"من ممثل السويد" - Translation from Arabic to French

    • par le représentant de la Suède
        
    • du représentant de la Suède
        
    • représentants de la Suède
        
    Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de la Suède UN رسالة موجهة من ممثل السويد إلى الأمين العام
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Suède UN رسالة موجهة من ممثل السويد إلى رئيس مجلس الأمن
    Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de la Suède UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل السويد
    Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de la Suède UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل السويد 13 كانون الثاني/ديسمبر 2006
    Nous nous félicitons également de la déclaration que nous venons d'entendre dans cette salle du représentant de la Suède, à savoir que les pays nordiques ont eux aussi l'intention de nous aider à construire des logements. UN كما أننا نرحب بالبيان الذي استمعنا إليه توا من ممثل السويد بأن بلدان الشمال تعتزم أيضا تقديم المساعدة فيما يتعلق ببناء المساكن.
    Enfin, l'explication donnée par le représentant de la Suède aurait dû être présentée par écrit, sous forme d'un document de conférence afin que les délégations puissent étudier les conséquences du nouveau projet d'article proposé. UN وأخيراً فالتفسير المقدم من ممثل السويد كان ينبغي أن يقدم خطياً مع الاقتراح بوصفه ورقة غرفة مؤتمر كي تستطيع الوفود النظر في عواقب مشروع المادة الجديد المقترح.
    Note verbale datée du 11 mai (S/23907), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Suède. UN مذكرة شفوية مؤرخة ١١ أيار/مايو )S/23907( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل السويد.
    Note verbale datée du 6 février (S/23555), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Suède. UN مذكرة شفوية مؤرخة ٦ شباط/فبراير (S/23555) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل السويد.
    Note verbale datée du 6 juin (S/1994/696), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Suède. UN مذكرة شفوية مؤرخة ٦ حزيران/يونيه )S/1994/696( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل السويد.
    Note verbale datée du 20 janvier (S/1994/85), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Suède. UN مذكرة شفوية مؤرخة ٢٠ كانون الثاني/يناير (S/1994/85) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل السويد.
    Lettre datée du 23 mai (S/2001/520), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Suède, transmettant le texte d'une déclaration publiée le 22 mai 2001 par la présidence de l'Union européenne sur le rapport de la Commission d'établissement des faits constituée à Charm el-Cheikh. UN رسالة مؤرخة 23 أيار/مايو S/2001/520)) موجهة إلى الأمين العام من ممثل السويد يحيل بها بيانا صادرا في 22 أيار/مايو عن رئاسة الاتحاد الأوروبي، بشأن تقرير لجنة شرم الشيخ لتقصي الحقائق.
    Lettre datée du 14 mai (S/2001/501), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Suède, transmettant le texte de la déclaration concernant le processus électoral devant se dérouler prochainement au Nicaragua, publiée le 8 mai 2001 par la présidence de l'Union européenne. UN رسالة مؤرخة 14 أيار/مايو (S/2001/501) موجهة إلى الأمين العام من ممثل السويد لإحالة بيان صدر في 8 أيار/مايو عن رئاسة الاتحاد الأوروبي بشأن عملية الانتخابات التي ستجري عما قريب في نيكاراغوا.
    Lettre datée du 23 avril 2001 (S/2001/415), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Suède, transmettant le texte de la déclaration concernant les élections législatives tenues au Monténégro le 22 avril 2001, publiée le 23 avril 2001 par la présidence de l'Union européenne. UN رسالة مؤرخة 23 نيسان/أبريل 2001 (S/2001/415) موجهة إلى الأمين العام من ممثل السويد لإحالة بيان أصدرته رئاسة الاتحاد الأوروبي في 22 نيسان/ أبريل 2001 بشأن الانتخابات التشريعية التي أجريت في الجبل الأسود في 22 نيسان/أبريل 2001.
    Lettre datée du 18 mars 2004 (S/2004/223), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Suède, transmettant le texte de la Déclaration adoptée le 28 janvier 2004 par le Forum international de Stockholm de 2004 : < < Prévenir le génocide : menaces et responsabilités > > . UN رسالة مؤرخة 18 آذار/مارس (S/2004/223) موجهة إلى الأمين العام من ممثل السويد يحيل بها الإعلان الذي اعتمده في 28 كانون الثاني/يناير 2004 منتدى استوكهولم الدولي لعام 2004 - منع الإبادة الجماعية: الأخطار والمسؤوليات.
    Des déclarations sont faites aussi par les représentants de la Suède et de la République arabe syrienne. UN وأدلى ببيان أيضا كل من ممثل السويد و الجمهورية العربية السورية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more