"من ممثل شيلي" - Translation from Arabic to French

    • par le représentant du Chili
        
    • du représentant du Chili
        
    • par les représentants du Chili
        
    Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant du Chili UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل شيلي
    Il appuie donc les propositions faites par le représentant du Chili au nom du Groupe de Rio. UN ولذلك، فإنه يؤيد الاقتراحات المقدمة من ممثل شيلي بالنيابة عن مجموعة ريو.
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Chili UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل شيلي
    Lors de l'échange de vues qui a suivi, des observations ont été faites et des questions posées par le représentant du Chili et les observateurs de l'État plurinational de Bolivie et de la République-Unie de Tanzanie. UN وفي المناقشة التي تلت ذلك، قُدمت تعليقات وطرحت أسئلة من ممثل شيلي والمراقبين عن دولة بوليفيا المتعددة القوميات وجمهورية تنزانيا المتحدة.
    G. Déclaration du représentant du Chili UN زاي - بيان من ممثل شيلي
    Des déclarations sont faites par les représentants du Chili et du Mexique. UN وأدلى ببيان كل من ممثل شيلي والمكسيك.
    Lors de l'échange de vues qui a suivi, des observations ont été faites et des questions posées par le représentant du Chili et les observateurs de l'État plurinational de Bolivie et de la République-Unie de Tanzanie. UN وفي المناقشة التي تلت ذلك، قُدمت تعليقات وطرحت أسئلة من ممثل شيلي والمراقبين عن دولة بوليفيا المتعددة القوميات وجمهورية تنزانيا المتحدة.
    Lettre datée du 27 mars 1996 (S/1996/224), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Chili. UN رسالة مؤرخة ٢٧ آذار/مارس ١٩٩٦ (S/1996/224) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل شيلي.
    À sa 58e séance, le 27 juin, le Président a présenté oralement un projet de décision intitulé < < Missions de maintien de la paix clôturées > > qui a été adopté par consensus, à l'issue de consultations coordonnées par le représentant du Chili. UN 17 - في الجلسة 58 المعقودة في 27 حزيران/يونيه، عرض رئيس اللجنة شفويا مشروع مقرر معنون " بعثات حفظ السلام المغلقة " تم التوصل إلى توافق في الآراء بشأنه بتنسيق من ممثل شيلي.
    Lettre datée du 6 août (S/21460), adressée au Secrétaire général par le représentant du Chili, transmettant le texte d'une déclaration faite le 2 août 1990 par le Sous-Secrétaire général aux affaires étrangères du Chili. UN رسالة مؤرخة ٦ آب/اغسطس (S/21460) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل شيلي يحيل بها نص بيان أدلى به في ٢ آب/اغسطس ٠٩٩١ وكيل وزارة خارجية شيلي.
    52. La délégation argentine a indiqué qu'elle n'appuyait pas la proposition du Nigéria (par. 125) parce que l'inclusion d'une telle disposition dans le texte aurait pour effet d'atténuer la gravité de l'infraction pénale considérée; mais dans un esprit de conciliation, elle pourrait appuyer le texte proposé par le représentant du Chili (voir le paragraphe 128). UN ٢٥ - وقال وفد اﻷرجنتين إنه ليس بمقدوره تأييد المقترح المقدﱠم من نيجيريا )انظر الفقرة ٥٢١(، إذ إن مثل هذا الحكم، في الجزء المعياري من النص، يشكل عاملاً مخففاً فيما يتعلق بالجرم المعني. وأوضح أن بمقدوره، بروح من توافق اﻵراء، أن يؤيد النص المقترح من ممثل شيلي )انظر الفقرة ٨٢١(.
    Lettre datée du 23 octobre (S/23166), adressée au Secrétaire général par le représentant du Chili, transmettant le texte des résolutions adoptées par la quatre-vingt-sixième Conférence de l'Union interparlementaire, tenue à Santiago (Chili) du 7 au 12 octobre 1991. UN رسالة مؤرخة ٢٣ تشرين اﻷول/اكتوبر (S/23166) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل شيلي يحيل بها نص القرارات التي اتخذها المؤتمر السادس والثمانون للاتحاد البرلماني الدولي المعقود في سانتياغو، شيلي، في الفترة من ٧ الى ١٢ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩١.
    Des déclarations ont été faites par les représentants du Chili (au nom de la Communauté des États d'Amérique latine et des Caraïbes) et de Cuba (voir A/C.6/67/SR.25). UN 5 - وأدلى ببيان كل من ممثل شيلي (باسم جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي) وممثل كوبا (A/C.6/67/SR.25).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more