Au total, les administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur représentent 38,5 % des effectifs. | UN | وتمثل الفئة الفنية والفئات العليا، إجمالا، 38.5 في المائة من مجموع الموظفين. |
Dans la catégorie hors classe, les femmes représentent 36 % des effectifs. | UN | وفي الفئة الفائقة، تشكل النساء 36 في المائة من مجموع الموظفين. |
De même, les fonctionnaires en poste dans les bureaux extérieurs représentent environ 27 % de l'effectif total et comptent pour un tiers des affaires. | UN | وبالمثل، إن ثلث القضايا وردت من المكاتب الموجودة خارج المقر التي لا تضم إلا نحو 27 في المائة من مجموع الموظفين. |
Dans la catégorie des services généraux et les catégories apparentées, 326 femmes ont été recrutées, soit 51,3 % de l'ensemble du personnel recruté. | UN | وفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها، كان عدد النساء من مجموع الموظفين المعينين 326 أو 51 3 في المائة. |
Au 31 décembre 1995, les femmes représentaient 48% de tous les fonctionnaires, et 30% des fonctionnaires occupant des postes de direction dans les services généraux. | UN | وفي ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١ ، بلغت نسبة النساء ٨٤ في المائة من مجموع الموظفين في الخدمة المدنية . |
Divers Pourcentage du total | UN | النسبة المئوية من مجموع الموظفين |
Ce dernier pourcentage est bien inférieur à l'objectif de 25 à 30 % de l'effectif global que la Commission envisageait. | UN | ونسبة 14 في المائة هذه أقل بكثير من الهدف الذي وضعته اللجنة، والذي يتراوح بين 25 و 30 في المائة من مجموع الموظفين. |
Pourcentage par rapport à l'effectif total. | UN | النسبة المئوية من مجموع الموظفين أو الأعضاء. |
Au total, les administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur représentent 38,3 % des effectifs. | UN | وتمثل الفئة الفنية والفئات العليا، إجمالا، 38.3 في المائة من مجموع الموظفين. |
Au total, les administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur représentent 38,36 % des effectifs. | UN | وتمثل الفئة الفنية والفئات العليا، إجمالا، 38.36 في المائة من مجموع الموظفين. |
Les femmes représentent 39 % des effectifs totaux et dirigent plus de la moitié des bureaux régionaux. | UN | وتبلغ نسبة المرأة من مجموع الموظفين ٣٩ في المائة، وترأس مايزيد على نصف المكاتب اﻹقليمية. |
La proportion des femmes fonctionnaires dans le secteur de la justice est de 44,81 % de l'ensemble des effectifs. | UN | 141 - وتشكل الموظفات في قطاع العدالة 44.81 في المائة من مجموع الموظفين. |
Dans le secteur administratif, il y avait 263 871 femmes, soit 31,5 % de l'effectif total de 833 609. | UN | وفي شعبة الإدارة، هناك 871 263 امرأة يمثلن 31.7 في المائة من مجموع الموظفين الـ609 833. |
Le nombre de femmes recrutées a augmenté, atteignant plus de 2 400, soit 25 % de l'effectif total. | UN | وازداد عدد النساء الموظفات إلى ما يتجاوز 400 2 موظفة، أي 25 في المائة من مجموع الموظفين. |
Les femmes représentent 36,8 % de l'effectif total. | UN | وشكلت النساء نسبة 36 في المائة من مجموع الموظفين. |
Dans la catégorie des services généraux et les catégories apparentées, 334 femmes ont été recrutées, soit 54 % de l'ensemble du personnel recruté. | UN | وفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها، كان عدد النساء من مجموع الموظفين المعينين 334 موظفة أو 54.0 في المائة. |
La promotion de la femme au sein de l'Organisation constitue également une priorité, étant donné que les femmes ne représentent encore que 33 % de l'ensemble du personnel et n'occupent que 40 % des postes d'administrateur. | UN | وقال إن النهوض بالمرأة داخل المنظمة يشكل أيضا إحدى الأولويات، حيث إن نسبة تمثيل المرأة ما زالت في حدود 33 في مائة من مجموع الموظفين و 40 في المائة فقط من مجموع موظفي الفئة الفنية. |
Les femmes représentent 56 % des administrateurs - ce qui dépasse les objectifs de parité fixés par le Secrétaire général et la moyenne de 42 % au sein du système des Nations Unies - et 53 % de tous les fonctionnaires. | UN | وتشكل الإناث 56 في المائة من الموظفين الفنيين - وهي نسبة تتجاوز أهداف المساواة بين الجنسين التي حددها الأمين العام، وتفوق معدل 42 في المائة على مستوى الأمم المتحدة، وتشكل الإناث 53 في المائة من مجموع الموظفين. |
Pourcentage du total | UN | النسبة المئوية من مجموع الموظفين |
En ce qui concerne l'élément féminin dans le secteur de la fonction publique, celui-ci s'élève à 454.293 agents, soit un taux de l'ordre de 28,3 % de l'effectif global. | UN | وفيما يتعلق بالعنصر النسائي في قطاع الوظيفة العمومية، فهو يتألف من 293 454 أي بنسبة 28.3 في المائة من مجموع الموظفين. |
Proportion de fonctionnaires nommés pour une durée déterminée par rapport à l'effectif total relevant de la série 100 du Règlement du personnel | UN | النسبــة المئويـة للتعيينـات المحددة المدة من مجموع الموظفين الخاضعين ﻷحكام المجموعة ١٠٠ من النظام اﻹداري للموظفين |
• 56 % de tous les employés administratifs et professionnels des collectivités locales travaillant à temps complet; | UN | ● ٥٦٪ من مجموع الموظفين المتفرغين اﻹداريين والمهنيين في السلطات المحلية؛ |
Les femmes qui travaillent dans le secteur public représentent 43 % du nombre total de fonctionnaires. | UN | وتشكل النساء العاملات في القطاع الحكومي 43 في المائة من مجموع الموظفين العموميين. |
D'où des mouvements de personnel qui ont touché 40 % du nombre total des fonctionnaires de la catégorie des administrateurs. | UN | وذلك ما يمثل حركة بنسبة 40 في المائة من مجموع الموظفين من الفئة الفنية. |