"من مركزيها في تل" - Translation from Arabic to French

    • postées à Tall
        
    • postées à Tell
        
    • postées sur la colline de
        
    — Entre 20 h 10 et 22 heures, les forces israéliennes postées à Tall Ya'qoub et Mays aj-Jabal ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Jibal al-Botm, Majdal Zoun, Aziya, Khirbat Silm et Yatar. UN - بين الساعة ١٠/٢٠ والساعة ٠٠/٢٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزيها في تل يعقوب وميس الجبل عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدات جبال البطم ومجدل زون والعزية وخربة سلم وياطر.
    — Entre 18 h 35 et 18 h 40, les forces israéliennes postées à Tall Ya'qoub et Bawabat Markaba ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Jibal al-Botm, Zibqine, Majdal Zoun, Aziya et Khirbat Silm. UN - بين الساعة ٣٥/١٨ والساعة ٤٠/٨ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزيها في تل يعقوب وبوابة مركبا عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدات: جبال البطم - زبقين - مجدل زون - العزبة وخربة سلم.
    — À 11 h 25, les forces israéliennes d'occupation postées à Tall Ya'qoub et au point de contrôle de Boustane ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur les communes d'Aziya, Mansouri, Majdal Zoun, Zibqine et Jibal al-Botm. UN - في الساعة ٢٥/١١ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من مركزيها في تل يعقوب وبوابة البستان عدة قذائف مدفعية عيار ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدة العزية - المنصوري - مجدل زون - زيقين - وجبال البطم.
    — Entre 13 h 25 et 13 h 50, les forces israéliennes postées à Tell Yaacoub et Bouabat Al Bustan, à l'intérieur des territoires occupés, ont tiré des obus de 155 mm en direction de Yater, les monts Batam et Majdal Zoun. UN - بين الساعة ٢٥/١٣ والساعة ٥٠/١٣ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزيها في تل يعقوب وبوابة البستان داخل اﻷراضي المحتلة عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدات ياطر - جبال البطم ومجدل زون.
    — Entre 14 h 45 et 15 h 45, les forces israéliennes postées à Tell Yaâcoub et Kassarat al Arouch ont tiré plusieurs obus de mortier de 155 mm sur les environs de Zibqin et des monts Batam. UN - بين الساعة ٠٥/١٤ والساعة ٤٥/١٥ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزيها في تل يعقوب وكسارة العروش عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم باتجاه خراج بلدتي زبقين وجبال البطم.
    — Entre 20 h 30 et 21 heures, les forces israéliennes et la milice à leur solde postées sur la colline de Yaqoub et Chaqif an-Naml ont tiré des obus de 155 mm et 81 mm aux alentours de Haris, Yater et Hadatha. UN - بين الساعة ٠٣/٠٢ والساعة ٠٠/١٢ أطلقت القوات الاسرائيلية والميليشيا العميلة من مركزيها في تل يعقوب وشقيف النمل عدة قذائف مدفعية من عيار ٥٥١ و ١٨ ملم على خراج بلدات حاريص - ياطر وحداثا.
    — Entre 15 h 30 et 16 h 5, les forces israéliennes d'occupation postées à Tall Ya'qoub et au point de contrôle de Boustane ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Jibal al-Botm, Zibqine et Aziya. UN - بين الساعة ٣٠/١٥ والساعة ٠٥/١٦ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من مركزيها في تل يعقوب وبوابة البستان عدة قذائف مدفعية عيار ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدات جبال البطم - زبقين والعزية.
    — À 11 h 55, les forces israéliennes d'occupation postées à Tall Ya'qoub et au point de contrôle de Boustane ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Jibal al-Botm et Yatar. UN - في الساعة ٥٥/١١ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من مركزيها في تل يعقوب وبوابة البستان عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم في خراج بلدتي جبال البطم وياطر.
