"مهامها بفعالية" - Translation from Arabic to French

    • efficace de ses fonctions
        
    • efficacement de ses fonctions
        
    • acquitter efficacement
        
    • effectivement de ses fonctions
        
    • bon
        
    • sa tâche
        
    • dûment leurs fonctions
        
    • doit de leurs fonctions
        
    • efficacement leurs fonctions à l
        
    La Commission peut créer des organes subsidiaires composés de ses membres, selon qu'elle le juge nécessaire à l'exercice efficace de ses fonctions. UN للجنة أن تنشئ من الهيئات الفرعية الأخرى، المشكلة من أعضائها، ما تراه لازما لأداء مهامها بفعالية.
    La Commission peut créer des organes subsidiaires composés de ses membres, selon qu'elle le juge nécessaire à l'exercice efficace de ses fonctions. UN للجنة أن تنشئ من الهيئات الفرعية الأخرى، المشكلة من أعضائها، ما قد يلزم لأداء مهامها بفعالية.
    Avec la collaboration des deux parties, la FNUOD a pu s'acquitter efficacement de ses fonctions et le calme a régné dans sa zone d'opérations. UN وقد نفذت قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك مهامها بفعالية بفضل تعاون الطرفين معها، وأصبحت منطقة عملها هادئة.
    En vertu de l'article 36 du Pacte, le Secrétaire général doit mettre à la disposition du Comité le personnel et les moyens matériels nécessaires pour lui permettre de s'acquitter efficacement de ses fonctions. UN فعملاً بالمادة 36 من العهد، يوفّر الأمين العام ما يلزم من موظفين وتسهيلات لتمكين اللجنة من أداء مهامها بفعالية.
    Il a été noté que la Division de la trésorerie manquait de ressources et devait recevoir d'autres directives pour s'acquitter effectivement de ses fonctions. UN ولوحظ أن شعبة الخزانة كانت تفتقر إلى الموارد الكافية وكانت في حاجة إلى مبادئ توجيهية إضافية لأداء مهامها بفعالية.
    Autres organes subsidiaires La Commission peut créer des organes subsidiaires composés de ses membres, selon qu'elle le juge nécessaire à l'exercice efficace de ses fonctions. UN للجنة أن تنشئ من الهيئات الفرعية اﻷخرى، المشكلة من أعضائها، ما تراه لازما لأداء مهامها بفعالية.
    Autres organes subsidiaires La Commission peut créer des organes subsidiaires composés de ses membres, selon qu'elle le juge nécessaire à l'exercice efficace de ses fonctions. UN للجنة أن تنشئ من الهيئات الفرعية اﻷخرى، المشكلة من أعضائها، ما تراه لازما لأداء مهامها بفعالية.
    Autres organes subsidiaires La Commission peut créer des organes subsidiaires composés de ses membres, selon qu'elle le juge nécessaire à l'exercice efficace de ses fonctions. UN للجنة أن تنشئ من الهيئات الفرعية اﻷخرى، المشكلة من أعضائها، ما تراه لازما لأداء مهامها بفعالية.
    3. La Commission peut inscrire à son ordre du jour toute autre question pertinente ou nécessaire à l'exercice efficace de ses fonctions. UN ٣ - ويجوز للجنة إضافة أي بند آخر إلى جدول أعمالها يكون ذا صلة أو ضروريا ﻷداء مهامها بفعالية.
    La Commission peut créer les organes subsidiaires qu'elle juge nécessaires à l'exercice efficace de ses fonctions. UN للجنة أن تنشئ من الهيئات الفرعية اﻷخرى ما تراه لازما لأداء مهامها بفعالية.
    Avec la collaboration des deux parties, la FNUOD a pu s'acquitter efficacement de ses fonctions et le calme a régné dans sa zone d'opérations. UN وقد نفذت قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك مهامها بفعالية بفضل تعاون الطرفين معها، وأصبحت منطقة عملها هادئة.
