"من كان يعلم" - Translation from Arabic to French

    • Qui aurait cru
        
    • Qui savait
        
    • Qui aurait su
        
    • Qui l'aurait cru
        
    • Qui eût cru
        
    • Qui l'eût cru
        
    • Qui aurait pu
        
    Qui aurait cru que la gay pride serait aussi grosse ? Open Subtitles من كان يعلم أنهم سيقيمون موكباً كبيراً لمثليي الجنس؟
    Qui aurait cru que quelqu'un aimerait un bout de bois ? Open Subtitles من كان يعلم أن شخصاً سيحب قطعة من الخشب؟
    Qui aurait cru que le meilleur moment de la journée aurait été la coloscopie ? Open Subtitles من كان يعلم ان افضل جزء من يومي هو قيامي بعملية القولون؟
    Tout ce que tu as à faire maintenant c'est trouver Qui savait à propos du vignoble et qui en a parlé à Wanda. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو أن تعرف من كان يعلم بخصوص كرم العنب ومن كان قريباً من واندا
    Qui savait que la vengeance pouvait être aussi vivifiante? Open Subtitles من كان يعلم بأن الانتقام كان ليكون منشط جدا؟
    La vache, Qui aurait su que vous seriez magnifique dans une robe sans bretelles ? Open Subtitles عجباً، من كان يعلم بأنك ستبدين رائعة بفستان عاري الاكتاف
    Qui l'aurait cru que vous avez autant de charme ? Open Subtitles من كان يعلم أن لديك مثل هذه الأساليب؟
    Qui eût cru que les flics pouvaient être si généreux ? Open Subtitles يمكنك وضعها هناك، شكرا من كان يعلم بان رجال الشرطة بهذا الكرم؟
    Vous êtes marrants en fait. Qui l'eût cru ? Open Subtitles اتضح أنك مضحك، من كان يعلم ؟
    Qui aurait cru qu'une nouille avec du rouge à lèvres me réveillerait ? Open Subtitles من كان يعلم أن مغفلة تضع أحمر شفاه ستلقنني درساً؟
    Qui aurait cru qu'ils avaient des tétons aux temps des châteaux ? Open Subtitles من كان يعلم أنهم كانوا يملكون حلمات في زمن القلاع؟
    Qui aurait cru que papa avait tant d'amis. Open Subtitles من كان يعلم أنّ والدنا لديه كثير من الأصدقاء؟
    Qui aurait cru que ce truc pouvait monter à 120, hein ? Open Subtitles من كان يعلم أن ذلك الشيء سيصل إلى سرعة 120؟
    Ouah, Qui aurait cru que tu serais capable de trainer avec moi ? Open Subtitles واه , من كان يعلم بأنكِ قادرة على مجاراتي في الشرب ؟ أنتِ لا تعرفين الكثيرعنِّي
    Wow, Qui aurait cru qu'être dans une relation hétérosexuelle stable pouvait rendre un mec si gay ? Open Subtitles من كان يعلم ان علاقة الازواج الملتزمة قد تجعل الشاب إلى شاذ ؟
    Qui savait que Chinatown était le marché incontournable des sorcière. Open Subtitles من كان يعلم أن شاين تاون كانت مكان تسوق للساحرات
    Qui savait que cette école était si petite ? Moi. Open Subtitles من كان يعلم أن تلك المدرسة صغيرة لهذه الدرجة؟
    Alors, il l'a choisie. Qui aurait su que tête de cheval serait la favorite des téléspectateurs ? Open Subtitles من كان يعلم أن صاحبة وجه الحصان سيفضلها الجميع ؟
    Qui l'aurait cru? Partez, maintenant. Je garde votre pot pour mon temps. Open Subtitles من كان يعلم, اتركوني الآن سآخذ الحشيش بدل إضاعتكم وقتي
    Qui eût cru que ce soit un grand jour pour la justice américaine. Open Subtitles من كان يعلم أن اليوم سيكون يومًا عظيمًا من أجل العدالة الأمريكية؟ أليس كذلك؟
    Qui l'eût cru ? Vous en voulez un ? Open Subtitles من كان يعلم هل ترغب فى واحده
    Qui aurait pu croire que ces leçons de cuisine avait été utiles ? Open Subtitles من كان يعلم أن كل التدريباتفى مدرسه الطبخ ستأتى بثمارها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more