتني , من قام بذلك كان يعرف بالضبط ماذا يفعل
    Et d'ailleurs, celui Qui a fait ça n'a pas fait un bon boulot. Open Subtitles وعلى سبيل التقييم ايا كان من قام بذلك هو قام بعمل سيئ
    Et d'ailleurs, celui Qui a fait ça n'a pas fait un bon boulot. Open Subtitles وعلى سبيل التقييم ايا كان من قام بذلك هو قام بعمل سيئ
    Y'avait un vieux. Il pense que c'est lui Qui a fait ça. Open Subtitles احد الرجال المسنين كان هناك هو يعتقد انه ربما هو من قام بذلك
    Vous devez trouvez celui Qui a fait ça, agent Gibbs. Open Subtitles . "من الأفضل أن تجد من قام بذلك أيها العميل "غيبز
    - Une idée de Qui a fait ça ? Open Subtitles هل هناك اية فكرة عن من قام بذلك ؟
    Je dois trouver Qui a fait ça. Open Subtitles عَلي أن أجد من قام بذلك
    - Vous devez trouver Qui a fait ça. Open Subtitles -يجب أن تعثروا على من قام بذلك
    - On sait très bien Qui a fait ça. Open Subtitles - استمع، نعلم جميعاً من قام بذلك -
    Qui a fait ça ? Open Subtitles من قام بذلك ؟
    Aïe ! J'ai vu Qui a fait ça ! Open Subtitles رأيت من قام بذلك!
    - C'est toi Qui a fait ça? Open Subtitles -هل أنتِ من قام بذلك ؟
    Qui a fait ça ? Open Subtitles من قام بذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more