C'était important pour moi, et que tu étais disposé à essayer. | Open Subtitles | كان هذا مهم بالنسبة لي وأنت كنت مستعد للمحاولة |
Tu sais pourquoi ? Je travaille sur un truc très important pour moi et je ne veux plus déconner! Je veux bosser sérieusement | Open Subtitles | تعرفين لماذا ؟ أعمل على شيء مهم بالنسبة لي ولا أريد تخريب حياتي وأريد أن أكون جادة بعملي |
Ouais, eh bien, peut-être qu'il m'a fallu venir ici pour réaliser ce qui est important pour moi. | Open Subtitles | ربما قد تطلّب مني المجيء إلى هنا لأدرك ما هو مهم بالنسبة لي |
Mais vous devez comprendre cela sur moi. compte pour moi. que cela soit risqué ou non. | Open Subtitles | ولكن هناك امر انتي بحاجة إلى معرفته عني هذا المنصب الذي لدي الآن مهم بالنسبة لي سوف أحارب دائما لما أؤمن به خطر أم لا |
Ça a l'air de vous aider, et c'est important pour moi. | Open Subtitles | ذلك يبدو مناسبًا لكم يا رفاق وهو مهم بالنسبة لي |
Je pensais juste que c'était important pour moi de m'excuser en face à face. | Open Subtitles | أنا فقط اعتقد أنه مهم بالنسبة لي الاعتذار وجها لوجه. |
Je t'en prie... C'est important pour moi. | Open Subtitles | انجاح كتابي ، ارجوك انه مهم بالنسبة لي.. |
Elle sait à quelle point c'est important pour moi d'être à l'heure. | Open Subtitles | إنها تعلم كم هو مهم بالنسبة لي الوصول على الوقت |
Tu sais à quel point c'est important pour moi. Cela représente plus que tout au monde pour moi. | Open Subtitles | انت تعلم كم هو مهم بالنسبة لي , يعني لي اكثر من اي شي اخر |
Et je sais que c'est un erreur facile, mais c'est aussi facile à réparer, et c'est très important pour moi." | Open Subtitles | و أعرف أن هذا خطأ سهل الوقع به لاكن أصلاحه أمر سهل أيضا وهو أمر مهم بالنسبة لي |
Mis à part toutes les qualifications, il est important pour moi que mes employés se plaisent ici. | Open Subtitles | إنكِ بكل هذه المؤهلات والتعليقات الجيدة إنه مهم بالنسبة لي كيف أختار من أوظفه بالتأكيد أريدكِ هنا |
Ça te regarde, car on est amis et c'est assez important pour moi. | Open Subtitles | إنه شأنك لأننا أصدقاء وهذا أمر مهم بالنسبة لي |
Merci à vous, monsieur, de m'avoir écouté. Vous êtes plus qu'important pour moi. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً , سيدي , على وقتك اليوم , أنت شخص مهم بالنسبة لي |
C'est important pour moi, rappelle-moi. | Open Subtitles | إنه مهم بالنسبة لي لذا عاودي الاتصال سوف ننال من الحقيرين |
J'ai l'impression que tout ce qui est important pour moi va disparaître. | Open Subtitles | لقد جعلتني اشعر بأن كل شئ مهم بالنسبة لي سوف يختفي |
Tu ne sais pas combien c'est important pour moi. | Open Subtitles | ليست لديك أدنى فكرة كم هذا مهم بالنسبة لي |
C'est aussi important pour moi que la nécessité de gagner l'affection de ma fiancée et la confiance de sa famille. | Open Subtitles | هذا مهم بالنسبة لي لأحوز على عواطف زوجتي و ثقة عائلتها |
Ce qui compte pour toi compte pour moi. | Open Subtitles | هل الأمر مهم بالنسبة لي لأنه مهم بالنسبة لك |
- C'est un diplôme sur Internet. Pas ce soir, chéri. Tu sais que ça compte pour moi. | Open Subtitles | انها ليست سوى شهادة بالمراسلة ـ هيا عزيزي ، ليس الليلة ، هذا مهم بالنسبة لي |
J'ai réalisé qu'une seule chose comptait pour moi. | Open Subtitles | لقد أكتشفت بانه يوجد شيء وحيد مهم بالنسبة لي |
Cela en a pour moi. | Open Subtitles | إنه مهم بالنسبة لي |
Ça l'est pour moi, en tout cas. | Open Subtitles | مهم بالنسبة لي بكل تأكيد |
Mais je tiens à mon ampoule longue durée. | Open Subtitles | لكن المصباح طويل الأجل مهم بالنسبة لي |