"من كوبا في" - Translation from Arabic to French

    • par Cuba aux
        
    • par Cuba au
        
    • par Cuba à
        
    Examen du document de travail présenté par Cuba aux sessions de 1997 et 1998 du Comité spécial, intitulé < < Renforcer la fonction de l'Organisation et la rendre plus efficace > > UN هاء - النظر في ورقتي العمل المقدمتين من كوبا في دورتي اللجنة الخاصة، المعقودتين في 1997 و 1998، والمعنونتين " تعزيز دور المنظمة وتحسين كفاءتها "
    D. Examen des documents de travail présentés par Cuba aux 1997e et 1998e séances du Comité spécial sous le titre < < Renforcer la fonction de l'Organisation et la rendre plus efficace > > UN دال - النظر في ورقتي العمل المقدمتين من كوبا في دورتي عام 1997 و 1998 للجنة الخاصة وعنوانهما " تعزيز دور المنظمة وزيادة فعاليتها "
    D. Examen des documents de travail intitulés «Renforcer la fonction de l’Organisation et la rendre plus efficace» présentés par Cuba aux sessions de 1997 et de 1998 du Comité UN دال - النظر في ورقات العمل المقدمة من كوبا في دورتي اللجنة الخاصة لعامي ١٩٩٧ و ١٩٩٨ والمعنونة " تعزيز دور المنظمة وتحسين كفاءتها "
    La Chine appuie le projet de résolution parrainé par Cuba au titre du point de l'ordre du jour à l'examen. UN وتؤيد الصين مشروع القرار المقدم من كوبا في إطار البند قيد المناقشة.
    La Chine appuie donc le projet de résolution présenté par Cuba au titre du point à l'ordre du jour considéré. UN ولذلك تؤيد الصين مشروع القرار المقدم من كوبا في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    D. Examen du document de travail révisé présenté par Cuba à la session de 1997 du Comité spécial, intitulé «Renforcer la fonction de l’Organisation et la rendre plus efficace», ainsi que du document de travail supplémentaire portant le même titre, présenté par Cuba à la session en cours UN دال - النظــر في ورقة العمل المنقحــة المقـدمة من كوبا في دورة اللجنة الخاصة لعام ١٩٩٧، وعنـوانها " تعـزيز دور المنــظمة وتحسـين فعاليتها " وورقــة العمـل اﻹضافية المقدمة من كوبا في الدورة الحالية
    Examen des documents de travail présentés par Cuba aux sessions de 1997 et de 1998 du Comité spécial, intitulés < < Renforcer la fonction de l'Organisation et la rendre plus efficace > > UN هاء - النظر في ورقتي العمل المقدمتين من كوبا في دورتي عام 1997 و 1998 للجنة الخاصة بعنوان " تعزيــز دور المنظمة وزيــادة فعاليتهـــا "
    E. Examen des documents de travail présentés par Cuba aux sessions de 1997 et de 1998 du Comité spécial, intitulés < < Renforcer la fonction de l'Organisation et la rendre plus efficace > > UN هاء - النظر في ورقتي العمل المقدمتين من كوبا في دورتي عام 1997 و 1998 للجنة الخاصة بعنوان " تعزيز دور المنظمة وزيادة فعاليتها "
    Examen des documents de travail présentés par Cuba aux sessions de 1997 et de 1998 du Comité spécial, intitulés < < Renforcer la fonction de l'Organisation et la rendre plus efficace > > UN هاء - النظر في ورقتي العمل المقدمتين من كوبا في دورتي عام 1997 و 1998 للجنة الخاصة بعنوان " تعزيز دور المنظمة وزيادة فعاليتها "
    Examen des documents de travail présentés par Cuba aux sessions de 1997 et 1998 du Comité spécial sous le titre < < Renforcer la fonction de l'Organisation et la rendre plus efficace > > UN هاء - النظر في ورقتي العمل المقدمتين من كوبا في دورتي عام 1997 و 1998 للجنة الخاصة بعنوان " تعزيز دور المنظمة وزيادة فعاليتها "
    Examen des documents de travail présentés par Cuba aux sessions de 1997 et 1998 du Comité spécial, intitulés < < Renforcer la fonction de l'Organisation et la rendre plus efficace > > UN هاء - النظر في ورقتي العمل المقدمتين من كوبا في دورتي عام 1997 و 1998 للجنة الخاصة بعنوان " تعزيز دور المنظمة وزيادة فعاليتها "
    À cet égard, il a fait référence aux documents de travail présentés par Cuba aux sessions de 1997 et 1998 du Comité. UN وأشارت في هذا السياق إلى ورقتي العمل المقدمتين من كوبا في دورتي اللجنة لعامي 1997 و 1998().
    Examen des documents de travail présentés par Cuba aux sessions de 1997 et de 1998 du Comité spécial, intitulés < < Renforcer la fonction de l'Organisation et la rendre plus efficace > > UN هــاء - النظر في ورقتي العمل المقدمتين من كوبا في دورتي اللجنة الخاصة المعقودتين في عامي 1997 و 1998، المعنونتين " تعزيز دور المنظمة وتحسين كفاءتها "
