"مهمة التقييم في" - Translation from Arabic to French

    • la fonction d'évaluation à
        
    • la fonction d'évaluation dans
        
    • la fonction d'évaluation du
        
    • la fonction d'évaluation au
        
    • cette fonction au sein
        
    • fonction d'évaluation de
        
    • la fonction d'évaluation d'
        
    Rapport sur la fonction d'évaluation à l'UNICEF UN تقرير عن مهمة التقييم في منظمة الأمم المتحدة للطفولة
    Rapport intérimaire sur la fonction d'évaluation à l'UNICEF UN تقرير مرحلي عن مهمة التقييم في منظمة الأمم المتحدة للطفولة
    Rapport sur la fonction d'évaluation dans le cadre du plan stratégique à moyen terme UN تقرير عن مهمة التقييم في إطار الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل
    Point 5. Rapport sur la fonction d'évaluation dans le contexte du plan stratégique à moyen terme. UN البند 5: تقرير عن مهمة التقييم في إطار الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل
    La nomination d'une Directrice pour le Bureau de l'évaluation fournit une occasion de renforcer la fonction d'évaluation du FNUAP. UN ويتيح تعيين مدير مكتب التقييم الفرصة لتعزيز مهمة التقييم في الصندوق.
    la fonction d'évaluation au siège sera axée sur les programmes de pays et sur la gestion institutionnelle de l'organisation dans son ensemble. UN وتركز مهمة التقييم في المقر على البرامج القطرية وعلى الإدارة المؤسسية للمنظمة ككل.
    Rapport intérimaire sur la fonction d'évaluation à l'UNICEF UN تقرير مرحلي عن مهمة التقييم في منظمة الأمم المتحدة للطفولة
    III. la fonction d'évaluation à l'UNICEF : performance et résultats UN ثالثاً - مهمة التقييم في اليونيسيف: الأداء والنتائج
    IV. la fonction d'évaluation à l'UNICEF : ressources humaines et financières UN رابعاً- مهمة التقييم في منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف): الموارد البشرية والمالية
    V. la fonction d'évaluation à l'UNICEF : performance et résultats UN خامسا - مهمة التقييم في اليونيسيف: الأداء والنتائج
    VI. la fonction d'évaluation à l'UNICEF : ressources humaines et financières UN سادسا - مهمة التقييم في اليونيسيف: الموارد البشرية والمالية
    Rapport intérimaire sur la fonction d'évaluation à l'UNICEF UN دال - تقرير مرحلي عن مهمة التقييم في منظمة الأمم المتحدة للطفولة
    Point 5 Rapport sur la fonction d'évaluation dans le contexte du plan stratégique à moyen terme UN البند 5: تقرير عن مهمة التقييم في إطار الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل
    Rapport sur la fonction d'évaluation dans le contexte du plan stratégique à moyen terme UN تقرير عن مهمة التقييم في إطار الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل هاء -
    D. Rapport sur la fonction d'évaluation dans le contexte du plan stratégique UN دال - تقرير عن مهمة التقييم في إطار الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل
    6. Un Comité d'évaluation a été mis sur pied afin d'appuyer et de guider la fonction d'évaluation du HCR. UN 6- وأنشئت لجنة تقييم لدعم وتوجيه أعمال مهمة التقييم في المفوضية.
    Renforcement de la fonction d'évaluation du secrétariat de la Commission UN تعزيز مهمة التقييم في أمانة اللجنة
    Renforcement de la fonction d'évaluation du secrétariat de la Commission UN تعزيز مهمة التقييم في أمانة اللجنة
    la fonction d'évaluation au HCR n'a pas été clairement définie. UN ولم تحدَد حتى الآن مهمة التقييم في المفوضية بوضوح.
    8. Un certain nombre d'initiatives sont conduites pour renforcer la fonction d'évaluation au Siège. UN 8- ويتخذ حالياً عدد من المبادرات لمواصلة تعزيز مهمة التقييم في المفوضية.
    Il a donné au Conseil l'assurance que le FNUAP était attaché à une politique d'évaluation garantissant l'indépendance de cette fonction au sein du FNUAP. UN وأكد للمجلس التنفيذي أن صندوق الأمم المتحدة للسكان ملتزم بسياسة التقييم التي تضمن استقلال مهمة التقييم في صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    Le présent rapport donne un aperçu de l'état de la fonction d'évaluation de l'UNICEF en 2013. UN وهذا التقرير يوفر لمحة عامة عن حالة مهمة التقييم في اليونيسيف في عام 2013.
    La section II décrit la fonction d'évaluation d'ONU-Femmes et traite de la politique d'évaluation récemment approuvée. UN ويصف الفرع الثاني مهمة التقييم في إطار هيئة الأمم المتحدة للمرأة، ويشير إلى سياسة التقييم التي اعتُمدت مؤخرا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more