C'est la partie de ton visage que je préfère, ton magnifique nez. | Open Subtitles | أتعلمي، وهذا هو الجزء المفضل لدي من وجهك الأنف الجميل. |
Non, efface cet espoir de ton visage. | Open Subtitles | كلا، لأنكِ سوف تُبعدين نظرة التعجب تلك من وجهك |
Comme quand tu prends le soleil et que tu sens la chaleur d'un côté de ton visage. | Open Subtitles | عندما تأخذ حمام شمس, وتحس بالدفء على جانب واحد من وجهك. |
Bien que je n'arrive à distinguer aucun sentiment sur votre visage, ce geste, est très évocateur. | Open Subtitles | من وجهك .. صحيح؟ فهذا تقليديّ، و حسب. |
L'arme était proche de votre visage ? | Open Subtitles | هل أنت واثق بأن السلاح كان قريب من وجهك ؟ |
Quand la peau s'est bien greffée et reçoit son propre débit sanguin de ton visage, ce morceau est détaché de ton bras et la peau saine est utilisée pour former un nouveau nez. | Open Subtitles | وعندما يتمّ زرع الجلد بالكامل ولديه تدفق الدم من وجهك يتم قطع الجلد من ذراعط |
J'effacerai ce sourire de ton visage. Je veux une livre de plus par bateau. | Open Subtitles | سأمسح تلك الإبتسامة من وجهك أريد كمية أخرى من القوارب |
Laisse moi aller chercher ma ponceuse. Peut être pourrais-je enlever la laideur de ton visage. | Open Subtitles | ،دعيني أجلب الملمع الرملي فقد أتمكن من إزالة القباحة من وجهك |
Cinq pour-cent de mes affaires honnêtes... pour cent pour-cent de ton visage honnête. | Open Subtitles | خمسة بالمائة من أعمالي المخلصة مقابل 100 بالمائة من وجهك المخلص |
En fait, j'ai pas pu l'entendre parce que tu me montrais le mauvais profil de ton visage. | Open Subtitles | حسنا لم أتمكن من سماعها لأنك كنت تظهرين لي الجزء السيء من وجهك |
Tu peux ôter ce regard inquiet de ton visage poilu. | Open Subtitles | ...يمكنك أن تُبعد تلك النظرة المضطربة من وجهك |
Si je ne pensais pas ramasser gros avec toi et le High Roller, je te prendrais maintenant et je ferais disparaître ce petit sourire de ton visage. | Open Subtitles | إن لم أكن على وشك صُنع ثروة كبيرة منكِ مع الطبيب القادم فسأقتلكِ حالاً وسأقتلع إبتسامتك من وجهك |
Pourquoi une partie de ton visage est-elle encore sur l'oreiller ? | Open Subtitles | لماذا هناك جزء من وجهك لازال على الوسادة؟ |
J'aimerais pouvoir l'éplucher de ton visage pour la coller au mien. | Open Subtitles | أتمنى أن توجد طريقة تجعلني آخذها من وجهك واضعها لي |
Efface ce stupide sourire de ton visage. | Open Subtitles | امسح تلك الابتسامة الغبية من وجهك |
Efface ce sourire de ton visage. | Open Subtitles | ويليام تستطيع مسح التعجرف من وجهك |
Ton style malicieux et ta grâce, jaillissent de ton visage | Open Subtitles | " يشع من وجهك طيف متلألئ" " خصلات شعرك الداكنة كالمتاهة" |
Cela se voit sur votre visage | Open Subtitles | هذا واضح من وجهك |
- Ça se voit sur votre visage, vos vêtements, ces boutons attachés jusqu'en haut... | Open Subtitles | -يمكننى معرفة ذلك من وجهك. طريقة ارتدائك لملابسك، وتصفيفة شعرك بهذه الطريقة... |
C'est le nerf qui donne les sensations de votre visage à votre cerveau. | Open Subtitles | إنها حالة حمل الإحساس من وجهك لدماغك |
et je vais extraire vos yeux de votre visage et les fourrer dans votre gorge vous aurez besoin d'un proctologue pour lire le journal du soir. | Open Subtitles | وأنا سوف اخرج عينيك من وجهك وسوف أدفعهم بعيدا جدا في حلقك أمراض الشرج والقولون وسوف تحتاج لدكتور لتتمكن من قراءة الصحف المسائية |