"من مقدمي الخدمات المالية" - Translation from Arabic to French

    • des prestataires de services financiers
        
    • fournisseurs de services financiers
        
    • de prestataires de services financiers
        
    • parmi les prestataires de services financiers
        
    • contre les prestataires de services financiers
        
    • FSF
        
    • des prestataires ont
        
    De plus, 91 % des prestataires de services financiers bénéficiant du soutien du FENU appartiennent à une association nationale ou à un réseau. UN إضافة إلى ذلك، تنتمي نسبة 91 في المائة من مقدمي الخدمات المالية المدعومين من الصندوق إلى رابطة أو شبكة وطنية.
    De plus, 82 % des prestataires de services financiers bénéficiant du soutien du FENU appartiennent à des associations nationales ou à des réseaux. UN وإضافة إلى ذلك، فإن 82 في المائة من مقدمي الخدمات المالية المدعومين من الصندوق ينتمون إلى رابطة أو شبكة وطنية.
    En 2013, 70 % des prestataires de services financiers recevant un appui du FENU ont amélioré leur rentabilité et 56 % ont atteint les objectifs relatifs à la qualité de leur portefeuille. UN 41 - في عام 2013، حسَّن 70 في المائة من مقدمي الخدمات المالية المدعومين من الصندوق من الربحية، وحقق 56 في المائة أهداف نوعية الحافظة.
    CleanStart apportera son appui à quelque 18 fournisseurs de services financiers dans six pays d'Asie et d'Afrique pour qu'ils assurent le microfinancement de solutions d'énergie propre. UN وسوف يدعم البرنامج ما يصل عدده إلى 18 من مقدمي الخدمات المالية في ستة بلدان في آسيا وأفريقيا من أجل تقديم التمويل البالغ الصغر لحلول الطاقة النظيفة.
    Indicateur de résultat 4 : des réseaux de prestataires de services financiers locaux sont en place UN مؤشر المحصلة 4: وجود شبكات محلية من مقدمي الخدمات المالية
    parmi les prestataires de services financiers appuyés par le FENU, 82 % ont fait faire des audits externes en 2013; le financement des autres a été suspendu. UN 43 - وأجرى 82 في المائة من مقدمي الخدمات المالية المدعومين من الصندوق مراجعة خارجية لحساباتهم في عام 2013، وتوقف التمويل عن مقدمي الخدمات المالية الذين لم يمتثلوا لهذا الطلب.
    Elles devraient permettre à Sainte-Hélène de s'acquitter de ses obligations internationales tout en protégeant ses habitants contre les prestataires de services financiers malhonnêtes. UN ويرمي القانونان إلى ضمان امتثال سانت هيلانة للالتزامات الدولية وحماية سكانها في نفس الوقت من مقدمي الخدمات المالية الاحتيالية.
    En 2010, il a commencé à appliquer ces principes, de sorte qu'ils soient avalisés par 80 % des prestataires de services financiers d'ici à 2013. UN وفي عام 2010، بدأ الصندوق تنفيذ مبادئ حماية العملاء في مسعى منه لتحقيق تأييدها من جانب 80 في المائة من مقدمي الخدمات المالية بحلول عام 2013.
    Le fait que 89 % des prestataires de services financiers dans lesquels le FENU a investi donnent des signes encourageants en matière de viabilité est prometteur et permet de penser que ces institutions deviendront rentables. UN وتبين النسبة البالغة 89 في المائة من مقدمي الخدمات المالية الذين استثمر الصندوق لديهم وجود اتجاه إيجابي نحو الاستدامة وهو أمر واعد ويعد مؤشراً قوياً على استدامة هذه المؤسسات في المستقبل.
    De plus, près de 90 % des prestataires de services financiers appuyés par le FENU avaient un montant moyen de prêt inférieur au produit intérieur brut par personne, ce qui montre que la majorité d'entre eux vise effectivement une clientèle pauvre. UN وعلاوة على ذلك، فإن نحو 90 في المائة من مقدمي الخدمات المالية المدعومين من الصندوق يقل متوسط حجم قروضهم عن نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي، مما يبين أن غالبيتهم يستهدفون الفقر فعلا.
    Quatre-vingts pour cent (80 %) des prestataires de services financiers que le FENU aide ont réussi à améliorer leur rentabilité et 58 % ont atteint les objectifs de qualité pour leur portefeuille. UN 43 - حسّن ثمانون في المائة من مقدمي الخدمات المالية المدعومين من قِبل الصندوق ربحيتهم، وحقق 58 في المائة من الجميع أهدافهم المحدِّدة لنوعية حافظتهم.
    Soixante-quatre pour cent (64 %) des prestataires de services financiers qu'aide le FENU ont réussi à améliorer leur rentabilité et 56 % ont atteint les objectifs de qualité pour leur portefeuille. UN 99 في المائة 38 - وتمكَّن 64 في المائة من مقدمي الخدمات المالية المدعومين من الصندوق من تحسين ربحيتهم وحققت نسبة 56 في المائة منهم الأهداف المتعلقة بنوعية حافظة استثماراتهم.