    — Entre 15 heures et 15 h 25, les forces israéliennes postées à Tall Ya'qoub et au point de contrôle de Boustane ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Jibal al-Botm et Zibqine. UN - بين الساعة ٠٠/١٥ و ٢٥/١٥ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزيها في تل يعقوب وبوابة البستان عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدتي جبال البطم وزبقين.
    — À 6 heures, les forces israéliennes postées à Tall Ya'qoub et autour de la colonie d'Al Choumra ont tiré des obus de 155 mm sur les communes de Kafra et Yater. UN - الساعة ٠٠/٦ أطلقت القوات الاسرائيلية من مركزيها في تل يعقوب وخراج مستعمرة الشومرة عدة قذائف مدفعية من عيار ٥٥١ ملم على خراج بلدتي كفرا وياطر.
    De 15 h 20 à 16 h 25, les forces israéliennes postées à Tall Ya'qoub et Chourayfa ont tiré plusieurs obus de 155 mm sur les communes de Yatar et Majdal Zoun, les zones riveraines de Nab'at-Tassa, Jabal Soujoud et Mazra'at Oqmata. UN - بين الساعة ٢٠/١٥ والساعة ٢٥/١٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزيها في تل يعقوب والشريفة عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدتي يطر ومجدل زون ومجرى نبع الطاسة وجبل سجد ومزرعة عقماتا.
    Le 27 avril 1998, entre 6 h 50 et 8 heures, les forces israéliennes postées à Tall Ya'qoub et Jabal Balat ont tiré plusieurs obus de 155 mm sur les communes de Yatar, Majdal Zoun, Zibqine et Jibal al-Botm. UN ٧٢ نيسـان/ - بين الساعة ٠٥/٦٠ والساعة ٠٠/٨٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزيها في تل يعقوب وجبل بلاط عدة قذائف مدفعية من عيار ٥٥١ ملم على خراج بلدات ياطر - مجدل زون - زبقين وجبال البطم.
    — Entre 14 h 40 et 17 h 20, les forces israéliennes postées à Tall Ya'qoub et à Kassarat al-Ourouch ont tiré plusieurs obus de 155 mm sur les communes de Mansouri et de Majdal Zoun, ainsi que des obus de mortier de 120 mm sur Jabal Soujoud, les environs des villes de Louwayza et de Mlikh et les zones riveraines de Nab'at-Tassa. UN - بين الساعة ٠٤/٤١ والساعة ٠٢/٧١ أطلقت القوات الاسرائيلية من مركزيها في تل يعقوب وكسارة العروش عدة قذائف من عيار ٥٥١ ملم على خراج بلدتي المنصوري ومجدل زون وقذائف هاون من عيار ٠٢١ ملم باتجاه جبل سجد وأطراف بلدتي اللويزة ومليخ ومجرى نبع الطاسة.
    — Entre 13 heures et 13 h 20, les forces israéliennes postées à Tell Yaacoub et au sud d'Al Boustan, à l'intérieur des territoires occupés, ont tiré des obus de mortier de 155 mm en direction des zones riveraines de Yater, Majdal Zoun et Al Hanya. UN - بين الساعة ٠٠/١٣ والساعة ٢٠/١٣ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزيها في تل يعقوب وجنوب بلدة البستان داخل اﻷراضي المحتلة عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على أطراف بلدات ياطر - مجدل زون والحنية.
    — Entre 13 heures et 14 heures, les forces israéliennes postées à Tell Yaacoub et au sud d'Al Boustan, à l'intérieur des territoires occupés, ont tiré sept obus de 155 mm sur les alentours de Yater et Majdal Zoun. UN - بين الساعة ٠٠/١٣ والساعة ٠٠/١٤ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزيها في تل يعقوب وجنوب بلدة البستان داخل اﻷراضي المحتلة عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدتي ياطر ومجدل زون.
    — Entre 16 h 15 et 16 h 35, les forces israéliennes postées à Tell Yaacoub et au sud d'Al Boustan, à l'intérieur des territoires occupés, ont tiré des obus de 155 mm sur les alentours de Zibqin et Majdal Zoun. UN - بين الساعة ١٥/١٦ والساعة ٣٥/١٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزيها في تل يعقوب وجنوب بلدة البستان داخل اﻷراضي المحتلة عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدتي زبقين ومجدل زون.
    — Entre 5 h 55 et 6 h 5, les forces israéliennes postées sur la colline de Yaqoub et dans la zone d'al Boustan, en Palestine occupée, ont tiré sept obus de 155 mm sur les alentours de Majdal Zoun et Yater. UN - بين الساعة ٥٥/٥ والساعة ٥٠/٦ أطلقت القوات الاسرائيلية من مركزيها في تل يعقوب ومنطقة البستان داخل فلسطين المحتلة سبع قذائف مدفعية من عيار ٥٥١ ملم على خراج بلدتي مجدل زون وياطر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more