Session commune du segment de haut niveau du Conseil du commerce et du développement et de la Deuxième Commission | UN | دورة مشتركة للجزء الرفيع المستوى من مجلس التجارة والتنمية واللجنة الثانية |
Clôture des activités du segment de haut niveau du Conseil du commerce et du développement | UN | اختتام الجزء الرفيع المستوى من مجلس التجارة والتنمية |
Rapport du Conseil du commerce et du développement à la Conférence | UN | التقرير المقدم من مجلس التجارة والتنمية إلى المؤتمر |
Le rapport sur les activités de coopération technique, présenté à la fois au Conseil du commerce et du développement à sa quarante-quatrième session et au Groupe de travail à sa trentième session, comprend trois parties : | UN | يتألف التقرير المعني بأنشطة التعاون التقني، الجاري تقديمه إلى كل من مجلس التجارة والتنمية في دورته الرابعة واﻷربعين والفرقة العاملة في دورتها هذه، من ثلاثة أجزاء: |
le Conseil du commerce et du développement ainsi que les commissions ont adopté des conclusions concertées comportant des suggestions en matière de recherche et d'analyse pour le secrétariat. | UN | واعتمد كل من مجلس التجارة والتنمية واللجان استنتاجات متفق عليها تتضمن اقتراحات في مجال البحث والتحليل موجهة للأمانة. |
Rapport du Conseil du commerce et du développement à la Conférence | UN | التقرير المقدم من مجلس التجارة والتنمية إلى المؤتمر |
Rapport du Conseil du commerce et du développement à la Conférence | UN | التقرير المقدم من مجلس التجارة والتنمية إلى المؤتمر |
On trouvera d'autres éléments d'information sur les mesures prises par la CNUCED dans le rapport sur la dixième session de la Conférence ainsi que dans les rapports du Conseil du commerce et du développement. | UN | ويتضمن تقرير الأونكتاد عن دورته العاشرة وكذلك التقارير المقدمة من مجلس التجارة والتنمية معلومات إضافية عن الإجراءات المتخذة من جانب الأونكتاد. |
11A.3 L'appareil intergouvernemental de la CNUCED est désormais composé du Conseil du commerce et du développement, de commissions permanentes et de commissions spéciales, et de groupes de travail spéciaux. | UN | ١١ ألف - ٣ ويتألف حاليا الهيكل الحكومي الدولي لﻷونكتاد من مجلس التجارة والتنمية واللجان الدائمة والخاصة وأفرقة العمل المخصصة. |
3. Recommandation du Conseil du commerce et du développement à la Conférence concernant les listes d'Etats annexées à la résolution 1995 (XIX) de l'Assemblée générale | UN | ٣- التوصية المقدمة من مجلس التجارة والتنمية إلى المؤتمر فيما يتعلق بقوائم الدول المرفقة بقرار الجمعية العامة ٥٩٩١)د-٩١( |
53. M. PETRESKI (Président du Conseil du commerce et du développement) déclare closes les activités du segment de haut niveau du Conseil du commerce et du développement. | UN | ٥٣ - السيد بتريسكي )رئيس مجلس التجارة والتنمية(: أعلن اختتام الجزء الرفيع المستوى من مجلس التجارة والتنمية. |
b) Rapport du Conseil du commerce et du développement à la Conférence; | UN | (ب) التقرير المقدم من مجلس التجارة والتنمية إلى المؤتمر |
b) Rapport du Conseil du commerce et du développement à la Conférence | UN | (ب) التقرير المقدم من مجلس التجارة والتنمية إلى المؤتمر |
b) Rapport du Conseil du commerce et du développement à la Conférence; | UN | (ب) التقرير المقدَّم من مجلس التجارة والتنمية إلى المؤتمر |
b) Rapport du Conseil du commerce et du développement à la Conférence | UN | (ب) التقرير المقدم من مجلس التجارة والتنمية إلى المؤتمر |
b) Rapport du Conseil du commerce et du développement à la Conférence; | UN | (ب) التقرير المقدَّم من مجلس التجارة والتنمية إلى المؤتمر |
Point 3 Recommandation du Conseil du commerce et du développement à la Conférence concernant les listes d'Etats annexées à la résolution 1995 (XIX) de l'Assemblée générale | UN | البند٣ التوصية المقدمة من مجلس التجارة والتنمية إلى المؤتمر فيما يتعلق بقوائم الدول المرفقة بقرار الجمعية العامة ٥٩٩١ )د-٩١( |
3. Le rapport sur les activités de coopération technique, qui est soumis à la fois au Conseil du commerce et du développement à sa quarante—sixième session et au Groupe de travail à sa trente—quatrième session, comprend trois parties : | UN | 3- يقع التقرير عن أنشطة التعاون التقني الذي يقدّم إلى كل من مجلس التجارة والتنمية في دورته السادسة والأربعين والفرقة العاملة في دورتها الراهنة في ثلاثة أجزاء هي: |
3. Le rapport sur les activités de coopération technique, présenté à la fois au Conseil du commerce et du développement à sa quarante—cinquième session et au Groupe de travail à sa trente—deuxième session, comprend trois parties : | UN | ٣- يتألف التقرير عن أنشطة التعاون التقني الذي يقدم حاليا إلى كل من مجلس التجارة والتنمية في دورته الخامسة واﻷربعين والفرقة العاملة في دورتها الراهنة من ثلاثة أجزاء: |
Note du Secrétaire général transmettant des informations fournies par le Conseil du commerce et du développement de la CNUCED sur l'exécution d'Action 21 | UN | مذكرة من اﻷمين العام عن المعلومات المقدمة من مجلس التجارة والتنمية التابع لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية عن تنفيذ جدول أعمال القرن ١٢ |
2. Message adressé par le Conseil du commerce et du développement aux gouvernements participant aux négociations commerciales | UN | ٢ - رسالة من مجلس التجارة والتنمية إلى الحكومات المشتركـة فـي جولــة أوروغــواي للمفاوضـات التجارية المتعددة اﻷطراف |