Et vous avez de la chance, il n'est qu'à quelques kilomètres, au Haut Commandement Allemand. | Open Subtitles | وأوهـ، يا لك من محظوظ إنه يبعد عنك بضعة أميال في القيادة العليا الألمانية |
Ah, tu as oublié de fermer ça. Tu as de la chance. | Open Subtitles | هيي , لقد تركت النافذه مفتوحه يا لك من محظوظ |
J'ai de la chance. Je suis indispensable. | Open Subtitles | يا لي من محظوظ أنا لا غنىً عني |
Bande de veinards. J'ai les yeux qui vont exploser. Terminé. | Open Subtitles | يالك من محظوظ , لا أستطيع إغماض عيني هنا حول |
Oh, sacré veinard ! | Open Subtitles | ! يا لك من محظوظ |
Quelle chance. En fait, j'ai des nouvelles incroyables, ...alors laisse moi commencer par ça. | Open Subtitles | يا لك من محظوظ فيالحقيقة,لديّأخباررائعة , |
Il a de la chance de pas être là, pour tout ça. | Open Subtitles | ياله من محظوظ لعدم وجوده هنا لرؤية هذا |
Vous avez de la chance, j'aime les hommes audacieux. | Open Subtitles | يا لك من محظوظ احب الرجال الصلعان |
Sales ripoux. Vous avez de la chance que je sois en double file, sinon... | Open Subtitles | أيها الشرطي حقير يا لَك من محظوظ فأنا مواقفُ العربية صف ثانِ و الأ كنت... |
J'ai de la chance, deux fois la même semaine. | Open Subtitles | يا لي من محظوظ, مرتين في إسبوع واحد |
Vous avez bien de la chance. | Open Subtitles | يا لك من محظوظ نعم نعم، |
j'en ai de la chance. | Open Subtitles | يا لي من محظوظ |
j'en ai de la chance. | Open Subtitles | يا لي من محظوظ |
- T'as de la chance. | Open Subtitles | -يالك من محظوظ . |
Vous avez de la chance. | Open Subtitles | يا لك من محظوظ |
Vous avez de la chance. | Open Subtitles | يا لك من محظوظ |
Tu as de la chance. | Open Subtitles | يالك من محظوظ |
J'en ai de la chance. | Open Subtitles | يالي من محظوظ |
Bande de veinards. J'ai les yeux qui vont exploser. Terminé. | Open Subtitles | يالك من محظوظ , عيناي تدمع من شدة التعب |
sacré veinard. | Open Subtitles | يا لك من محظوظ |
Demain.Quelle chance. | Open Subtitles | غداً, يا لك من محظوظ |