"من كرواتيا في" - Translation from Arabic to French

    • de la Croatie
        
    • de Croatie en
        
    • par la Croatie
        
    Recours de la Croatie contre une décision finale de la chambre de l'exécution du Comité de contrôle du respect des dispositions. UN طعن مقدم من كرواتيا في قرار نهائي صادر عن فرع الإنفاذ التابع للجنة الامتثال.
    Recours de la Croatie contre une décision finale de la chambre de l'exécution du Comité de contrôle du respect des dispositions. UN طعن مقدم من كرواتيا في قرار نهائي صادر عن فرع الإنفاذ التابع للجنة الامتثال.
    Recours de la Croatie contre une décision finale de la chambre de l'exécution du Comité de contrôle du respect des dispositions. UN طعن مقدم من كرواتيا في قرار نهائي صادر عن فرع الإنفاذ التابع للجنة الامتثال.
    Bien que le Gouvernement croate se soit engagé, dans le cadre de divers accords, à faciliter le retour des réfugiés en Croatie, il reste encore entre 30 000 et 35 000 réfugiés serbes de Croatie en Republika Srpska. UN وعلى الرغم من أن حكومة كرواتيا تعهدت، من خلال عدة اتفاقات، تسهيل عودة اللاجئين إلى كرواتيا، إلا أنه ما زال هناك ٠٠٠ ٣٠ إلى ٠٠٠ ٣٥ لاجئ صربي من كرواتيا في جمهورية صربسكا.
    Recours de la Croatie contre une décision finale de la chambre de l'exécution du Comité de contrôle du respect des dispositions UN طعن مقدم من كرواتيا في قرار نهائي صادر عن فرع الإنفاذ التابع للجنة الامتثال
    La communication de la Croatie figure dans le document FCCC/SBI/2003/MISC.6. UN وترد المعلومات المقدمة من كرواتيا في الوثيقة FCCC/SBI/2003/MISC.6.
    Des représentants de la Croatie ont participé aux travaux de l'Autorité depuis sa session d'inauguration en novembre 1994. UN وقد شاركت وفود من كرواتيا في أعمال السلطة منذ دورتها الافتتاحية في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤.
    40. De même, le comportement d'agents de police croates dans d'autres parties de la Croatie peut dissuader les Serbes d'y retourner. UN ٠٤ - وفي الوقت ذاته، قد يتسبب سلوك ضباط الشرطة الكرواتيين في أجزاء أخرى من كرواتيا في ثني الصرب عن العودة إلى هناك.
    b) Recours de la Croatie contre une décision finale de la chambre de l'exécution du Comité de contrôle du respect des dispositions concernant l'application de la décision 7/CP.12 UN باء - طعن مقدم من كرواتيا في قرار نهائي صادر عن فرع الإنفاذ التابع للجنة الامتثال بشأن تنفيذ المقرر 7/م أ-12
    Le 14 janvier 2010, le secrétariat a reçu un recours de la Croatie contre la décision finale de la chambre de l'exécution. UN وفي 14 كانون الثاني/يناير 2010، تلقت الأمانة طعناً من كرواتيا في القرار النهائي الصادر عن فرع الإنفاذ.
    30. La chambre de l'exécution a reçu une communication écrite de la Croatie le 9 octobre 2009 et, le 11 octobre, elle a organisé une audition à la demande de cette Partie. UN 30- وتلقى فرع الإنفاذ ورقة معلومات خطية من كرواتيا في 9 تشرين الأول/ أكتوبر 2009 وعقد جلسة استماع بناءً على طلب الطرف في 11 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    14/CMP.7 Recours de la Croatie contre une décision finale de la chambre de l'exécution du Comité de contrôle du respect des dispositions concernant l'application de la décision 7/CP.12 39 UN 14/م أإ-7 طعن مقدم من كرواتيا في قرار نهائي صادر عن فرع الإنفاذ التابع للجنة الامتثال بشأن تنفيذ المقرر 7/م أ-12 46
