| Mais hélas ma mission n'est pas de donner une fin heureuse qui n'a jamais eu lieu mais de raconter les faits réels de la vie des pauvres enfants Baudelaire. | Open Subtitles | ولكن مهمتى ليست كتابة النهايات السعيدة وليس التأليف ولكن كتابة النهايات الحقيقية . فى حياة أطفال بولدير التعساء |
| Quelle était ma mission ? Comment pouvais-je aider mon pays ? Mais comment ? | Open Subtitles | ما هى مهمتى ماذا على ان افعل لأساعد بلدى |
| Si ce supposé virus... est ma mission, je dois le poursuivre. | Open Subtitles | يعوق مهمتى فلابد أن أطارده حسنا أياً كان |
| mon boulot, c'est de le rapporter à Syracuse. | Open Subtitles | انها مهمتى لأحضاره سالما إلى سيراكيوس حقاً؟ |
| Mon travail consiste à m'assurer que ça ne se produise pas. | Open Subtitles | انظر, مهمتى هى التأكد من ان اى شىء من ذلك سيحدث لك |
| C'est aussi mon devoir, souvenez-vous... de renvoyer le personnel qui ne sait pas tenir sa place. | Open Subtitles | ومن مهمتى ان أذكرك بأننا نطرد هؤلاء الذين يصرون على تعدى حدودهم |
| Ma cible était l'hôtel. | Open Subtitles | مهمتى كانت الفندق |
| Nous n"avons plus de raison de rester maintenant que j"ai accompli ma tâche. | Open Subtitles | لا يوجد سبب لبقائنا بما أننى قد أنهيت مهمتى |
| Je suis là pour ça. Je dois les trouver, c'est ma mission. | Open Subtitles | لهذا انا هنا يجب على ايجادهم ، هذه هي مهمتى |
| Mais j'ai rempli ma mission, qui était de protéger Palmer. Et vous le savez ! | Open Subtitles | و لكننى لم انحرف عن مهمتى الاصليه لحمايه "بالمير" وانت تعرف ذلك |
| Depuis le début, ma mission devait échouer. J'ai perdu tous mes hommes. | Open Subtitles | مهمتى بدءت بالفشل منذ البدايه لقد فقدت كل رجل معي |
| Après avoir garanti votre sécurité ma mission est de requérir l'aide de Mike Traceur. | Open Subtitles | مهمتى بعد تأمين سلامتك هى الحصول على مساعدة مايك تراسر |
| Regarde, ceci symbolise ma mission ici. | Open Subtitles | نعم الآن انظر ، هذا هو الهدف من مهمتى هنا |
| C'était peut-être ma mission, mais c'était son bateau. | Open Subtitles | ربما كنت تلك مهمتى أنا،ولكن بالتأكيد كان قارب الرئيس |
| Non, prince. Sinon, ma mission serait plus agréable. | Open Subtitles | لا يا صاحب السمو ، إذا كان الأمر على هذا النحو لكانت مهمتى أكثر سعادة |
| Choisir la route la plus sûre et garantir la survie de mon équipe est mon boulot. | Open Subtitles | إختيار الطريق الأكثر أماناَ. والحفاظ على حياة .الطاقم هى مهمتى |
| Mais tu es lâ. C'était mon boulot de te faire gagner, et de te maintenir en forme. | Open Subtitles | لقد كانت مهمتى أن أبقيك فائزاً وبصحة جيدة |
| C'est Mon travail de ramener "Côte Ouest" à la vie. | Open Subtitles | إنها مهمتى لإعادة المسلسل للحياة |
| Mon travail c'est de tuer les trolls qui sortent de leur territoire... | Open Subtitles | مهمتى هى ان أقتل كل الأقزام والخروج من أراضيها ... |
| Ce sera mon triste devoir de me charger de ça... cette nuit, à minuit. | Open Subtitles | لسوء الحظ مهمتى هى القيام بذلك الليلة فى منتصف الليل |
| ma tâche est presque terminée, Aaron. Demain, | Open Subtitles | مهمتى على وشك الانتهاء ياهرون وبعد اليوم... |