"من متوسط إنتاجه السنوي في" - Translation from Arabic to French

    • de sa production annuelle moyenne de
        
    Au titre de l'article 2A du Protocole, une Partie comme la Grèce, qui n'était pas visée à l'article 5 du Protocole, était en droit de produire en 2005 une quantité de CFC ne dépassant pas 50 % de sa production annuelle moyenne de ces substances réglementées pour répondre à des besoins intérieurs fondamentaux pendant la période allant de 1995 à 1997. UN وفقاً للمادة 2 ألف من البروتوكول، يجوز لطرف مثل اليونان، في عام 2005، بوصفه غير عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول، إنتاج مركبات كربون كلورية فلورية بكمية لا تتجاوز نسبة خمسين في المائة من متوسط إنتاجه السنوي في الفترة 1995 - 1997 من تلك المواد الخاضعة للرقابة لسد الاحتياجات المحلية الأساسية.
    Chaque Partie produisant une ou plusieurs de ces substances veille à ce que, pendant la période de douze mois commençant le 1er janvier [2015], et ensuite pendant chaque période de douze mois, son niveau calculé de production des substances réglementées de l'Annexe F n'excède pas, annuellement, [85] % de sa production annuelle moyenne de 2004, 2005 et 2006. UN وعلى كل طرف ينتج مادة واحدة أو أكثر من هذه المواد أن يضمن، بالنسبة لفترة الإثني عشر شهراً التي تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير [2015]، وفي كل فترة إثني عشر شهراً بعد ذلك، أن المستوى المحسوب لإنتاجه من المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق واو لا يزيد، سنوياً، عن [85] في المائة من متوسط إنتاجه السنوي في الأعوام 2004 و2005 و2006.
    Chaque Partie produisant une ou plusieurs de ces substances veille à ce que, pendant la période de douze mois commençant le 1er janvier [2018], et ensuite pendant chaque période de douze mois, son niveau calculé de production des substances réglementées de l'Annexe F n'excède pas, annuellement, [70] % de sa production annuelle moyenne de 2004, 2005 et 2006. UN وعلى كل طرف ينتج مادة واحدة أو أكثر من هذه المواد أن يضمن، بالنسبة لفترة الإثني عشر شهراً التي تبدأ في اليوم الأول من كانون الثاني/يناير [2018]، وفي كل فترة إثني عشر شهراً بعد ذلك، أن المستوى المحسوب لإنتاجه من المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق واو لا يزيد، سنوياً، عن [70] في المائة من متوسط إنتاجه السنوي في الأعوام 2004 و2005 و2006.
    Chaque Partie produisant une ou plusieurs de ces substances veille à ce que, pendant la période de douze mois commençant le 1er janvier [2021], et ensuite pendant chaque période de douze mois, son niveau calculé de production des substances réglementées de l'Annexe F n'excède pas, annuellement, [55] % de sa production annuelle moyenne de 2004, 2005 et 2006. UN وعلى كل طرف ينتج مادة واحدة أو أكثر من هذه المواد أن يضمن، بالنسبة لفترة الإثني عشر شهراً التي تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير [2021]، وفي كل فترة إثني عشر شهراً بعد ذلك، أن المستوى المحسوب لإنتاجه من المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق واو لا يزيد، سنوياً، عن [55] في المائة من متوسط إنتاجه السنوي في الأعوام 2004 و2005 و2006.
    Chaque Partie produisant une ou plusieurs de ces substances veille à ce que, pendant la période de douze mois commençant le 1er janvier [2024], et ensuite pendant chaque période de douze mois, son niveau calculé de production des substances réglementées de l'Annexe F n'excède pas, annuellement, [40] % de sa production annuelle moyenne de 2004, 2005 et 2006. UN وعلى كل طرف ينتج مادة واحدة أو أكثر من هذه المواد أن يضمن، بالنسبة لفترة الإثني عشر شهراً التي تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير [2024]، وفي كل فترة إثني عشر شهراً بعد ذلك، أن المستوى المحسوب لإنتاجه من المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق واو لا يزيد، سنوياً، عن [40] في المائة من متوسط إنتاجه السنوي في الأعوام 2004 و2005 و2006.
    Chaque Partie produisant une ou plusieurs de ces substances veille à ce que, pendant la période de douze mois commençant le 1er janvier [2027], et ensuite pendant chaque période de douze mois, son niveau calculé de production des substances réglementées de l'Annexe F n'excède pas, annuellement, [25] % de sa production annuelle moyenne de 2004, 2005 et 2006. UN وعلى كل طرف ينتج مادة واحدة أو أكثر من هذه المواد أن يضمن، بالنسبة لفترة الإثني عشر شهراً التي تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير [2027]، وفي كل فترة إثني عشر شهراً بعد ذلك، أن المستوى المحسوب لإنتاجه من المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق واو لا يزيد، سنوياً، عن [25] في المائة من متوسط إنتاجه السنوي في الأعوام 2004 و2005 و2006.
