"من يسأل" - Translation from Arabic to French

    • Qui le demande
        
    • Qui demande
        
    • qui pose
        
    • Qui la demande
        
    • Qui veut savoir
        
    • pose la
        
    • pose les questions
        
    • qui veut le savoir
        
    Je ne dis pas: "Qui le demande ?", je dis : "Mauvais numéro". Open Subtitles لا أقول من يسأل ؟ بل أقول، الرقم الخاطئ
    Puis-je lui dire Qui le demande ? Open Subtitles هل يمكنني أن أخبره من يسأل عنه؟
    -oui, ca depend Qui le demande. -J'ai cru vous avoir reconnu. Open Subtitles حسنا،هذا يتوقف على من يسأل.- أعتقد انه أنت.-
    Je ne veux pas que la police métropolitaine sache Qui demande. Open Subtitles أنا لا أريد لشرطه العاصمه أن تعلم من يسأل
    Ce n'est pas moi Qui demande, ce n'est pas quelque chose qui m'intéresse. Open Subtitles لست انا من يسأل ، انه ليس شيئاً مهتمة به
    C'est mon quartier, salaud, c'est moi qui pose les questions. Open Subtitles هذه منطقتى أيها الأوغاد السفلة وأنا من يسأل الأسئلة
    Oui. Qui le demande ? Open Subtitles طبعاً, ممكن ان تخبرني من يسأل عنه
    Ça dépend de Qui le demande. Open Subtitles حسنًا، ذلك... يعتمد على من يسأل.
    - Votre mari est là ? Ça dépend, Qui le demande ? Open Subtitles يعتمد ذلك على من يسأل عنه؟
    Qui me demande ? Enfin, Qui le demande. Open Subtitles - هذا يعتمد على من يسأل عني.
    Tout dépend Qui le demande. Open Subtitles - يعتمد على من يسأل.
    - Qui le demande ? Open Subtitles ــ من يسأل ؟
    Qui le demande ? Open Subtitles -هذا يعتمد على من يسأل
    Qui demande à une fille de le ramener alors qu'il a déjà une voiture et qu'il ne l'aime même pas ? Open Subtitles اقصد من يسأل فتاة ليوصلها عندما يكون لديهم بالفعل سيارة اذ كانو فعلا يا يحبونها ؟
    Biensûr, je prendrai un massage du dos. Qui demande? Open Subtitles بالتأكيد أرغب بتدليك ظهر من يسأل ؟
    Ça dépend Qui demande. Open Subtitles يعتمد على من يسأل
    Ça dépend Qui demande. Open Subtitles إعتماداً على حسن من يسأل
    C'est moi Qui demande, pas Charlie. Open Subtitles أنا من يسأل و ليس تشارلي
    Mais c'est moi qui pose la première. Open Subtitles ولكن أنا من يسأل أولاً
    Ça dépend de Qui la demande. Le KGB? Open Subtitles هذا يعتمد علي من يسأل هل أنت من المخابرات الروسية؟
    Qui veut savoir ? Open Subtitles من يسأل عنها ؟
    Vous aimeriez savoir, mais je pose la question maintenant. Open Subtitles متأكدة أنك تريد، لكني من يسأل الآن
    Je pose les questions si ça ne vous dérange pas. Open Subtitles أنا من يسأل الأسئلة إذا كنت لا تمانع
    Tout dépend de qui veut le savoir. Open Subtitles حسنا، هذا يعتمد على من يسأل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more