Rapport oral du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés | UN | التقرير الشفوي المقدم من مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين |
Rapport oral du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés | UN | التقرير الشفوي المقدم من مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين |
Rapport oral du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés | UN | التقرير الشفوي المقدم من مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين |
Exposé du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés | UN | إحاطة من مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين |
Exposé du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés | UN | إحاطة إعلامية مقدمة من مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين |
Lettre de déclaration du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés | UN | كتاب عرض البيانات المالية الموجه من مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين |
Rapport du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme | UN | تقرير مقدم من مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان |
La mondialisation et ses effets sur la pleine jouissance de tous les droits de l'homme: rapport du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme | UN | العولمة وأثرها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان: تقرير مقدم من مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان |
Exposé du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés | UN | إحاطة من مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين |
Rapport oral du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés | UN | التقرير الشفوي المقدم من مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين |
Rapport oral du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés | UN | التقرير الشفوي المقدم من مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين |
Note du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme | UN | مذكرة من مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان |
Exposé du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés | UN | الإحاطة المقدمة من مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين |
Rapport oral du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés | UN | التقرير الشفوي المقدم من مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين |
48. Exposé du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés. | UN | 48 - إحاطة مقدمة من مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين. |
Exposé du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés | UN | الإحاطة الإعلامية المقدمة من مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين |
44. Exposé du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés | UN | 44 - إحاطة من مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين |
À l'initiative du Mexique, un paragraphe a été inséré dans lequel les membres du Conseil demandent au Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme d'enquêter sur les violences en Ituri. | UN | وبمبادرة من المكسيك، أدرجت فقرة يطلب فيها أعضاء المجلس من مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان، فتح تحقيق بشأن أحداث العنف في إيتوري. |
L'État partie est encouragé à rechercher, à cet effet, l'aide internationale auprès du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة من مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين لتحقيق هذا الغرض. |
B. Appel de fonds lancé par le HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme 14 6 | UN | باء- نداء موجه من مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان لجمع الأموال 14 6 |
28. Le représentant du HCR a donné lecture d'une note que le Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés avait adressée au Séminaire. | UN | ٨٢ - وقرأ ممثل مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين مذكرة موجهة الى الحلقة الدراسية من مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين. |
Rapport du HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme | UN | تقرير مقدم من مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان عملاً |
LETTRE ADRESSÉE AU PRÉSIDENT DE LA COMMISSION DES DROITS DE L'HOMME par le Haut-Commissaire des Nations Unies AUX DROITS DE L'HOMME PAR INTÉRIM 2 | UN | رسالة من مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان بالنيابة إلى رئيس لجنة حقوق الإنسان 2 |
Le présent document est présenté conformément à la résolution 2003/10 dans laquelle la Commission des droits de l'homme demandait au HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme d'engager un dialogue approfondi avec les autorités de la République populaire démocratique de Corée. | UN | هذه الوثيقة مقدمة عملاً بالقرار 2003/10 الذي ترجو فيه لجنة حقوق الإنسان من مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان الدخول في حوار شامل مع سلطات جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
Le Conseil appuie la décision prise par le Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme de renforcer son action et se félicite de l'envoi d'experts. | UN | " ويساند مجلس اﻷمن مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان فيما قرره من تعزيز العمل، ويرحب بإيفاد الخبراء. |