"مواءمة السياسات والإجراءات" - Translation from Arabic to French

    • harmoniser les politiques et procédures
        
    • harmoniser les politiques et les procédures
        
    • harmonisation des politiques et procédures
        
    i) À harmoniser les politiques et procédures de tous les centres de conférence de l'Organisation et à améliorer la gestion de la répartition des tâches; UN ' 1` مواءمة السياسات والإجراءات في جميع مراكز المنظمة التي تقدم خدمات المؤتمرات وتحسين طريقة توزيع عبء العمل؛
    i) À harmoniser les politiques et procédures de tous les centres de conférence de l'Organisation et à améliorer la gestion de la répartition des tâches; UN ' 1` مواءمة السياسات والإجراءات في جميع مراكز المنظمة التي تقدم خدمات المؤتمرات وتحسين طريقة توزيع عبء العمل؛
    i) À harmoniser les politiques et procédures de tous les centres de conférence de l'Organisation et à améliorer la gestion de la répartition des tâches; UN ' 1` مواءمة السياسات والإجراءات في جميع مراكز المنظمة التي تقدم خدمات المؤتمرات، وتحسين طريقة توزيع عبء العمل؛
    :: L'harmonisation des politiques et procédures financières progresse. UN :: حالة مواءمة السياسات والإجراءات المالية
    i) À harmoniser les politiques et procédures de l'Organisation et à mieux gérer la répartition de la charge de travail; UN ' 1` مواءمة السياسات والإجراءات على صعيد المنظمة ككل، وتحسين إدارة توزيع عبء العمل؛
    i) À harmoniser les politiques et procédures de tous les centres de conférence de l'Organisation et à améliorer la gestion de la répartition des tâches; UN ' 1` مواءمة السياسات والإجراءات في جميع مراكز المنظمة التي تقدم خدمات المؤتمرات، وتحسين طريقة توزيع عبء العمل؛
    Toutefois, l'harmonisation du règlement financier et des règles de gestion financière ne constitue qu'une étape, car il reste encore du travail à faire pour harmoniser les politiques et procédures financières. UN بيد أن مواءمة اللوائح والقواعد المالية لا تشكل سوى خطوة واحدة، ومن الضروري مواصلة العمل في مجال مواءمة السياسات والإجراءات المالية.
    a) À harmoniser les politiques et procédures de tous les centres de l'Organisation assurant des services de conférence et à améliorer la gestion de la répartition des tâches; UN (أ) مواءمة السياسات والإجراءات في جميع مراكز المنظمة التي تقدم خدمات المؤتمرات، وتحسين إدارة عبء العمل المشترك؛
    Plan d'action du Conseil des chefs de secrétariat pour la coordination visant à harmoniser les politiques et procédures de gestion des ressources humaines dans l'ensemble du système des Nations Unies UN 1 - خطة عمل مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق من أجل مواءمة السياسات والإجراءات المتعلقة بإدارة الموارد البشرية على نطاق منظومة الأمم المتحدة
    a) harmoniser les politiques et procédures de tous les centres de l'Organisation assurant des services de conférence; UN (أ) مواءمة السياسات والإجراءات في جميع مراكز المنظمة التي تتوافر لديها خدمات المؤتمرات؛
    a) harmoniser les politiques et procédures de tous les centres de l'Organisation assurant des services de conférence; UN (أ) مواءمة السياسات والإجراءات في جميع مراكز المنظمة التي تتوافر لديها خدمات المؤتمرات؛
    a) À harmoniser les politiques et procédures de tous les centres de l'Organisation assurant des services de conférence et à améliorer la gestion de la répartition des tâches; UN (أ) مواءمة السياسات والإجراءات في جميع مراكز المنظمة التي تقدم خدمات المؤتمرات، وتحسين إدارة عبء العمل المشترك؛
    C'est dans ce contexte que des progrès importants ont été accomplis, par l'intermédiaire du Groupe des Nations Unies pour le développement et d'autres mécanismes, dans l'harmonisation des politiques et procédures. UN وفي هذا السياق، أُحرز تقدم ملحوظ من خلال مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وآليات أخرى بشأن مواءمة السياسات والإجراءات.
    L'intégration des marchés financiers en Afrique se fera grâce à l'harmonisation des politiques et procédures qui régissent ces marchés et institutions dans les pays membres. UN غير أن التكامل بين الأسواق المالية في أفريقيا يتطلب مواءمة السياسات والإجراءات الوطنية التي تنظم شؤون هذه الأسواق والمؤسسات على نطاق البلدان الأعضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more