"من قسم الخدمات الطبية" - Translation from Arabic to French

    • de la Section des services médicaux
        
    • à la Section des services médicaux
        
    Transformation de 1 poste de technicien de laboratoire en poste de conseiller du personnel et transfert de la Section des services médicaux UN نقل أخصائي مختبرات من قسم الخدمات الطبية للعمل بصفة مستشار موظفين صفر
    Poste de spécialiste des droits de l'homme réaffecté de la Section des services médicaux UN إعادة ندب وظيفة موظف لشؤون حقوق الإنسان من قسم الخدمات الطبية
    En conséquence, il est proposé de transférer un poste de Volontaire des Nations Unies de la Section des services médicaux à la Section des services généraux pour assurer l'accomplissement des tâches correspondant à un emploi d'assistant à la gestion des camps. UN لذلك، يُقترح نقل أحد متطوعي الأمم المتحدة من قسم الخدمات الطبية للاضطلاع بمهام مساعد شؤون إدارة المعسكرات.
    Le Volontaire des Nations Unies est détaché de la Section des services médicaux et devrait être maintenu au poste qu'il occupe actuellement. UN ومتطوع الأمم المتحدة الحالي في إعارة من قسم الخدمات الطبية في الوقت الراهن ويتوقع أن يظل في هذه الوظيفة بوحدة إدارة المعسكرات.
    Comme indiqué au paragraphe 38 ci-dessus, il est proposé de transférer un poste P-3 du Groupe du soutien psychosocial et de la qualité de vie à la Section des services médicaux, et de transférer un poste d'administrateur recruté sur le plan national de la Section des services médicaux au Groupe du soutien psychosocial et de la qualité de vie (voir A/66/722, par. 46). UN وعلى نحو ما ذُكر في الفقرة 38 أعلاه، يُقترح إعادة ندب وظيفة برتبة ف-3 من وحدة تقديم المشورة والرعاية للموظفين، إلى قسم الخدمات الطبية، وإعادة ندب وظيفة (موظف فني وطني) من قسم الخدمات الطبية إلى وحدة تقديم المشورة والرعاية للموظفين (انظر A/66/772، الفقرة 46).
    C'est pourquoi il est proposé de transférer un poste d'assistant administratif (Service mobile) de la Section des services médicaux à la Section des finances. UN ويُقترح نقل وظيفة مساعد إداري (الخدمة الميدانية) من قسم الخدمات الطبية إلى قسم الشؤون المالية.
    Il propose également de transférer un poste de technicien de laboratoire (administrateur recruté sur le plan national) de la Section des services médicaux au Groupe du soutien psychosocial et de la qualité de vie. UN ويُقترح أيضا إعادة ندب وظيفة تقني مختبرات (موظف فني وطني) من قسم الخدمات الطبية في خدمات الدعم المتكاملة إلى وحدة تقديم المشورة والرعاية للموظفين ضمن الخدمات الإدارية.
    Il est proposé de transférer un Volontaire des Nations Unies de la Section des services médicaux à la Section des services généraux pour exercer les fonctions d'assistant pour la gestion du camp. UN 77 - ويُقترح نقل أحد متطوعي الأمم المتحدة من قسم الخدمات الطبية إلى قسم الخدمات العامة للاضطلاع بمهام مساعد شؤون إدارة المعسكرات.
    Volontaires des Nations Unies : création d'un poste (transféré de la Section des services médicaux) UN متطوعو الأمم المتحدة: زيادة عدد متطوعي الأمم المتحدة متطوعا واحدا (نُقِل من قسم الخدمات الطبية)
    Un poste de Volontaire des Nations Unies pour la lutte contre le sida a également été transféré de la Section des services médicaux au Groupe de la politique de lutte contre le sida. UN نقل وظيفة واحدة لمتطوع للأمم المتحدة في شأن الفيروس/الإيدز من قسم الخدمات الطبية بمكتب كبير الموظفين الإداريين إلى وحدة مستقلة للسياسات المتعلقة بالفيروس/الإيدز
    Un poste de Volontaire des Nations Unies pour la lutte contre le sida a été également transféré de la Section des services médicaux au Groupe de la politique de lutte contre le sida. UN نقل وظيفة واحدة لمتطوع للأمم المتحدة من قسم الخدمات الطبية بمكتب كبير الموظفين الإداريين إلى وحدة مستقلة للسياسات المتعلقة بالفيروس/الإيدز.
