Il n'y a ni aéroport, ni piste d'atterrissage, ni voie ferrée à Sainte-Hélène. | UN | ولا يوجد مطار أو مهبط طائرات في سانت هيلانة، كما لا توجد سكك حديدية. |
De violents combats ont été signalés dans plusieurs districts au nord de Mogadishu et entre la piste d'atterrissage de Keysaney et le port maritime naturel de El'Ma'an. | UN | أفادت التقارير بوقوع قتال عنيف في عدة أحياء بشمال مقديشو وفي المنطقة الواقعة بين مهبط طائرات كيساني وبناء المعن البحري. |
La piste d'atterrissage la plus proche se trouve sur l'île de l'Ascension. | UN | ويوجد أقرب مهبط طائرات في جزيرة أسنسيون. |
Dans l’Antarctique est, on étudie actuellement la possibilité de construire une piste à base de neige compactée dans le secteur de la baie de Prydz. | UN | وبدأت الدراسات اﻷولية بشأن إنشاء مهبط طائرات من الثلوج المضغوطة في منطقة خليج بريدز شرقي أنتاركتيكا. |
La seule chose intéressante est qu'il y a un aéroport... des petits avions, des épandeurs, ce genre de choses. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يثير الإنتباه هو أنه لديه مهبط طائرات للطائرات الخفيفة و الطائرات الزراعية, ذلك النوع من الطائرات. |
En outre, les préparatifs de rénovation de la piste d'atterrissage d'Athony, près d'Agok, ont commencé. | UN | وبدأ أيضا التحضير لإصلاح مهبط طائرات أتوني الواقع قرب أقوك. |
C'est une minuscule piste d'atterrissage de l'autoroute 30. | Open Subtitles | إنه مهبط طائرات صغير على منأى من طريق 30 السريع |
30. Il n'y a pas d'aéroport ni de piste d'atterrissage à Sainte-Hélène, non plus que de voie ferrée. | UN | ٣٠ - لا يوجد في سانت هيلانة مطار أو مهبط طائرات أو سكك حديدية. |
La piste d'atterrissage la plus proche se trouve sur Ascension. | UN | ويوجد أقرب مهبط طائرات في أسنشن. |
Il n'y a pas d'aéroport ni de piste d'atterrissage à Sainte-Hélène, non plus que de voie ferrée. | UN | 35 - لا يوجد مطار أو مهبط طائرات في سانت هيلانة، كما لا توجد سكك حديدية. |
La piste d'atterrissage la plus proche se trouve sur Ascension. | UN | ويوجد أقرب مهبط طائرات في أسنسيون. |
La piste d'atterrissage la plus proche se trouve sur Ascension. | UN | ويوجد أقرب مهبط طائرات في أسنشن. |
La piste d'atterrissage la plus proche se trouve sur Ascension. | UN | ويوجد أقرب مهبط طائرات في أسنشن. |
F. Transports, communications et équipements collectifs L'île a plus de 100 kilomètres de routes goudronnées mais on n'y trouve ni aéroport ni piste d'atterrissage. | UN | 27 - يوجد في سانت هيلانة ما يزيد على 100 كيلومتر من الطرق المعبَّدة، غير أنه لا يوجد أي مطار أو مهبط طائرات في الجزيرة. |
Cet incident est préoccupant étant donné qu'il s'est déroulé à proximité de la piste d'atterrissage de Danile et que les avions effectuent régulièrement leur approche au-dessus de la ville. | UN | وهذا الحادث يبعث على القلق لوقوعه بالقرب من مهبط طائرات دانيلـــي الذي تستخدمه الطائرات بشكل منتظم وتحلق فوق المدينة عند الاقتراب منه. |
En outre, il n'y a dans la région qu'une seule piste d'atterrissage capable d'accueillir des gros appareils et les équipements de communication sont très réduits ou inexistants. | UN | وعلاوة على ذلك، ليس هناك إلاّ مهبط طائرات واحد في المنطقة يمكن أن يقدم الخدمات لطائرات كبيرة، أما الهياكل الأساسية للاتصالات فهي قليلة أو منعدمة. |
II y a une piste d'atterrissage plus loin. | Open Subtitles | هناك مهبط طائرات عند قمة ذلك الممر |
33. Il n'y a pas d'aéroport ni de piste d'atterrissage à Sainte-Hélène, non plus que de voie ferrée. Le seul port est Jamestown, qui offre un bon mouillage pour les navires de tous tonnages. | UN | ٣٣ - لا يوجد في سانت هيلانة مطار أو مهبط طائرات أو سكك حديدية، والميناء الوحيد هو ميناء جيمس تاون وبه مراس جيدة للسفن من كل اﻷحجام. |
Une fusillade près de la DMZ* sur une piste utilisée par des trafiquants. | Open Subtitles | انه تقرير عن اطلاق النار قرب المنطقة الحدودية مهبط طائرات كان يستخدم من طرف المهربين |
De Hilton Head à un aéroport hors de Philadelphie. | Open Subtitles | -من (هيلتون هيد) إلى مهبط طائرات خارج فيلادلفيا |