"من ممثل إسبانيا" - Translation from Arabic to French

    • par le représentant de l'Espagne
        
    • du représentant de l'Espagne
        
    Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Espagne UN رسالة موجهة من ممثل إسبانيا إلى الأمين العام
    Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Espagne UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل إسبانيا
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Espagne UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل إسبانيا
    Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Espagne UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل إسبانيا
    À la même séance, elle a entendu une déclaration du représentant de l'Espagne (voir plus loin, par. 49 et 50) et une déclaration du représentant du Royaume-Uni, qui a exercé son droit de réponse (voir plus loin, par. 39). UN وفي الجلسة ذاتها، استمعت اللجنة إلى بيان من ممثل إسبانيا (انظر الفقرتين 49 و 50 أدناه) وإلى بيان من ممثل المملكة المتحدة الذي تكلم في إطار ممارسة حق الرد (انظر الفقرة 39 أدناه).
    Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Espagne UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل إسبانيا
    Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Espagne UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل إسبانيا
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Espagne UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل إسبانيا
    Lettre datée du 18 décembre (S/2000/1205), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Espagne. UN رسالة مؤرخة 18 كانون الأول/ديسمبر (S/2000/1205) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل إسبانيا.
    Lettre datée du 7 mai (S/2001/453), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Espagne. UN رسالة مؤرخة 7 أيار/مايو S/2001/453)) موجهة من ممثل إسبانيا إلى رئيس مجلس الأمن.
    Lettre datée du 1er octobre 2010, adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Espagne (A/65/485) UN رسالة مؤرخة 1 تشرين الأول/أكتوبر 2010 موجهة إلى الأمين العام من ممثل إسبانيا (A/65/485)
    f) Lettre datée du 18 septembre 2006, adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Espagne (A/61/368-S/2006/756); UN (و) رسالة مؤرخة 18 أيلول/سبتمبر 2006 موجهة إلى الأمين العام من ممثل إسبانيا (A/61/368-S/2006/756)؛
    Lettre datée du 4 avril 2007, adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Espagne (A/62/71-E/2007/46) UN رسالــة مؤرخــة 4 نيســان/أبريــل 2007 موجهــة إلى الأمين العام من ممثل إسبانيا (A/62/71-E/2007/46)
    Lettre datée du 4 avril 2007, adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Espagne (A/62/71-E/2007/46) UN رسالــة مؤرخــــة 4 نيســــان/أبريــل 2007 موجهة إلى الأمين العام من ممثل إسبانيا (A/62/71-E/2007/46)
    c) Lettre datée du 4 avril 2007, adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Espagne (A/62/71-E/2007/46); UN (ج) رسالة مؤرخة 4 نيسان/أبريل 2007 موجهة إلى الأمين العام من ممثل إسبانيا (A/62/71-E/2007/46)؛
    À la 41e séance, le 16 avril 2002, des déclarations ont été faites sur le projet par le représentant de l'Espagne et les observateurs d'Israël et de la Palestine. UN 67- وفي الجلسة 41 المعقودة في 16 نيسان/أبريل 2002، أدلى ببيان بشأن مشروع المقرر كل من ممثل إسبانيا والمراقبين عن إسرائيل وفلسطين.
    M. Sato (Japon) déclare que la suppression de la partie de texte en question a été débattue, mais que le point soulevé par le représentant de l'Espagne au sujet de la prise d'effet du droit de contrôle - notamment lorsque le document de transport a déjà été délivré - n'a pas été abordé lors des consultations informelles. UN 51- السيد ساتو (اليابان): قال إن الحذف قد نوقش ولكن ثارت شواغل من ممثل إسبانيا تتعلق ببدء الحق في الرقابة، وخاصة في حالات تكون وثيقة النقل صدرت فيها قبل ذلك وهذا لم يناقش في المشاورات غير الرسمية.
    Lettre datée du 18 mars 2002 (S/2002/299), adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Espagne, transmettant les conclusions de la présidence du Conseil européen concernant le Zimbabwe, publiées le 16 mars 2002. UN رسالة مؤرخة 18 آذار/مارس 2002 (S/2002/299) موجهة إلى الأمين العام من ممثل إسبانيا يحيل بها النتائج التي توصلت إليها رئاسة المجلس الأوروبي بشأن زمبابوي، والتي أعلنت في 16 آذار/مارس 2002.
    À la même séance, elle a entendu une déclaration du représentant de l'Espagne (voir plus loin, par. 49 à 51). UN وفي الجلسة ذاتها، استمعت اللجنة إلى بيان من ممثل إسبانيا (انظر الفقرات من 49 إلى 51 أدناه).
    À sa 6e séance, le 4 octobre (voir A/C.4/57/SR.6), elle a entendu une déclaration du représentant de l'Espagne (voir plus loin, par. 49 et 50) et du représentant du Royaume-Uni qui a exercé son droit de réponse (voir plus loin, par. 39). UN وفي جلستها السادسة المعقودة في 4 تشرين الأول/أكتوبر (انظر (A/C.4/57/SR.6، استمعت اللجنة إلى بيان من ممثل إسبانيا (انظر الفقرتين 49 و 50 أدناه) وإلى ممثل المملكة المتحدة الذي تكلم في ممارسة حق الرد (انظر الفقرة 39 أدناه).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more