Un poste d'agent des services généraux doit être redéployé de la Section des traités pour appuyer ce sous-programme. | UN | ودعما لهذا البرنامج الفرعي، فقد تم نقل إحدى وظائف الخدمات العامة إليه من قسم المعاهدات. |
Un poste d'agent des services généraux sera redéployé de la Section des traités pour appuyer ce sous-programme. | UN | ودعما لهذا البرنامج الفرعي، أُعيد توزيع إحدى وظائف الخدمات العامة إليه من قسم المعاهدات. |
Il est proposé de transférer un poste d'agent des services généraux de la Section des traités au Tribunal administratif. | UN | ويُقترح نقل وظيفة واحدة في فئة الخدمات العامة من قسم المعاهدات إلى المحكمة الإدارية. |
Des copies certifiées conformes de la Convention, dont l'original a été déposé auprès du Secrétaire général, peuvent être obtenues en s'adressant à la Section des traités du Bureau des affaires juridiques. | UN | ويمكن الحصول على نسخ مصدقة طبق الأصل للاتفاقية، التي أودع نصها الأصلي لدى الأمين العام، من قسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية. |
Au titre de ce point, la Secrétaire exécutive a annoncé que le secrétariat avait demandé un avis juridique à la Section des traités du Bureau des affaires juridiques de l'Organisation des Nations Unies au sujet de l'entrée en vigueur de l'Amendement d'interdiction qui serait distribué aux Parties une fois reçu. | UN | وفي إطار هذا البند، أعلنت الأمينة التنفيذية أن الأمانة التمست رأيا قانونيا من قسم المعاهدات في مكتب الشؤون القانونية بالأمم المتحدة بشأن دخول تعديل الحظر حيز النفاذ وقامت بتعميم هذا الرأي على الأطراف فور تلقيها له. |
la Section des traités vous fournira les informations concernant des pleins pouvoirs. | UN | ويمكن الحصول على معلومات بشأن التفويض الكامل من قسم المعاهدات. |
Les textes imprimés peuvent être obtenus auprès de la Section des traités et du Service du droit commercial international, ainsi que de plusieurs autres services, notamment les bibliothèques dépositaires des documents de l'ONU. | UN | ويمكن الحصول على النصوص المطبوعة من قسم المعاهدات وفرع القانون التجاري الدولي، وكذلك من مجموعة متنوعة من المصادر، بما فيها المكتبات التي تستودع فيها وثائق الأمم المتحدة. |
8.11 En ce qui concerne le sous-programme 4, un poste de la classe P-3 sera transféré de la Section des traités. | UN | 8-11 وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي 4، تم نقل وظيفة برتبة ف - 3 من قسم المعاهدات. |
8.11 En ce qui concerne le secrétariat du Tribunal administratif des Nations Unies, un poste d'agent des services généraux de la Section des traités y sera redéployé afin qu'il dispose en permanence des services d'un fonctionnaire compétent. | UN | 8-11 وفيما يتعلق بأمانة المحكمة الإدارية للأمم المتحدة، فسوف تُنقل إليها من قسم المعاهدات وظيفة من فئة الخدمات العامة، كي توفر لها خدمات تتسم بالكفاءة والاستمرارية. |
8.27 Le montant de 3 518 200 dollars doit permettre de financer 15 postes, y compris un poste d'agent des services généraux (autres classes) de la Section des traités transféré au Service des archives juridiques, ainsi que diverses autres dépenses. | UN | 8-27 يغطي المبلغ 200 518 3 دولار تكاليف 15 وظيفة، بما في ذلك نقل وظيفة من فئة الخدمات العامة (رتب أخرى) من قسم المعاهدات لدعم المحفوظات القانونية، وعدد مختلف من البنود المتعلقة بغير الوظائف. |
L'augmentation des montants prévus s'explique par le transfert d'un poste P-3 de la Section des traités pour le Processus consultatif officieux sur les océans et le droit de la mer qui vient d'être créé. | UN | ويتصل النمو في الموارد، الذي يعكس نقل وظيفة من الرتبة ف-3 من قسم المعاهدات إلى العملية التشاورية المنشأة حديثا والمتعلقة بالمحيطات وقانون البحار. |
Compte tenu de la rationalisation des activités, il est proposé de redéployer de la Section des traités au Service administratif un poste P-4 qui sera occupé par un fonctionnaire d'administration et de redéployer du Service administratif à la Section des traités un poste P-3 destiné à un informaticien qui aidera à la publication assistée par ordinateur, à la publication en ligne, à l'analyse des données et à la programmation. | UN | وبالنظر إلى عبء العمل الخاضع للترشيد، يُقتَرَح نقل وظيفة واحدة برتبة ف-4 من قسم المعاهدات لموظف إداري بالمكتب التنفيذي، ونقل وظيفة واحدة برتبة ف-3 من المكتب التنفيذي إلى قسم المعاهدات لموظف تكنولوجيا معلومات لدعم أنشطة النشر المكتبي والنشر على الإنترنت والمساعدة في تحليل البيانات والبرمجة. |