    E. Examen des documents de travail présentés par Cuba aux sessions de 1997 et de 1998 du Comité spécial, intitulés < < Renforcer la fonction de l'Organisation et la rendre plus efficace > > UN هاء - النظر في ورقتي العمل المقدمتين من كوبا في دورتي اللجنة الخاصة المعقودتين في عامي 1997 و 1998، المعنونتين " تعزيز دور المنظمة وتحسين كفاءتها "
    E. Examen du document de travail présenté par Cuba aux sessions de 1997 et 1998 du Comité spécial, intitulé < < Renforcer la fonction de l'Organisation et la rendre plus efficace > > UN هاء - النظر في ورقتي العمل المقدمتين من كوبا في دورتي اللجنة الخاصة، لعامي 1997 و 1998، اللتين تحملان عنوان " تعزيز دور المنظمة وتدعيم كفاءتها "
    La Chine appuie donc le projet de résolution présenté par Cuba au titre du point de l'ordre du jour à l'examen. UN لذا، تؤيد الصين مشروع القرار المقدم من كوبا في إطار البند الحالي من جدول الأعمال.
    À cet égard, la Chine appuie le projet de résolution présenté par Cuba au titre de ce point de l'ordre du jour. UN وفي هذا الصدد، تؤيد الصين مشروع القرار المقدم من كوبا في إطار البند الحالي من جدول الأعمال.
    C'est pourquoi la Chine appuie le projet de résolution présenté par Cuba au titre du point de l'ordre du jour à l'examen. UN ولذا، تؤيد الصين مشروع القرار المقدم من كوبا في إطار البند الحالي من جدول الأعمال.
    Compte tenu de ce qui précède, le Gouvernement angolais appuie le projet de résolution A/63/L.4 présenté par Cuba au titre du point de l'ordre du jour à l'examen, étant donné que le blocus contrevient au droit international et constitue une violation flagrante de l'égalité souveraine des États et des principes de la non-intervention et de la non-ingérence dans les affaires intérieures. UN وبناء على ذلك تؤيد الحكومة الأنغولية مشروع القرار A/63/L.4 المقدم من كوبا في إطار بند جدول الأعمال الحالي، لأن الحصار يتناقض مع القانون الدولي وينتهك بصورة فاضحة المساواة السيادية للدول ومبدأ عدم التدخل بكل أشكاله في الشؤون الداخلية.
    En 1990, un cours pratique régional des Nations Unies sur les communications spatiales a été donné avec succès à La Havane et, en 1992, le séminaire international intitulé «Résultats de l'étude de la Terre par des moyens aérospatiaux», organisé par Cuba au titre de sa contribution aux activités de l'Année internationale de l'espace, a eu lieu également à La Havane. UN وقد اضطلعت كوبا بدور بالغ النشاط في مؤتمر يونيسبيس ٨٢؛ وفي عام ١٩٩٠، استضافت هافانا حلقة عمل اقليمية لﻷمم المتحدة حول الاتصالات الفضائية من أجل التنمية؛ وفي عام ١٩٩٢، عقدت في هافانا أيضا حلقة دراسية دولية، " نتائج دراسة لﻷرض بالوسائل الفضائية الجوية " ، وقد تم تنظيمها كمساهمة من كوبا في أنشطة السنة الدولية للفضاء.
    Examen de la nouvelle version révisée du document de travail soumis par Cuba à la session de 2009 du Comité spécial et intitulé < < Renforcer la fonction de l'Organisation et la rendre plus efficace > > UN جيم - النظر في ورقة العمل المنقحة الجديدة المقدمة من كوبا في دورة اللجنة الخاصة لعام 2009 والمعنونة " تعزيز دور المنظمة وتحسين كفاءتها "
    L’Indonésie a pris note du document de travail révisé présenté par Cuba à la session de 1997 du Comité spécial, intitulé «Renforcer la fonction de l’Organisation et la rendre plus efficace» ainsi que du document de travail supplémentaire présenté sous le même titre lors de la session en cours et qui contient certains éléments intéressants sur la réforme de l’Organisation, notamment sur ses aspects juridiques (A/AC.182/L.93; A/AC.182/L.93/Add.1). UN ٤٩ - وقال إن إندونيسيا أحاطت علما بورقة العمل المنقحة المقدمة من كوبا في دورة اللجنة الخاصة لعام ١٩٩٧ والمعنونة " تعزيز دور اﻷمم المتحدة وتحسين كفاءتها " واطلعت كذلك على ورقة العمل اﻹضافية المقدمة تحت العنوان ذاته خلال الدورة الحالية والتي تتضمن بعض العناصر الهامة المتعلقة بعملية إصلاح المنظمة، وخصوصا، جوانبها القانونية A/AC.182/L.93)؛ (A/AC.182/L.93/Add.1.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more