"من موظف سابق في" - Translation from Arabic to French

    • par un ancien fonctionnaire de l
        
    • par un ancien fonctionnaire du
        
    • par une ancienne fonctionnaire du
        
    (Demande en révision du jugement n° 1077 formée par un ancien fonctionnaire de l'Organisation) UN (طلب من موظف سابق في الأمم المتحدة لإعادة النظر في الحكم رقم 1077)
    (Demande en révision du jugement n° 1262 formée par un ancien fonctionnaire de l'Organisation) UN (طلب من موظف سابق في الأمم المتحدة لإعادة النظر في الحكم رقم 1262)
    (Demande en révision du jugement no 1134 formée par un ancien fonctionnaire de l'ONU) UN (طلب من موظف سابق في الأمم المتحدة بإعادة النظر في الحكم رقم 1134)
    (Demande en révision du jugement n° 1268 formée par un ancien fonctionnaire du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie) UN (طلب من موظف سابق في المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة لإعادة النظر في الحكم رقم 1268)
    (Demande formée par un ancien fonctionnaire du Haut-Commissariat aux réfugiés aux fins d'obtenir une indemnisation supplémentaire pour un préjudice moral) UN (مطالبة مقدمة من موظف سابق في مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين للحصول على تعويض إضافي عن أضرار معنوية)
    (Recours formé par un ancien fonctionnaire de l'UNICEF contre la décision du Secrétaire général de le licencier pour faute) UN )طعن مقدم من موظف سابق في اليونيسيف ضد قرار اﻷمين العام بفصله من الخدمة لسوء السلوك(
    (Demande en révision des jugements nos 1232 et 1350 formée par un ancien fonctionnaire de l'Organisation) UN (طلب من موظف سابق في الأمم المتحدة لإعادة النظر في الحكمين رقم 1232 و 1350)
    (Demande formée par un ancien fonctionnaire de l'Organisation aux fins de l'annulation de la décision de ne pas renouveler son engagement de durée déterminée) UN (طلب من موظف سابق في الأمم المتحدة لإلغاء قرار عدم تجديد تعيينه المحدد المدة)
    (Demande formée par un ancien fonctionnaire de l'Office des Nations Unies à Genève aux fins de l'annulation de la décision de le renvoyer sans préavis pour faute grave) UN (طلب من موظف سابق في مكتب الأمم المتحدة في جنيف لإلغاء قرار فصله بإجراءات موجزة بسبب سوء سلوك جسيم)
    (Demande formée par un ancien fonctionnaire de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime aux fins de l'annulation de la décision de ne pas renouveler son engagement de durée déterminée) UN (طلب من موظف سابق في مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لإلغاء قرار عدم تجديد تعيينه المحدد المدة)
    (Demande formée par un ancien fonctionnaire de l'Organisation aux fins de l'annulation de la décision de ne pas le promouvoir) UN (طلب من موظف سابق في الأمم المتحدة لإلغاء قرار عدم ترقيته)
    (Recours formé par un ancien fonctionnaire de l'Organisation contre le versement de pièces défavorables à son dossier administratif; demande d'indemnisation pour examen tardif de son dossier) UN (مطالبة من موظف سابق في الأمم المتحدة ضد تضمين ملفه الرسمي معلومات سلبية؛ وطلب التعويض عن التأخر في معالجة قضيته)
    (Demande formée par un ancien fonctionnaire de l'Organisation aux fins de l'interprétation et de l'exécution du jugement n° 1133; Comité consultatif pour les demandes d'indemnisation) UN (طلب من موظف سابق في الأمم المتحدة لتفسير الحكم رقم 1133 وتنفيذه؛ المجلس الاستشاري المعني بمطالبات التعويض)
    (Demande formée par un ancien fonctionnaire de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient aux fins de l'annulation de la décision de mettre fin à son engagement pour une période de stage) UN (طلب من موظف سابق في الأونروا لإلغاء قرار إنهاء تعيينه لفترة اختبار)
    (Demande formée par un ancien fonctionnaire de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient aux fins de l'annulation de la décision de le renvoyer sans préavis pour faute grave) UN (طلب من موظف سابق في الأونروا لإلغاء قرار فصله بإجراءات موجزة بسبب سوء سلوك جسيم)
    (Demande en révision du jugement n° 1259 formée par un ancien fonctionnaire de l'UNRWA) UN (طلب من موظف سابق في الأونروا لإعادة النظر في الحكم رقم 1259)
    Ils furent également condamnés pour diffamation, en vertu de l’accusation présentée par un ancien fonctionnaire du Ministère de l’intérieur que l’un et l’autre, dans un rapport communiqué à l’étranger par voie téléphonique, avaient cité comme responsable de l’agression commise contre un groupe de jeunes au cours d’une fête organisée sur une plantation de sucre. UN وصدر حكم ضدهما أيضا لجريمة التشهير، وفقا للاتهام الموجه من موظف سابق في وزارة الداخلية كانا قد أشارا إليه في تقرير قدم في الخارج عبر الهاتف، على أنه المسؤول عن اعتداء وقع ضد مجموعة من الشباب خلال حفلة أقيمت في مزرعة سكر.
    Ils furent également condamnés pour diffamation, en vertu de l’accusation présentée par un ancien fonctionnaire du Ministère de l’intérieur que l’un et l’autre, dans un rapport communiqué à l’étranger par voie téléphonique, avaient cité comme responsable de l’agression commise contre un groupe de jeunes au cours d’une fête organisée sur une plantation de sucre. UN وصدر حكم ضدهما أيضا لجريمة التشهير، وفقا للاتهام الموجه من موظف سابق في وزارة الداخلية كانا قد أشارا إليه في تقرير قدم في الخارج عبر الهاتف، على أنه المسؤول عن اعتداء وقع ضد مجموعة من الشباب خلال حفلة أقيمت في مزرعة سكر.
    (Demande formée par un ancien fonctionnaire du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés aux fins de l'annulation de la décision de ne pas renouveler son engagement de durée déterminée) UN (طلب من موظف سابق في مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لإلغاء قرار عدم تجديد تعيينه المحدد المدة)
    (Demande formée par un ancien fonctionnaire du Bureau du Coordonnateur des opérations humanitaires des Nations Unies en Iraq aux fins de l'annulation de la décision de ne pas renouveler son engagement de durée déterminée) UN (طلب من موظف سابق في مكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية في العراق لإلغاء قرار عدم تجديد تعيينه المحدد المدة)
    (Demande formée par une ancienne fonctionnaire du Programme des Nations Unies pour l'environnement aux fins d'obtenir une indemnité de licenciement) UN مطالبة مقدمة من موظف سابق في برنامج الأمم المتحدة للبيئة للحصول على تعويض إنهاء الخدمة)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more