Voici Rick Thornton, l'un des membres du Club de vélo. | Open Subtitles | هذا ريك ثورنتون احد الفتيان من نادي الدراجات |
Jonah, tu viens apporter de nouvelles du Club des gentlemen? | Open Subtitles | جوناه،هل جئت محملا بالأخبار من نادي الرجال المحترمين؟ |
Consulte l'ordinateur pour voir si quelqu'un du Club de golf a signalé une tentative de cambriolage la nuit dernière. | Open Subtitles | شوف الكومبيوتر جيك اذا اي واحد من نادي الكولف احد بلغ عن محاولة سرقة البارحة |
Pays ayant bénéficié d’un rééchelonnement par le Club de Paris | UN | البلــدان الــتي حصلـت علــى إعــادة جدولــة للتدفق من نادي باريس |
Détenu pour avoir posé des mines explosives près du Golf club de Maung Daw. | UN | احتجز لوضعه ألغام متفجرة بالقرب من نادي الغولف في مونغ داو |
Celle-ci représente un effort financier très réel pour la France qui est le premier créancier bilatéral public des pays les plus pauvres : 20 % de la dette des 24 pays ayant bénéficié d'un traitement concessionnel au club de Paris. | UN | وقد شمل هذا الجهد ٠٢ في المائة من الديون المستحقة على اﻟ٤٢ بلدا التي مُنحت تدابير تيسيرية من نادي باريس. |
Les créanciers du Club de Paris ne prévoient pas que l'Iraq soit en position d'effectuer des paiements au titre du remboursement de sa dette avant la fin de l'année 2004. | UN | ولا يتوقع الدائنون من نادي باريس أن يتمكن العراق من سداد أي مبالغ من هذه الديون قبل نهاية عام 2004. |
La Jordanie a alors élaboré un nouveau programme économique et recherché un allégement supplémentaire de sa dette auprès du Club de Paris en mai 1999. | UN | وفي هذا الصدد، وضع اﻷردن برنامجا اقتصاديا جديدا وطلب من نادي باريس في أيار/ مايو ١٩٩٩ تخفيفا إضافيا لعبء الدين. |
Une carte de score du Club de golf de North Oxford. | Open Subtitles | وهو بطاقة النتائج من نادي شمال أكسفورد للجولف. |
Ou n'importe quel autre membre du Club de golf ? | Open Subtitles | أو ايّ أحد من الرفاق من نادي الغولف. |
Ou n'importe quel autre membre du Club de golf ? | Open Subtitles | أو ايّ أحد من الرفاق من نادي الغولف. |
Après que les garces du Club de Bryn m'ait virée de leur club de geeks, je n'avais pas d'autre choix que de manger mes sentiments qui étaient recouverts de... | Open Subtitles | بعدما طردوني عاهرات برني من نادي الكتاب لم يكن لدي خيار سوى أني ابلع مشاعري |
Je sors quelques heures voir des vieux amis du Club de tennis. | Open Subtitles | سأخرج لعدة ساعات لزيارة بعض الأصدقاء القدامى من نادي التّنس |
Une boite d'allumettes du Club de strip. | Open Subtitles | حسناً. دفتر لأعواد الثقاب من نادي التعري |
Je peux encore sentir le chou du déjeuner du Club des retraités. | Open Subtitles | لا ازال أستطيع أن أشم رائحة الملفوف من نادي غداء المتقاعدين. |
Vous avez un tampon ici du Club Ciel Bleu Hôtel. | Open Subtitles | لديك طابع هنا من نادي ليلي في فندق سيا بلو |
Le bracelet vert vient de The Place, le rouge du Club Komodo et le jaune de Razors. | Open Subtitles | السوار الأخضر الفاتح من الشرطة الأحمر من نادي كومودو و الأصفر من ريزورس |
1999 Certificat de < < meilleur africaniste > > décerné par le Club des africanistes de l'Université de Kinshasa | UN | 1999 شهادة " أفضل متخصص في الدراسات الأفريقية " من نادي المتخصصين في الدراسات الأفريقية بجامعة كينشاسا. |
Concernant la dette bilatérale publique, plusieurs orateurs ont noté le rôle que les conditions de la Trinité-et-Tobago proposées pourraient jouer dans la solution des problèmes d'endettement et ont instamment demandé que ces conditions soient rapidement adoptées par le Club de Paris. | UN | وفيما يتعلق بالديون الثنائية الرسمية، أشار عدة متحدثين الى الدور الذي تستطيع أن تؤديه شروط ترينيداد المقترحة في المساعدة على التغلب على مشاكل الديون وحثوا على التبكير باعتمادها من نادي باريس. |
On pourrait aussi demander au club de Paris de fournir une garantie d'allégement de la dette en accordant une réduction initiale de l'encours, notamment dans le cas des pays qui ont appliqué avec succès leurs programmes de réforme; | UN | ويمكن أن يطلب أيضا من نادي باريس أن يقدم ضمانا لﻹعفاء من الدين عن طريق تقديم تخفيض أولي لرصيد الدين، لا سيما في الحالات التي أظهرت فيها البلدان سجلا جيدا في تنفيذ برامج اﻹصلاح؛ |
Le dentiste de mon club fait du bon travail. | Open Subtitles | طبيب الأسنان من نادي الاجتماعي, إنه بارع |