Plus d'un million de dollars ont été recueillis pour faciliter la participation de ces États à la réunion. | UN | وقد تم جمع أكثر من مليون دولار لتيسير مشاركة الدول الجزرية الصغيرة النامية في ذلك الاجتماع. |
Ce fou a tapé le Four Kings, a fini avec plus d'un million de dollars. | Open Subtitles | هذا المجنون اصاب اربعة ملوك لقد اخذ معة اكثر من مليون دولار |
Un groupe d'hommes d'affaires et de dirigeants de Hong-kong a versé au Fonds plus d'un million de dollars. | UN | ولقد تبرع فريق من القادة التجاريين والفنيين بهونغ كونغ بأكثر من مليون دولار للصندوق. |
Depuis le commencement du programme en 1996, des subventions d'un montant total de plus d'un million de dollars ont été versées à l'appui de 33 projets dans 20 pays. | UN | وقد منح البرنامج منذ بدايته في عام 1996 منحا بلغ مجموعها أكثر من مليون دولار لدعم 33 مشروعا في 20 بلدا. |
Il a également fourni plus d'un million de dollars en espèces à 112 180 personnes. | UN | وقدمت الأونروا أيضا أكثر من مليون دولار من المساعدات النقدية إلى 180 112 شخص. |
Malgré des contraintes budgétaires, la Suède augmenterait sa contribution au PNUD pour 2000 d'un montant équivalent, en monnaie locale, à plus d'un million de dollars. | UN | وبالرغم من قيود الميزانية ستزيد السويد من تبرعها إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لعام 2000، بمبلغ يعادل بالعملة المحلية أكثر من مليون دولار. |
Malgré des contraintes budgétaires, la Suède augmenterait sa contribution au PNUD pour 2000 d'un montant équivalent, en monnaie locale, à plus d'un million de dollars. | UN | وبالرغم من قيود الميزانية ستزيد السويد من تبرعها إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لعام 2000، بمبلغ يعادل بالعملة المحلية أكثر من مليون دولار. |
À ce jour, plus d'un million de dollars ont été reçus et les chèques et lettres de soutien continuent à arriver. | UN | وتم حتى تاريخه جمع أكثر من مليون دولار وتستمر الشيكات ورسائل الدعم في الوصول. |
Les 80 % restants, soit au total 77 projets, ont reçu chacun moins d'un million de dollars. | UN | وحصل كل مشروع من مجموع المشاريع البالغ عددها 77 مشروعا التي تمثل 80 في المائة من الاتفاقات على أقل من مليون دولار. |
Les projets de grande taille sont ceux qui reçoivent des financements du FEM de plus d'un million de dollars. | UN | المشروعات كاملة الحجم: وهي التي تتلقى أكثر من مليون دولار كمنح من مرفق البيئة العالمية. |
Près d'un million de dollars a été dépensé au titre de ces programmes au cours de la première moitié de 1995. | UN | وقد انفق بموجب هذه البرامج خلال النصف اﻷول من عام ١٩٩٥، ما يقرب من مليون دولار. |
Un groupe d'hommes d'affaires et de dirigeants de Hong-kong a versé au Fonds plus d'un million de dollars. | UN | ولقد تبرع فريق من كبار التجاريين والفنيين بهونغ كونغ بأكثر من مليون دولار للصندوق. |
L'échec de l'opération a entraîné un gaspillage considérable des ressources de l'ONU et a coûté plus d'un million de dollars à l'Organisation. | UN | وأدى فشل المشروع الى إهدار كبير لموارد اﻷمم المتحدة بلغ أكثر من مليون دولار. |
Depuis 1989, 96 projets communautaires d'alphabétisation ont reçu plus d'un million de dollars. | UN | ومنذ عام ٩٨٩١ تلقت مشاريع محو المية المجتمعية أكثر من مليون دولار من المساهمات. |
Avant il a détourné plus d'un million de dollars et a disparu. | Open Subtitles | قبل أن اختلس أكثر من مليون دولار واختفى. |
Il a escroqué ce casino d'un million de dollars. | Open Subtitles | أنه خدع هذه الكازينو بأكثر من مليون دولار. |
Les voleurs seraient repartis avec plus d'un million de dollars d'armement militaire, y compris des fusils de snipers et d'assaut et même un lance-grenade. | Open Subtitles | المصادر تقول أن اللصوص هربوا بأكثر من مليون دولار من أسحلة الجيش, متضمناً بنادق قناصة, أسلحة رشاشة |
Donc, ce gars quitte le casino avec près d'un million de dollars. | Open Subtitles | اذا , هذا الرجل غادر الكازينو مع اكثر من مليون دولار |
Hapsbourg le sait, mes honoraires sont d'un million de dollars. | Open Subtitles | زي ماقلت لهبسبرج أنا مخدش أقل من مليون دولار |
Cinq des 17 ONG locales ayant reçu plus d'un million dollars en 2003 n'avaient présenté aucune attestation (dont une en Iraq, qui avait reçu 3 millions de dollars, et une en Côte d'Ivoire, qui avait reçu 1,7 million de dollars). | UN | 112- ومن مجموع المنظمات المحلية غير الحكومية السبع عشرة التي تلقت أكثر من مليون دولار في عام 2003، لم تقدم خمس منظمات شهادات لمراجعة الحسابات (بما فيها منظمة واحدة في العراق تلقت 3 ملايين دولار وأخرى في كوت ديفوار تلقت 1.7 مليون دولار). |
La valeur de 482 de ces relations était inférieure à un million de dollars. | UN | وكانت قيمة 482 من هذه العلاقات أقل من مليون دولار. |
Plus d'un million de dollars des États-Unis doivent être recouvrés auprès d'un pays au titre de la TVA sur le fioul et un autre pays continue de percevoir un droit d'usage des routes se montant à quelque 300 000 dollars par an. | UN | ويلزم أن يسترد من بلد واحد فقط أكثر من مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة من ضريبة القيمة المضافة على الوقود وحده، ولا تزال حكومة أخرى تفرض حوالي 000 300 دولار سنويا كضريبة على الطرق. |