    Chaque Partie produisant une ou plusieurs de ces substances veille à ce que, pendant la période de douze mois commençant le 1er janvier [2030], et ensuite pendant chaque période de douze mois, son niveau calculé de production des substances réglementées de l'Annexe F n'excède pas, annuellement, [10] % de sa production annuelle moyenne de 2004, 2005 et 2006. UN وعلى كل طرف ينتج مادة واحدة أو أكثر من هذه المواد أن يضمن، بالنسبة لفترة الإثني عشر شهراً التي تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير [2030]، وفي كل فترة إثني عشر شهراً بعد ذلك، أن المستوى المحسوب لإنتاجه من المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق واو لا يزيد، سنوياً، عن [10] في المائة من متوسط إنتاجه السنوي في الأعوام 2004 و2005 و2006.
    Chaque Partie produisant une ou plusieurs de ces substances veille à ce que, pendant la période de douze mois commençant le 1er janvier [2015], et ensuite pendant chaque période de douze mois, son niveau calculé de production des substances réglementées de l'Annexe F n'excède pas, annuellement, [85] % de sa production annuelle moyenne de 2004, 2005 et 2006. UN وعلى كل طرف ينتج مادة واحدة أو أكثر من هذه المواد أن يضمن، بالنسبة لفترة الإثني عشر شهراً التي تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير [2015]، وفي كل فترة إثني عشر شهراً بعد ذلك، أن المستوى المحسوب لإنتاجه من المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق واو لا يزيد، سنوياً، عن [85] في المائة من متوسط إنتاجه السنوي في الأعوام 2004 و2005 و2006.
    Chaque Partie produisant une ou plusieurs de ces substances veille à ce que, pendant la période de douze mois commençant le 1er janvier [2018], et ensuite pendant chaque période de douze mois, son niveau calculé de production des substances réglementées de l'Annexe F n'excède pas, annuellement, [70] % de sa production annuelle moyenne de 2004, 2005 et 2006. UN وعلى كل طرف ينتج مادة واحدة أو أكثر من هذه المواد أن يضمن، بالنسبة لفترة الإثني عشر شهراً التي تبدأ في اليوم الأول من كانون الثاني/يناير [2018]، وفي كل فترة إثني عشر شهراً بعد ذلك، أن المستوى المحسوب لإنتاجه من المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق واو لا يزيد، سنوياً، عن [70] في المائة من متوسط إنتاجه السنوي في الأعوام 2004 و2005 و2006.
    Chaque Partie produisant une ou plusieurs de ces substances veille à ce que, pendant la période de douze mois commençant le 1er janvier [2021], et ensuite pendant chaque période de douze mois, son niveau calculé de production des substances réglementées de l'Annexe F n'excède pas, annuellement, [55] % de sa production annuelle moyenne de 2004, 2005 et 2006. UN وعلى كل طرف ينتج مادة واحدة أو أكثر من هذه المواد أن يضمن، بالنسبة لفترة الإثني عشر شهراً التي تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير [2021]، وفي كل فترة إثني عشر شهراً بعد ذلك، أن المستوى المحسوب لإنتاجه من المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق واو لا يزيد، سنوياً، عن [55] في المائة من متوسط إنتاجه السنوي في الأعوام 2004 و2005 و2006.
    Chaque Partie produisant une ou plusieurs de ces substances veille à ce que, pendant la période de douze mois commençant le 1er janvier [2024], et ensuite pendant chaque période de douze mois, son niveau calculé de production des substances réglementées de l'Annexe F n'excède pas, annuellement, [40] % de sa production annuelle moyenne de 2004, 2005 et 2006. UN وعلى كل طرف ينتج مادة واحدة أو أكثر من هذه المواد أن يضمن، بالنسبة لفترة الإثني عشر شهراً التي تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير [2024]، وفي كل فترة إثني عشر شهراً بعد ذلك، أن المستوى المحسوب لإنتاجه من المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق واو لا يزيد، سنوياً، عن [40] في المائة من متوسط إنتاجه السنوي في الأعوام 2004 و2005 و2006.
    Chaque Partie produisant une ou plusieurs de ces substances veille à ce que, pendant la période de douze mois commençant le 1er janvier [2027], et ensuite pendant chaque période de douze mois, son niveau calculé de production des substances réglementées de l'Annexe F n'excède pas, annuellement, [25] % de sa production annuelle moyenne de 2004, 2005 et 2006. UN وعلى كل طرف ينتج مادة واحدة أو أكثر من هذه المواد أن يضمن، بالنسبة لفترة الإثني عشر شهراً التي تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير [2027]، وفي كل فترة إثني عشر شهراً بعد ذلك، أن المستوى المحسوب لإنتاجه من المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق واو لا يزيد، سنوياً، عن [25] في المائة من متوسط إنتاجه السنوي في الأعوام 2004 و2005 و2006.
    Chaque Partie produisant une ou plusieurs de ces substances veille à ce que, pendant la période de douze mois commençant le 1er janvier [2030], et ensuite pendant chaque période de douze mois, son niveau calculé de production des substances réglementées de l'Annexe F n'excède pas, annuellement, [10] % de sa production annuelle moyenne de 2004, 2005 et 2006. UN وعلى كل طرف ينتج مادة واحدة أو أكثر من هذه المواد أن يضمن، بالنسبة لفترة الإثني عشر شهراً التي تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير [2030]، وفي كل فترة إثني عشر شهراً بعد ذلك، أن المستوى المحسوب لإنتاجه من المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق واو لا يزيد، سنوياً، عن [10] في المائة من متوسط إنتاجه السنوي في الأعوام 2004 و2005 و2006.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more