    La surveillance plus étroite des portefeuilles et le renforcement des capacités de remboursement seront les deux grands axes des activités d'appui du Fonds en 2008, l'objectif étant qu'au moins 50 % des prestataires de services financiers parviennent à ramener le niveau de leur portefeuille à risque 30 jours à moins de 5 % d'ici à la fin de 2008. UN وسيمثل تعزيز مراقبة الحافظة وتطوير القدرة على السداد محورا رئيسيا في أنشطة الدعم التقني للصندوق عام 2008، والهدف هو أن يحقق 50 في المائة على الأقل من مقدمي الخدمات المالية المستوى المستهدف، المتمثل في حافظة معرضة للخطر لمدة 30 يوما بنسبة تقل عن 5 في المائة، بنهاية عام 2008.
    L'évaluation du portefeuille a également conclu qu'en étendant son appui aux zones rurales, le FENU avait atteint ses objectifs consistant à démultiplier son financement et à mobilier l'épargne nationale et que des prestataires de services financiers disposant de davantage de fonds pouvaient mieux financer durablement des activités en accédant à l'épargne nationale. UN 39 - وخلص استعراض الحافظات أيضا إلى أن الصندوق بتوسيع نطاق دعمه ليشمل المناطق الريفية حقق أهدافه المتمثلة في النهوض بالتمويل وتعبئة المدخرات المحلية، ووُجد أن عددا أكبر من مقدمي الخدمات المالية قد زادت قدرتهم على القيام بعمليات تمويل أكثر استدامة عن طريق الوصول إلى المدخرات المحلية.
    En 2012, 83 % des prestataires de services financiers recevant un appui du FENU ont amélioré leur rentabilité et 65 % ont atteint leurs objectifs concernant la qualité de leur portefeuille. UN 47 - وفي عام 2012، حسَّن 83 في المائة من مقدمي الخدمات المالية المدعومين من قِبَل الصندوق ربحيتهم، وحقق 63 في المائة منهم أهدافهم المحددة لنوعية حافظتهم.
    Beaucoup de fournisseurs de services financiers se sont rendu compte de ce potentiel et commencent à proposer des services additionnels aux titulaires des comptes bénéficiaires. UN وقد أدرك العديد من مقدمي الخدمات المالية هذه الإمكانات وشرعوا في عرض خدمات إضافية إلى جانب الحسابات المستخدمة في عملية التحويل المالي.
    Au 31 décembre 2012, le FENU détenait 3,2 millions de dollars de créances au titre de prêts sur les fournisseurs de services financiers. UN 30 - في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، كان للصندوق قروض مستحقة القبض من مقدمي الخدمات المالية قيمتها 3.2 ملايين دولار.
    Indicateur 2.2.1 : Des réseaux de prestataires de services financiers locaux sont en place UN مؤشر الحصيلة 2-2-1: وجود شبكات محلية من مقدمي الخدمات المالية
    Le FENU entend par < < finance inclusive, ou participative > > les mesures qui garantissent la fourniture de produits financiers divers et de qualité (tels qu'épargne, crédit, assurance, rapatriements de salaire) par un vaste éventail de prestataires de services financiers à toutes les composantes de la société à un coût modique et durablement. UN 39 - ويعرّف الصندوق " التمويل الشامل " بأنه وسيلة لضمان توفير مجموعة متنوعة من المنتجات المالية ذات النوعية الجيدة (على سبيل المثال المدخرات والائتمانات والتأمين والدفعات والتحويلات) عن طريق مجموعة واسعة من مقدمي الخدمات المالية()، إلى جميع شرائح المجتمع بتكلفة معقولة وعلى أساس مستدام.
    parmi les prestataires de services financiers recevant un appui du FENU, 87 % ont fait faire des audits externes en 2012, et ceux qui ne l'ont pas fait ont vu leurs financements suspendus. UN 49 - وأجرى 87 في المائة من مقدمي الخدمات المالية الذين يتلقون الدعم من الصندوق تدقيقا خارجيا لحساباتهم في سنة 2012، وتوقف التمويل عن مقدمي الخدمات المالية الذين لم يمتثلوا لهذا الطلب.
    En décembre 2008, de nouvelles lois sur les services financiers et le blanchiment d'argent sont entrées en vigueur, afin de garantir le respect, par les autorités de Sainte-Hélène, de leurs obligations internationales et de protéger les habitants de l'île contre les prestataires de services financiers frauduleux. UN ٢٣ - بدأ نفاذ مرسومين جديدين يتعلقان بالخدمات المالية وغسل الأموال في كانون الأول/ديسمبر 2008، يهدفان إلى كفالة امتثال سانت هيلانة للالتزامات الدولية مع حماية البلد في نفس الوقت من مقدمي الخدمات المالية الاحتيالية.
    32 FSF UN 32 من مقدمي الخدمات المالية 35 ٪
    Les résultats à ce sujet ont été bons en Asie, où 95 % des prestataires ont atteint leur objectif, mais ne se sont pas beaucoup améliorés dans l'ensemble. UN وبينما كان الأداء المتعلق بنوعية الحافظة قويا في آسيا، حيث حقق 95 في المائة من مقدمي الخدمات المالية أهدافهم، كان التحسن هامشيا بوجه عام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more