    Avec la collaboration des deux parties, la FNUOD a pu s'acquitter efficacement de ses fonctions et le calme a régné dans sa zone d'opérations. UN وقد نفذت قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك مهامها بفعالية بفضل تعاون الطرفين معها وظلت منطقة عملها هادئة.
    Le Secrétariat exécute tous les travaux que la Commission pourrait requérir en vue de s'acquitter efficacement de ses fonctions. UN 3 - تضطلع الأمانة العامة بجميع الأعمال التي قد تحتاج إليها اللجنة لأداء مهامها بفعالية.
    3. Le Secrétariat exécute tous les travaux que la Commission pourrait requérir en vue de s'acquitter efficacement de ses fonctions. UN ٣ - تضطلع اﻷمانة العامة بجميع اﻷعمال التي قد تحتاج إليها اللجنة ﻷداء مهامها بفعالية.
    3. Le Secrétariat exécute tous les travaux que la Commission pourrait requérir en vue de s'acquitter efficacement de ses fonctions. UN ٣ - تضطلع اﻷمانة العامة بجميع اﻷعمال التي قد تحتاج إليها اللجنة ﻷداء مهامها بفعالية.
    Les services de secrétariat mis à disposition du SPT comprennent le personnel et les moyens matériels qui lui sont nécessaires pour s'acquitter efficacement des fonctions qui lui sont confiées. UN ويشمل ما تقدمه الأمانة ما يلزم من الموظفين والتسهيلات لأداء اللجنة الفرعية مهامها بفعالية.
    Une assistance technique et logistique devrait être fournie dans ce domaine de façon que la police nationale puisse s'acquitter effectivement de ses fonctions et assumer peu à peu une plus grande part du maintien de l'ordre dans le pays. UN وينبغي توفير الدعم التقني والسﱠوقي في هذا المجال من أجل تمكين الشرطة الوطنية من أداء مهامها بفعالية والاضطلاع تدريجيا بقسط أكبر في حفظ القانون والنظام في البلد.
    La stabilité financière de l'Organisation présente une importance capitale pour son bon fonctionnement. UN فالاستقرار المالي للمنظمة ذو أهمية فائقة كي تؤدي مهامها بفعالية.
    Il est donc plus facile pour les commentateurs de critiquer et de marginaliser l'Assemblée que de dire qu'il lui serait possible de s'acquitter de sa tâche efficacement. UN ولذلك من الأيسر للمعلقين المتلهفين على الاستخفاف بالجمعية وتهميشها أن يزعموا أنه لا يمكنها أداء مهامها بفعالية.
    Le Comité s'inquiète aussi de ce que les trois organismes de protection des réfugiés établis par la loi relative à la protection des réfugiés ne bénéficient pas d'un soutien financier suffisant, ce qui les empêche d'exercer dûment leurs fonctions (art. 3). UN كما تشعر اللجنة بالقلق لعدم كفاية الدعم المالي المقدم إلى الهيئات الثلاث المعنية باللاجئين المنصوص عليها في القانون المتعلق بحماية اللاجئين، بما يحول دون أداء مهامها بفعالية (المادة 3).
    Il doit faire tout son possible pour présenter son rapport en temps voulu afin que les organes de l'Autorité internationale des fonds marins puissent s'acquitter comme il se doit de leurs fonctions. UN وينبغي للمتعاقد أن يبذل قصارى جهده لتقديم التقارير في الوقت المناسب من أجل تمكين أجهزة السلطة الدولية لقاع البحار من أداء مهامها بفعالية.
    12. Considère qu'il importe de veiller à ce que les organes de lutte contre la corruption jouissent de l'indépendance nécessaire pour leur permettre d'exercer efficacement leurs fonctions à l'abri de toute influence indue; UN 12- يسلِّم بأهمية ضمان الاستقلالية الضرورية لهيئات مكافحة الفساد لتمكينها من أداء مهامها بفعالية وبمنأى عن أيِّ تأثير لا مسوِّغ له؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more