"مهتمّة" - Translation from Arabic to French

    • intéressée
        
    • intéresse
        
    • intéressé
        
    • intéressent
        
    • curieuse
        
    • intéresses
        
    • l'intéressiez
        
    Vous n'êtes pas intéressée pour en discuter, et nous respectons ça. Open Subtitles و كنتِ غير مهتمّة بمناقشة ذلك لكنا إحترمنا ذلك
    Vous avez entendu parler de moi, et vous n'êtes pas intéressée, ce n'est pas grave. Open Subtitles سمعتِ عنّي ولستِ مهتمّة بهذا ولا بأس بذلك أتفهّم الأمر
    Donc si tu es venu pour parler de Mère, je ne suis pas intéressée. Open Subtitles لذا إنْ جئت للتحدّث عن والدتي مجدّداً فلستُ مهتمّة
    Ça ne m'intéresse pas de faire certains tests. Open Subtitles أنا فقط لستُ مهتمّة بإجراء فحوصات معيّنة
    Non, pour la dernière fois, Ça ne m'intéresse pas d'acheter une fausse carte d'identité. Open Subtitles كلّا، للمرّة الأخيرة لستُ مهتمّة بشراء بطاقة هويّة زائفة.
    Donc, vous n'êtes pas vraiment intéressé à parler du tout. Open Subtitles إذن , أنتِ لستِ مهتمّة بالتحدّث على الإطلاق
    En fin de compte, les jumeaux ne s'intéressent pas vraiment aux animaux. Open Subtitles يَطفئ التوائمَ لَيسوا حقاً مهتمّة بالحيواناتِ.
    Je pense que tu es plus intéressée par ce que je fais que tu ne le laisses paraître. Open Subtitles أنا أعتقد أنّك مهتمّة أكثر بالأشياء التي أفعلها أكثر ممّا تتظاهرين به
    Elle n'est peut-être plus intéressée par moi désormais, mais elle sera certainement intéressée par un fraudeur disant qu'il a été à Harvard. Open Subtitles أعني، هي قد لا تكون مهتمةٌ بي ولكنّها ستكون مهتمّة بمحتال ادّعى ذهابه إلى هارفرد ..
    Je vais te dire, si tu es vraiment intéressée, après le dîner, je te montrerai ce sur quoi je travaille. Open Subtitles إذا كنتي حقّا مهتمّة بعد العشاء سوف أريكي الشيء الذي اعمل عليه
    Et puis si vous découvrez qu'elle... n'est pas intéressée, ou qu'il y a quelqu'un d'autre dans ses pensées, Open Subtitles وماذا لوعرفت أنّها غير مهتمّة بكَ أو أنّها تميل لشخص آخر، أو أنّها لا تحبّكَ
    Qu'est ce qui te fait penser qu'elle serait intéressée par un petit ricain comme toi ? Open Subtitles ما الذي يَجْعلُك تَعتقدُ بأنّها مهتمّة بنحيل مثلك
    Rien de précis, mais elle était intéressée. Open Subtitles لا شيء على وجه التحديد, مهتمّة فحسب, تعلمين؟
    Tu es intéressée par les ZBZ ? Open Subtitles أذاً هَل أنتِ مهتمّة بـ الإِضِمام إلى زي بي زي؟
    C'est ça le truc. Je ne suis pas intéressée par la magie blanche. Open Subtitles هذا جوهر الأمر لست مهتمّة بالسحر الأبيض
    À moins que ce bar soit fréquenté par des quaterbacks de lycée, je doute que ça l'intéresse. Open Subtitles يتردد عليها ظهير من مدرسة ثانوية في بلدة صغيرة. لا أظنّها مهتمّة.
    Si ça t'intéresse, je connais des gens qui paieraient cher pour prendre des photos de nus de toi enceinte. Open Subtitles إذا أنت مهتمّة. أعرف بعض الناس الذي يدفعون الكثير من المال لأخذ صورة سافرة منك على نحو عائلي.
    Il est bien ce radiateur, ça m'intéresse. Mais il fonctionne ? Open Subtitles هذه الدفّاية جيدة انا مهتمّة بها لكن هل انت متأكد أنها تعمل؟
    Ca ne l'intéresse pas, Messieurs. Il y a une place en jeu. Open Subtitles ليست مهتمّة أيّها السيّدان ثمّة تذكرة متوفّرة
    L'État semble plus intéressé à construire des prisons qu'à investir dans sa jeunesse. Open Subtitles يبدو بأنّ الحكومة مهتمّة ... ببناء السجون أكثر من الإستثمار في الأطفال
    D'autres que nous s'intéressent au journal. Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ يكون هناك آخرِ أطراف مهتمّة هناك.
    Sérieusement, je suis curieuse. Open Subtitles أعني ذلك, أنا مهتمّة
    Pourquoi tu t'intéresses à tous ces trucs ? Open Subtitles لماذا أنتِ مهتمّة بكل هاته الأشياء في الاساس ؟
    Non. Je ne crois pas que vous l'intéressiez, sire. Open Subtitles -كلّا، لا أحسبها مهتمّة يا سيّدي .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more