    gain de 3 postes (1 P-4, 1 P-3 et 1 SM) par transfert de la Section des services médicaux UN نقل داخلي لثلاث وظائف (واحدة برتبة ف-4 وواحدة برتبة ف-3 وواحدة من فئة الخدمة الميدانية) من قسم الخدمات الطبية
    Afin de renforcer les fonctions de coordination et de liaison du Bureau du commandant de la Force, il est proposé qu'un poste d'administrateur recruté sur le plan national de la Section des services médicaux de la Division de l'appui à la mission soit réaffecté au Bureau et attribué à un attaché de coordination. UN 29 - وتعزيزاً لمهام التنسيق والاتصال التي يضطلع بها مكتب قائد القوة، يُقترح استيعاب وظيفة موظف تنسيق (موظف فني وطني) عن طريق إعادة ندب وظيفة موظف فني وطني من قسم الخدمات الطبية في شعبة دعم البعثة.
    a) Réaffecter un poste d'administrateur recruté sur le plan national de la Section des services médicaux au Bureau du commandant de la Force et de l'attribuer à un coordonnateur afin de renforcer les fonctions de coordination et de liaison de ce bureau (ibid., par. 29); UN (أ) إعادة انتداب وظيفة واحدة لموظف فني وطني من قسم الخدمات الطبية ليعمل موظفا للتنسيق في مكتب قائد القوة، من أجل تعزيز وظائف التنسيق والاتصال لدى ذلك المكتب (المرجع نفسه، الفقرة 29)؛
    a) Réaffecter deux postes P-3, un de la Section des services médicaux et un de la Section des finances, aux fonctions de spécialiste des affaires civiles, afin de renforcer le Bureau des affaires civiles (ibid., par. 40, 42 et 43); UN (أ) إعادة انتداب وظيفتين برتبة ف-3، واحدة من قسم الخدمات الطبية واحدة من قسم الشؤون المالية، ليعمل شاغلاهما موظفين للشؤون المدنية من أجل تعزيز مكتب الشؤون المدنية (المرجع نفسه، الفقرات 40 و 42 و 43)؛
    Le poste de conseiller (P-4) pour la lutte contre le sida est transféré de la Section des services médicaux du Bureau du Chef de l'Administration à un groupe distinct chargé de la politique de lutte contre le sida. UN نقل وظيفة مستشار لشؤون الفيروس/الإيدز (ف - 4) من قسم الخدمات الطبية بمكتب كبير الموظفين الإداريين إلى وحدة مستقلة للسياسات المتعلقة بالفيروس/الإيدز
    Le poste de conseiller (P-4) pour la lutte contre le sida est transféré de la Section des services médicaux du Bureau du Chef de l'Administration à un groupe distinct chargé de la politique de lutte contre le sida UN نقل وظيفة مستشار لشؤون الفيروس/الإيدز (ف-4) من قسم الخدمات الطبية بمكتب كبير الموظفين الإداريين إلى وحدة مستقلة للسياسات المتعلقة بالفيروس/الإيدز.
    Transfert d'un poste P-4 et d'un poste de Volontaire des Nations Unies de la Section des services médicaux du Bureau du Chef de l'Administration à un groupe distinct chargé de la politique de lutte contre le sida (voir A/58/658, Sect. I, réalisation escomptée 1.4). UN 26 - نقل وظيفة واحدة من الرتبة ف - 4 ومتطوع واحد من متطوعي الأمم المتحدة من قسم الخدمات الطبية في مكتب كبير الموظفين الإداريين إلى وحدة منفصلة للسياسات العامة لفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) (انظر A/58/658، الفرع أولا، الإنجاز المتوقع 1-4).
    b) Réaffecter un poste d'infirmier (administrateur recruté sur le plan national) de la Section des services médicaux en tant que poste de spécialiste des droits de l'homme, et de réaffecter un poste d'assistant chargé des droits de l'homme recruté sur le plan national (agent des services généraux) à la Section des services médicaux en tant que poste d'assistant aux entrepôts (ibid., par. 85); UN (ب) إعادة ندب وظيفة واحدة لممرض/ممرضة (موظف فني وطني) من قسم الخدمات الطبية إلى قسم حقوق الإنسان للعمل كموظف لشؤون حقوق الإنسان، وإعادة ندب وظيفة وطنية واحدة لمساعد لشؤون حقوق الإنسان (من فئة الخدمة العامة الوطنية) إلى قسم الخدمات الطبية للعمل ككاتب مخازن (المرجع نفسه، الفقرة 85)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more