"من موارد الميزانية العادية والموارد" - Translation from Arabic to French

    • budget ordinaire et fonds
        
    • du budget ordinaire et
        
    • budget ordinaire et ressources
        
    b) Autres activités de fond (budget ordinaire et fonds extrabudgétaires) : UN (ب) الأنشطة الفنية الأخرى (من موارد الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية):
    b) Autres activités de fond (budget ordinaire et fonds extrabudgétaires) : UN (ب) الأنشطة الفنية الأخرى (من موارد الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية):
    c) Coopération technique (budget ordinaire et fonds extrabudgétaires) : UN (ج) التعاون التقني من موارد (الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية):
    Les activités approuvées seront financées au moyen du budget ordinaire et de fonds extrabudgétaires. UN أما اﻷنشطة المقررة فسوف تنفذ باستخدام كل من موارد الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية.
    Les activités approuvées seront financées au moyen du budget ordinaire et de fonds extrabudgétaires. UN أما اﻷنشطة المقررة فسوف تنفذ باستخدام كل من موارد الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية.
    II. Ressources du budget ordinaire et ressources extrabudgétaires nécessaires pour l'exercice biennal 20102011, sur la base des prévisions initiales UN ثانياً- الاحتياجات من موارد الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية خلال فترة السنتين 2010-2011، استناداً إلى تقديرات أولية
    a) Service d'organes intergouvernementaux et d'organes d'experts (budget ordinaire et fonds extrabudgétaires) : UN (أ) تقديم الخدمات للهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء (من موارد الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية):
    b) Autres activités de fond (budget ordinaire et fonds extrabudgétaires) : UN ب - الأنشطة الفنية الأخرى (من موارد الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية):
    b) Autres activités de fond (budget ordinaire et fonds extrabudgétaires) : UN (ب) الأنشطة الفنية الأخرى (من موارد الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية):
    c) Coopération technique (budget ordinaire et fonds extrabudgétaires): UN (ج) التعاون التقني (من موارد الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية):
    a) Service d'organismes intergouvernementaux et d'organes d'experts (budget ordinaire et fonds extrabudgétaires) : UN (أ) تقديم الخدمات إلى الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء (من موارد الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية):
    a) Service d'organes intergouvernementaux et d'organes d'experts (budget ordinaire et fonds extrabudgétaires) : UN (أ) تقديم الخدمات إلى الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء (من موارد الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية):
    a) Service d'organes internationaux et d'organes d'experts (budget ordinaire et fonds extrabudgétaires) : documentation délibératoire : rapports financiers annuels et biennaux du Secrétaire général à l'Assemblée générale (3); UN (أ) تقديم الخدمات للهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء (من موارد الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية): وثائق الهيئات التداولية: تقارير يقدمها الأمين العام سنويا أو كل سنتين إلى الجمعية العامة (3)؛
    c) Coopération technique (budget ordinaire et fonds extrabudgétaires) : projets : renforcement des moyens dont disposent les États membres pour établir et utiliser des statistiques, y compris des statistiques ventilées par sexe, aux fins de l'élaboration des politiques et de prendre des décisions dûment fondées (1). UN (ج) التعاون التقني (من موارد الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية): المشاريع الميدانية: تدعيم قدرة الدول الأعضاء على إنتاج واستخدام الإحصاءات، بما في ذلك الإحصاءات الجنسانية، بهدف وضع السياسات واتخاذ القرارات استنادا إلى الأدلة (1).
    b) Autres activités de fonds (budget ordinaire et fonds extrabudgétaires) : supports techniques : environ 1 500 états financiers concernant le budget ordinaire, les opérations de maintien de la paix, les fonds d'affectation spéciale, les activités de coopération technique, les activités productrices de recettes, les opérations créées par le Conseil de sécurité et les autres comptes spéciaux; UN (ب) الأنشطة الفنية الأخرى (من موارد الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية): الموارد التقنية: نحو 500 1 بيان مالي يتعلق بالميزانية العادية، وعمليات حفظ السلام، والصناديق الاستئمانية، وأنشطة التعاون التقني، والأنشطة المدرة للدخل، والعمليات التي ينشئها مجلس الأمن والأموال الأخرى المخصصة لأغراض خاصة؛
    En 2013, à la demande du Département de la gestion, l'Institut a élaboré une proposition de modèle de financement durable, y compris du budget ordinaire et des fonds extrabudgétaires nécessaires à la réalisation de son mandat et de ses objectifs. UN ٥٦ - وفي عام 2013، قام المعهد، بناء على طلب من إدارة الشؤون الإدارية، بإعداد مقترح لوضع نموذج تمويل مستدام للمعهد، يتألف من التمويل اللازم من موارد الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية لتنفيذ ولايته وتحقيق أهدافه.
    c) Coopération technique (budget ordinaire et ressources extrabudgétaires) : UN (ج) التعاون التقني (من موارد الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية):
    a) Services d'organes gouvernementaux et d'organes d'experts (budget ordinaire et ressources extrabudgétaires) : UN (أ) تقديم الخدمات إلى الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء (من موارد الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية):

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more