Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de la Pologne | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل بولندا |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Pologne | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل بولندا |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Pologne | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل بولندا |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Pologne | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل بولندا |
Après avoir entendu des déclarations des représentants de la Pologne et de la Barbade, le Président prend la parole. | UN | أدلى ببيان كل من ممثل بولندا وممثل بربادوس، ثم أدلى الرئيس ببيان. |
Note verbale datée du 5 février (S/23578), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Pologne. | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ٥ شباط/فبراير (S/23578) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل بولندا. |
Lettre datée du 15 juin (S/24119), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Pologne. | UN | رسالة مؤرخة ١٥ حزيران/يونيه )S/24119(، موجهة الى اﻷمين العام من ممثل بولندا. |
Note verbale datée du 14 janvier (S/1994/42), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Pologne. | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ١٤ كانون الثاني/يناير (S/1994/42) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل بولندا. |
La Commission reprend l'examen de ce point de l'ordre du jour et est saisie du projet de résolution A/C.5/68/L.14, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant de la Pologne et Vice-Président de la Commission. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/68/L.14 الذي تولى تنسيقه كل من ممثل بولندا ونائب رئيس اللجنة. |
La Commission reprend l'examen de ce point de l'ordre du jour et est saisie du projet de résolution A/C.5/68/L.15, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant de la Pologne et Vice-Président de la Commission. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/68/L.15 الذي تولى تنسيقه كل من ممثل بولندا ونائب رئيس اللجنة. |
La Commission reprend l'examen de ce point de l'ordre du jour et est saisie du projet de résolution A/C.5/68/L.16, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant de la Pologne et Vice-Président de la Commission. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/68/L.16 الذي تولى تنسيقه كل من ممثل بولندا ونائب رئيس اللجنة. |
Lettre datée du 26 octobre (S/1998/994) adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Pologne, transmettant le texte de la décision 263 concernant l’établissement de la Mission de vérification au Kosovo, adoptée le 25 octobre 1998 par le Conseil permanent de l’OSCE. | UN | رسالة مؤرخة ٢٦ تشرين اﻷول/أكتوبر )S/1998/994( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل بولندا يحيل بها القرار ٢٦٣ الذي اتخذه المجلس الدائم لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا في ٢٥ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٨، بشأن إنشاء بعثة التحقق في كوسوفو. |
Des déclarations sont faites par les représentants de la Pologne (au nom de l'Union européenne) et des Philippines. | UN | وأدلى ببيان كل من ممثل بولندا (باسم الاتحاد الأوروبي) وممثل الفلبين. |