Vous n'êtes pas intéressée pour en discuter, et nous respectons ça. | Open Subtitles | و كنتِ غير مهتمّة بمناقشة ذلك لكنا إحترمنا ذلك |
Vous avez entendu parler de moi, et vous n'êtes pas intéressée, ce n'est pas grave. | Open Subtitles | سمعتِ عنّي ولستِ مهتمّة بهذا ولا بأس بذلك أتفهّم الأمر |
Donc si tu es venu pour parler de Mère, je ne suis pas intéressée. | Open Subtitles | لذا إنْ جئت للتحدّث عن والدتي مجدّداً فلستُ مهتمّة |
Ça ne m'intéresse pas de faire certains tests. | Open Subtitles | أنا فقط لستُ مهتمّة بإجراء فحوصات معيّنة |
Non, pour la dernière fois, Ça ne m'intéresse pas d'acheter une fausse carte d'identité. | Open Subtitles | كلّا، للمرّة الأخيرة لستُ مهتمّة بشراء بطاقة هويّة زائفة. |
Donc, vous n'êtes pas vraiment intéressé à parler du tout. | Open Subtitles | إذن , أنتِ لستِ مهتمّة بالتحدّث على الإطلاق |
En fin de compte, les jumeaux ne s'intéressent pas vraiment aux animaux. | Open Subtitles | يَطفئ التوائمَ لَيسوا حقاً مهتمّة بالحيواناتِ. |
Je pense que tu es plus intéressée par ce que je fais que tu ne le laisses paraître. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنّك مهتمّة أكثر بالأشياء التي أفعلها أكثر ممّا تتظاهرين به |
Elle n'est peut-être plus intéressée par moi désormais, mais elle sera certainement intéressée par un fraudeur disant qu'il a été à Harvard. | Open Subtitles | أعني، هي قد لا تكون مهتمةٌ بي ولكنّها ستكون مهتمّة بمحتال ادّعى ذهابه إلى هارفرد .. |
Je vais te dire, si tu es vraiment intéressée, après le dîner, je te montrerai ce sur quoi je travaille. | Open Subtitles | إذا كنتي حقّا مهتمّة بعد العشاء سوف أريكي الشيء الذي اعمل عليه |
Et puis si vous découvrez qu'elle... n'est pas intéressée, ou qu'il y a quelqu'un d'autre dans ses pensées, | Open Subtitles | وماذا لوعرفت أنّها غير مهتمّة بكَ أو أنّها تميل لشخص آخر، أو أنّها لا تحبّكَ |
Qu'est ce qui te fait penser qu'elle serait intéressée par un petit ricain comme toi ? | Open Subtitles | ما الذي يَجْعلُك تَعتقدُ بأنّها مهتمّة بنحيل مثلك |
Rien de précis, mais elle était intéressée. | Open Subtitles | لا شيء على وجه التحديد, مهتمّة فحسب, تعلمين؟ |
Tu es intéressée par les ZBZ ? | Open Subtitles | أذاً هَل أنتِ مهتمّة بـ الإِضِمام إلى زي بي زي؟ |
C'est ça le truc. Je ne suis pas intéressée par la magie blanche. | Open Subtitles | هذا جوهر الأمر لست مهتمّة بالسحر الأبيض |
À moins que ce bar soit fréquenté par des quaterbacks de lycée, je doute que ça l'intéresse. | Open Subtitles | يتردد عليها ظهير من مدرسة ثانوية في بلدة صغيرة. لا أظنّها مهتمّة. |
Si ça t'intéresse, je connais des gens qui paieraient cher pour prendre des photos de nus de toi enceinte. | Open Subtitles | إذا أنت مهتمّة. أعرف بعض الناس الذي يدفعون الكثير من المال لأخذ صورة سافرة منك على نحو عائلي. |
Il est bien ce radiateur, ça m'intéresse. Mais il fonctionne ? | Open Subtitles | هذه الدفّاية جيدة انا مهتمّة بها لكن هل انت متأكد أنها تعمل؟ |
Ca ne l'intéresse pas, Messieurs. Il y a une place en jeu. | Open Subtitles | ليست مهتمّة أيّها السيّدان ثمّة تذكرة متوفّرة |
L'État semble plus intéressé à construire des prisons qu'à investir dans sa jeunesse. | Open Subtitles | يبدو بأنّ الحكومة مهتمّة ... ببناء السجون أكثر من الإستثمار في الأطفال |
D'autres que nous s'intéressent au journal. | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ يكون هناك آخرِ أطراف مهتمّة هناك. |
Sérieusement, je suis curieuse. | Open Subtitles | أعني ذلك, أنا مهتمّة |
Pourquoi tu t'intéresses à tous ces trucs ? | Open Subtitles | لماذا أنتِ مهتمّة بكل هاته الأشياء في الاساس ؟ |
Non. Je ne crois pas que vous l'intéressiez, sire. | Open Subtitles | -كلّا، لا أحسبها مهتمّة يا سيّدي . |