"من هذه الدول اﻷعضاء" - Translation from Arabic to French

    • que ces États Membres
        
    • de ces États Membres
        
    • par ces États Membres
        
    Le montant minimum que ces États Membres doivent verser pour ramener le montant de leurs arriérés en deçà du montant brut des contributions dues par eux pour les deux années complètes écoulées (1995 et 1996) est indiqué ci-après : En dollars des UN والمبلغ اللازم دفعه كحد أدنى لخفض المبلغ المستحق على كل من هذه الدول اﻷعضاء من اﻷنصبة المقـررة عليهـا، كي يبقى أقـل من المبلـغ اﻹجمالي المستحـق عليهـا في السنتيـن الكاملتين السابقتين )١٩٩٥-١٩٩٦( هو كما يلي:
    Le montant minimum que ces États Membres doivent verser pour ramener le montant de leurs arriérés en deçà du montant brut des contributions dues par eux pour les deux années complètes écoulées (1995 et 1996) est indiqué ci-après : En dollars des UN والمبلغ اللازم دفعه كحد أدنى لخفض المبلغ المستحق على كل من هذه الدول اﻷعضاء من اﻷنصبة المقررة عليهـا، بحيث يبقى أقـل من المبلغ اﻹجمالي المستحق عليها في السنتين الكاملتين السابقتين )١٩٩٦-١٩٩٥(، هو كما يلي:
    Le montant minimum que ces États Membres doivent verser pour ramener le montant de leurs arriérés en deçà du montant brut des contributions dues par eux pour les deux années complètes écoulées (1994 et 1995) est indiqué ci-après : En dollars des UN والمبلغ اللازم دفعه كحد أدنى لخفض المبلغ المستحق على كل من هذه الدول اﻷعضاء من اﻷنصبة المقررة عليهـا، بحيـث يبقـى أقـل مـن المبلـغ اﻹجمالي المستحق عليها في السنتين الكاملتين السابقتين ٩٩٤)١-١٩٩٥(، هو كما يلي:
    Toutefois, 10 de ces États Membres, du fait du départ de ne serait-ce qu'un ou deux de leurs nationaux, pourraient se retrouver de nouveau sous-représentés ou non représentés; UN غير أنه في حالة 10 من هذه الدول الأعضاء يمكن أن تؤدي مغادرة واحد أو اثنين فقط من مواطنيها إلى إرجاعها إلى حالة التمثيل الناقص؛
    Cinq de ces États Membres ont respecté leur échéancier. UN 8 - ونفذت خمس من هذه الدول الأعضاء خطط التسديد الخاصة بها بالكامل.
    Trente-deux États Membres devaient chacun plus de 100 000 euros à l'ONUDI et le montant total dû par ces États Membres atteignait 102 969 800 euros, ce qui représentait 91 % du montant total des contributions non acquittées. UN وكانت اثنتان وثلاثون دولة عضواً تدين لليونيدو بأكثر من 000 100 يورو على كل منها؛ وكان إجمالي المبلغ غير المسدّد من هذه الدول الأعضاء 969.8 102 ألف يورو، مما مثّل 91 في المائة من مجموع الاشتراكات غير المسدّدة.
    Le montant minimum que ces États Membres doivent verser pour ramener le montant de leurs arriérés en deçà du montant brut des contributions dues par eux pour les deux années complètes écoulées (1994 et 1995) est indiqué ci-après : En dollars des UN والمبلغ اللازم دفعه كحد أدنى لخفض المبلغ المستحق على كل من هذه الدول اﻷعضاء من اﻷنصبة المقررة عليهـا، بحيـث يبقـى أقـل مـن المبلـغ اﻹجمالي المستحق عليها في السنتين الكاملتين السابقتين ٩٩٤)١-١٩٩٥(، هو كما يلي:
    Le montant minimum que ces États Membres doivent verser pour ramener le montant de leurs arriérés en deçà du montant brut des contributions dues par eux pour les deux années complètes écoulées (1997 et 1998) est indiqué ci-après : UN والمبلغ اللازم دفعه كحد أدنى لخفض المبلغ المستحق على كل من هذه الدول اﻷعضاء من اﻷنصبة المقـررة عليهـا، بحيــث يبقـى أقـل مــن المبلغ اﻹجمالي المقرر عليها في السنتين الكاملتين السابقتين )٧٩٩١-٨٩٩١(، هو كما يلي:
    Le montant minimum que ces États Membres doivent verser pour ramener le montant de leurs arriérés en deçà du montant brut des contributions dues par eux pour les deux années complètes écoulées (1995 et 1996) est indiqué ci-après : UN والمبلغ اللازم دفعه كحد أدنى لخفض المبلغ المستحق على كل من هذه الدول اﻷعضاء من اﻷنصبة المقررة عليهـا، بحيث يبقى أقـل من المبلغ اﻹجمالي المستحق عليها في السنتين الكاملتين السابقتين )١٩٩٦-١٩٩٥(، هو كما يلي:
    Le montant minimum que ces États Membres doivent verser pour ramener le montant de leurs arriérés en deçà du montant brut des contributions dues par eux pour les deux années complètes écoulées (1995 et 1996) est indiqué ci-après : Dollars des UN والمبلغ اللازم دفعه كحد أدنى لخفض المبلغ المستحق على كل من هذه الدول اﻷعضاء من اﻷنصبة المقررة عليهـا، بحيث يبقى أقـل من المبلغ اﻹجمالي المستحق عليها في السنتين الكاملتين السابقتين )١٩٩٦-١٩٩٥(، هو كما يلي:
    Le montant minimum que ces États Membres doivent verser pour ramener le montant de leurs arriérés en deçà du montant brut des contributions dues par eux pour les deux années complètes écoulées (1996 et 1997) est indiqué ci-après : UN والمبلغ اللازم دفعه كحد أدنى لخفض المبلغ المستحق على كل من هذه الدول اﻷعضاء من اﻷنصبة المقررة عليهـا، بحيث يبقى أقـل من المبلغ اﻹجمالي المستحق عليها في السنتين الكاملتين السابقتين )١٩٩٧-١٩٩٦(، هو كما يلي:
    Le montant minimum que ces États Membres doivent verser pour ramener le montant de leurs arriérés en deçà du montant brut des contributions dues par eux pour les deux années complètes écoulées (1996 et 1997) est indiqué ci-après : UN والمبلغ اللازم دفعه كحد أدنى لخفض المبلغ المستحق على كل من هذه الدول اﻷعضاء من اﻷنصبة المقررة عليهـا، بحيث يبقى أقـل من المبلغ اﻹجمالي المستحق عليها في السنتين الكاملتين السابقتين )١٩٩٧-١٩٩٦(، هو كما يلي:
    Le montant minimal que ces États Membres doivent verser pour ramener le montant de leurs arriérés en deçà du montant brut des contributions dues par eux pour les deux années complètes écoulées (1997 et 1998) est indiqué ci-après : UN والمبلغ اللازم دفعه كحد أدنى لخفض المبلغ المستحق على كل من هذه الدول اﻷعضاء من اﻷنصبة المقـررة عليهـا، بحيــث يبقـى أقـل مــن المبلغ اﻹجمالي المقرر عليها في السنتين الكاملتين السابقتين )٧٩٩١-٨٩٩١(، هو كما يلي:
    Cinq de ces États Membres ont mené à bien l'application de leur échéancier. UN 8 - ونفذت خمس من هذه الدول الأعضاء خطط التسديد الخاصة بها بالكامل.
    a) Certains de ces États Membres ont fait état de malentendus quant à la façon dont certaines indications ( < < néant > > , < < zéro > > ou cases vides) étaient prises en compte. UN (أ) أشار بعض من هذه الدول الأعضاء إلى حالات سوء الفهم بشأن الطريقة التي تحوّل بها إلى عوامل في النتائج شتى علامات التقييم، بما فيها خانات " لا شيء " أو " صفر " أو الخانات البيضاء.
    Trente-quatre États Membres devaient chacun plus de 100 000 euros à l'ONUDI et le montant total dû par ces États Membres atteignait 108 298 500 euros, ce qui représentait 99 % du montant total des contributions non acquittées. UN وكانت أربعة وثلاثون دولة عضواً تدين لليونيدو بأكثر من 000 100 ألف يورو على كل منها، وكان إجمالي المبلغ غير المسدّد من هذه الدول الأعضاء 298.5 108 ألف يورو، مثّل 99 في المائة من مجموع الاشتراكات غير المسدّدة.
    Trente-trois États Membres devaient chacun plus de 100 000 euros à l'ONUDI et le montant total dû par ces États Membres atteignait 26 735 000 euros, ce qui représentait 27 % du montant total des contributions non acquittées. UN وكانت ثلاث وثلاثون دولة عضواً تدين لليونيدو بأكثر من 000 100 ألف يورو على كل منها، وكان إجمالي المبلغ غير المسدّد من هذه الدول الأعضاء 735.0 26 ألف يورو، مما يمثّل 27 في المائة من مجموع الاشتراكات غير المسدّدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more