    Recours de la Croatie contre une décision finale de la chambre de l'exécution du Comité de contrôle du respect des dispositions concernant l'application de la décision 7/CP.12 UN طعن مقدم من كرواتيا في قرار نهائي صادر عن فرع الإنفاذ التابع للجنة الامتثال بشأن تنفيذ المقرر 7/م أ-12
    B. Recours de la Croatie contre une décision finale de la chambre de l'exécution du Comité de contrôle du respect des dispositions concernant l'application de la décision 7/CP.12 70−74 19 UN باء - طعن مقدم من كرواتيا في قرار نهائي صادر عن فرع الإنفاذ التابع للجنة الامتثال بشأن تنفيذ المقرر 7/م أ-12 70-74 23
    14/CMP.7 Recours de la Croatie contre une décision finale de la chambre de l'exécution du Comité de contrôle du respect des dispositions concernant l'application de la décision 7/CP.12 UN 14/م أإ-7 طعن مقدم من كرواتيا في قرار نهائي صادر عن فرع الإنفاذ التابع للجنة الامتثال بشأن تنفيذ المقرر 7/م أ-12
    Recours de la Croatie contre une décision finale de la chambre de l'exécution du Comité de contrôle du respect des dispositions concernant l'application de la décision7/CP.12. UN طعن مقدم من كرواتيا في قرار نهائي صادر عن فرع الإنفاذ التابع للجنة الامتثال بشأن تنفيذ المقرر 7/م أ-12.
    B. Recours de la Croatie contre une décision finale de la chambre de l'exécution du Comité de contrôle du respect des dispositions UN باء - طعن مقدم من كرواتيا في قرار نهائي صادر عن فرع الإنفاذ التابع
    Les flux les plus notables ont été l'arrivée de 150 000 à 200 000 réfugiés serbes de Croatie en 1995 et le départ de milliers de non-Serbes depuis 1991, en raison des tensions et violences liées aux conflits en Bosnie-Herzégovine et en Croatie. UN وأبرز هذه التحركات كان وصول عدد يتراوح بين ٠٠٠ ٠٥١ و٠٠٠ ٠٠٢ من اللاجئين الصرب الكرواتيين من كرواتيا في ٥٩٩١، ورحيل آلاف من غير الصرب منذ ١٩٩١ بسبب التوتر والعنف المتصلين بالنزاعات في البوسنة والهرسك وكرواتيا.
    . La JNA s'est " officiellement " retirée de Croatie en novembre 1991, et de Bosnie-Herzégovine entre mai et juin 1992. UN وكان الجيش الشعبي اليوغوسلافي قد انسحب " رسميا " من كرواتيا في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١، ثم من البوسنة والهرسك بين أيار/مايو وحزيران/يونيه ١٩٩٢.
    Les flux les plus notables ont été l’arrivée de 150 000 à 200 000 réfugiés serbes de Croatie en 1995 et le départ de milliers de non—Serbes depuis 1991, en raison des tensions et violences liées aux conflits en Bosnie—Herzégovine et en Croatie. UN وأبرز هذه التحركات كان وصول عدد يتراوح بين ٠٠٠ ٠٥١ و٠٠٠ ٠٠٢ من اللاجئين الصرب الكرواتيين من كرواتيا في ٥٩٩١، ورحيل آلاف من غير الصرب منذ ١٩٩١ بسبب التوتر والعنف المتصلين بالنزاعات في البوسنة والهرسك وكرواتيا.
    Des informations relatives aux rejets dans quatre bassins hydrographiques définis dans la loi sur l'eau (OG 150/2005) ou aux rejets dans la mer par la Croatie en 2010 ont été transmises. UN قُدمت معلومات عن الكميات المتسربة إلى أربعة أحواض مائية وُصفت في قانون المياه (OG 150/2005) أو إلى البحر من كرواتيا في عام 2010.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more