"من ملايين اﻷطنان" - Translation from Arabic to French

    • millions de tonnes
        
    • million de tonnes
        
    Les réserves de la région du Lingli s'élèvent au total à 4,3 millions de tonnes de minerai et la teneur en pyrophyllite est satisfaisante. UN وتبلغ الاحتياطيات الكلية في منطقة لينغلي ٤,٣ من ملايين اﻷطنان من ركاز البروفيليت الجيد النوعية إلى حد ما.
    On estime que la production céréalière totale a augmenté d'environ 15 % pour atteindre 80,3 millions de tonnes en 1993 contre 70,1 millions de tonnes en 1992. UN وارتفع إنتاج الحبوب اﻹجمالي حسب التقديرات، بزهاء ١٥ في المائة وذلك من ٧٠,١ من ملايين اﻷطنان في عام ١٩٩٢ الى ٨٠,٣ من ملايين اﻷطنان في عام ١٩٩٣.
    Dans la sous-région du Maghreb, la récolte céréalière, dans des pays tels que l'Algérie, la Jamahiriya arabe libyenne, le Maroc et la Tunisie a baissé de 1,1 million de tonnes, s'établissant à 8,7 millions de tonnes. UN وفي منطقة المغرب العربي دون الاقليمية انخفض محصول الحبوب في بعض البلدان مثل تونس والجزائر والجماهيرية العربية الليبية والمغرب بمقدار ١,١ من ملايين اﻷطنان، أي الى ٨,٧ من ملايين اﻷطنان.
    Les captures totales ont augmenté régulièrement dans le Pacifique Nord, passant de 300 000 tonnes dans les années 50 à 6,7 millions de tonnes à la fin des années 80. UN وازداد إجمالي المصيد باطراد في شمال المحيط الهادئ من ٠٠٠ ٣٠٠ طن في الخمسينات الى ٦,٧ من ملايين اﻷطنان في أواخر الثمانينات.
    La fraction directement commercialisable pour la production de matières réfractaires représente 1,4 million de tonnes. UN والجزء الجاهز للبيع على الفور من الكمية اﻹجمالية، والملائم للحراريات، يبلغ ١,٤ من ملايين اﻷطنان.
    Les principaux exportateurs de sucre de la CARICOM ont exporté environ 2,24 millions de tonnes de sucre, d'une valeur brute de 997,5 millions de dollars, entre 1985 et 1990. UN وصدﱠر مصدرو السكر الرئيسيون في المجتمع الكاريبي نحو ٤٢,٢ من ملايين اﻷطنان من السكر بقيمة إجمالية قدرها ٥,٧٩٩ مليون دولار بين عامي ٥٨٩١ و٠٩٩١.
    La production alimentaire a augmenté de 3,3 % en 1993 contre un taux de croissance négatif de 3,7 % en 1992; la production de racines et de tubercules a augmenté de près de 12 %, passant de 81,9 millions de tonnes en 1992 à 91,7 millions de tonnes en 1993. UN وقد ارتفع انتاج اﻷغذية بنسبة ٣,٣ فــي المائــة في عام ١٩٩٣ مقابل معدل نمو سلبي قدره ٣,٧ في المائة في عام ١٩٩٣. وازداد انتاج الجذريات والدرنيات بما يقرب من ١٢ في المائة إذ وصل إلى ما يقدر ﺑ ٩١,٧ من ملايين اﻷطنان مقابل ٨١,٩ من ملايين اﻷطنان في عام ١٩٩٢.
    Par contraste, le niveau de la production céréalière en Afrique de l'Est et en Afrique australe, sous-région touchée l'année dernière par la sécheresse, est passé de 9,8 millions de tonnes en 1992 à 19,6 millions de tonnes en 1993, encore que des signes de sécheresse apparaissent dans le nord de l'Éthiopie. UN أما في شرق افريقيا وجنوبها فقد ارتفع انتاج الحبوب، الذي تأثر في العام الماضي بالجفاف، من ٩,٨ من ملايين اﻷطنان في عام ١٩٩٢ الى ١٩,٦ من ملايين اﻷطنان في عام ١٩٩٣ ولكن هناك دلائل على حدوث جفـاف في شمال اثيوبيا.
    Les prises de chinchard gros yeux du Chili ont enregistré , ces deux dernières décennies, une des plus fortes augmentations des prises mondiales de poissons, passant de 110-150 000 tonnes en 1970-1973 à 4,3 millions de tonnes en 1994. UN ووفر سمك التون الكبير الشيلي، في العقدين الماضيين، أكبر زيادة في مصيد السمك في العالم، إذ ارتفع من حوالي ٠٠٠ ١١٠ الى ٠٠٠ ١٥٠ طن في الفترة ١٩٧٠-١٩٧٣ إلى ٤,٣ من ملايين اﻷطنان في عام ١٩٩٤.
    24. Les préoccupations exprimées par les producteurs latino-américains quant aux modalités et conditions énoncées dans le nouveau régime ont finalement conduit à l'adoption d'un accord qui porterait leur contingent, dans le cadre de ce régime, de 2 millions à 2,1 millions de tonnes en 1994, puis à 2,2 millions de tonnes en 1995. UN ٤٢- ولكن مشاعر القلق التي أبداها منتجو أمريكا اللاتينية فيما يتعلق باﻷحكام والشروط المبينة في نظام الموز الجديد أدت في نهايية اﻷمر الى اتفاق من أجل زيادة حصتهم في اطار هذا النظام من مليوني طن الى ١,٢ من ملايين اﻷطنان في عام ٤٩٩١ والى ٢,٢ من ملايين اﻷطنان في عام ٥٩٩١.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more