A.8.8 Le montant de 708 000 dollars, en augmentation de 205 500 dollars, compte tenu de l'effet différé du poste P-3 créé pour l'exercice biennal 2000-2001, permettra de financer le maintien de 1 poste P-5, de 1 poste P-3 et de 1 poste d'agent des services généraux, ainsi que 1 poste d'agent des services généraux redéployé de la Section des traités. | UN | ويشمل الأثر المتأخر لوظيفة برتبة ف-3 تم إنشاؤها لفترة السنتين 2000-2001. كما يستخدم لاستمرار تمويل وظيفة واحدة برتبة ف-5 ووظيفة واحدة برتبة ف-3 ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة، فضلا عن نقل وظيفة من فئة الخدمات العامة من قسم المعاهدات. |
A.8.25 Le montant prévu (4 075 900 dollars) permettra de continuer à financer 13 postes d'administrateur ou fonctionnaire de rang supérieur et sept postes d'agent des services généraux, y compris le redéploiement d'un poste d'agent des services généraux de la Section des traités pour faire face à l'accroissement des demandes de services d'appui que reçoit la Division. | UN | ألف - 8-25 يغطي المبلغ 900 075 4 دولار تكاليف الاحتفاظ بـ 13 وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها وسبع وظائف من فئة الخدمات العامة، بما في ذلك نقل وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة من قسم المعاهدات للاستجابة للطلب المتزايد على تقديم خدمات الدعم في الشعبة. |
a) International Environmental Law: Multilateral Treaties, publié en coopération avec le Centre du droit de l'environnement de l'IUCN, et modifié au besoin selon les informations reçues des Nations Unies, particulièrement de la Section des traités du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies. | UN | )أ( " القانون البيئي الدولي: المعاهدات المتعددة اﻷطراف " ، وتصدر بالتعاون مع مركز القانون البيئي التابع للاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة، وتعدﱠل حسب المقتضى وفقاً للمعلومات الواردة من اﻷمم المتحدة، وخصوصاً من قسم المعاهدات باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |
2 G(1eC) : transfert de postes de la Section des traités au profit de la Division de la codification [1 G(1eC)] et de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer [1 G(1eC)] | UN | الوظائف المنقولة 2 خ ع (ر ر) ونقل وظيفة من قسم المعاهدات إلى شعبة التدوين (1 خ ع (ر ر)) وشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار (1 خ ع (ر ر)) |
De plus amples informations sur le thème 2006 de la Cérémonie des traités sont disponibles sur le site Internet de la Collection des traités des Nations Unies ( < http://untreaty.un.org > ) et à la Section des traités, Bureau des affaires juridiques (Mme Sherry Holbrook ou M. Bradford Smith (tél. 1 (212) 963-5047)). | UN | ويمكن الحصول على المزيد من المعلومات بشأن موضوع مناسبات توقيع وإيداع المعاهدات لعام 2006 من موقع الإنترنت المخصص لمجموعة معاهدات الأمم المتحدة (http://untreaty.un.org)، أو من قسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية (يرجى الاتصال بالسيدة شيري هولبروك أو بالسيد برادفورد سميث (الهاتف: 1 (212) 963-5047). |
De plus amples informations sur le thème 2006 de la Cérémonie des traités sont disponibles sur le site Internet de la Collection des traités des Nations Unies ( < http://untreaty.un.org > ) et à la Section des traités, Bureau des affaires juridiques (Mme Sherry Holbrook ou M. Bradford Smith (tél. 1 (212) 963-5047)). | UN | ويمكن الحصول على المزيد من المعلومات بشأن موضوع مناسبات توقيع وإيداع المعاهدات لعام 2006 من موقع الإنترنت المخصص لمجموعة معاهدات الأمم المتحدة (http://untreaty.un.org)، أو من قسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية (يرجى الاتصال بالسيدة شيري هولبروك أو بالسيد برادفورد سميث (الهاتف: 1 (212) 963-5047). |
De plus amples informations sur le thème 2006 de la Cérémonie des traités sont disponibles sur le site Internet de la Collection des traités des Nations Unies ( < http://untreaty.un.org > ) et à la Section des traités, Bureau des affaires juridiques (Mme Sherry Holbrook ou M. Bradford Smith (tél. 1 (212) 963-5047)). | UN | ويمكن الحصول على المزيد من المعلومات بشأن موضوع مناسبات توقيع وإيداع المعاهدات لعام 2006 من موقع الإنترنت المخصص لمجموعة معاهدات الأمم المتحدة (http://untreaty.un.org)، أو من قسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية (يرجى الاتصال بالسيدة شيري هولبروك أو بالسيد برادفورد سميث (الهاتف: 1 (212) 963-5047). |
la Section des traités vous fournira les informations concernant des pleins pouvoirs. | UN | ويمكن الحصول على معلومات بشأن التفويض الكامل من قسم المعاهدات. |