"مواد العهد" - Translation from Arabic to French

    • articles du Pacte
        
    • article du Pacte
        
    • Pacte et
        
    • dispositions du Pacte
        
    • le Pacte
        
    Certains articles du Pacte autorisent des restrictions ou des limitations précises concernant des droits. UN تسمح بعض مواد العهد بقدر من الحصر أو التحديد المعلوم للحقوق.
    Articles du Pacte: 14 (par. 1), 18 (par. 1) UN مواد العهد: الفقرة 1 من المادة 14؛ والفقرة 1 من المادة 18
    Articles du Pacte: 17 (par. 1) et 26 UN مواد العهد: الفقرة 1 من المادة 17 والمادة 26
    Articles du Pacte: 2 (par. 3), 6, 7, 9 (par. 1), 17, 23 (par. 1) UN مواد العهد: الفقرة 3 من المادة 2؛ والمادة 6؛ والمادة 7؛ والفقرة 1 من المادة 9؛ والمادة 17؛ والفقرة 1 من المادة 23
    L'État partie conclut qu'aucun article du Pacte n'a été violé. UN وتخلص الدولة الطرف إلى أنه ليس ثمة انتهاك لأي مادة من مواد العهد.
    Articles du Pacte: 14 (par. 1, 2, 5 et 7), 15 et 26 UN مواد العهد: الفقرات 1 و2 و5 و7 من المادة 14؛ والمادتان 15 و26
    Articles du Pacte: 14 (par. 1) et 19 (par. 2) UN مواد العهد: الفقرة 1 من المادة 14 والفقرة 2 من المادة 19
    Articles du Pacte: 2 (par. 2 et 3), 9 (par. 4) et 14 (par. 1) UN مواد العهد: الفقرتان 2 و3 من المادة2؛ والفقرة 4 من المادة 9؛ والفقرة 1 من المادة 14
    Articles du Pacte: 19 (par. 2) et 21 UN مواد العهد: الفقرة 2 من المادة 19 والمادة 21
    Articles du Pacte: 6 (par. 1), 7, 9 (par. 1), 18, 24 (par. 1) et 27 UN مواد العهد: الفقرة 1 من المادة 6؛ والمادة 7؛ والفقرة 1 من المادة 9؛ والمادة 18؛ والفقرة 1 من المادة 24؛ والمادة 27
    Articles du Pacte: 2 (par. 3), 6, 7, 9 et 10 UN مواد العهد: الفقرة 3 من المادة 2 والمواد 6 و7 و9 و10
    Articles du Pacte: 2 (par. 3) et 6 (par. 1) UN مواد العهد: الفقرة 3 من المادة 2؛ والفقرة 1 من المادة 6
    Articles du Pacte: 2 (par. 3) et 7 UN مواد العهد: الفقرة 3 من المادة 2؛ والمادة 7
    Articles du Pacte: 14 (par .1) et 21 UN مواد العهد: الفقرة 1 من المادة 14، والمادة 21
    Articles du Pacte: 2, 6, 7, 9, 10 (par. 1), 14 et 26 UN مواد العهد: 2 و6 و7 و9 والفقرة 1 من المادة 10، و14 و26
    Articles du Pacte: 2 (par. 3) seul et lu conjointement avec les articles 7, 2 (par. 1) et 26 UN مواد العهد: الفقرة 3 من المادة 2، منفردة ومقترنة بالمادة 7؛ والفقرة 1 من المادة 2، والمادة 26.
    Ces articles sont, par essence, liés aux articles du Pacte. UN فجوهر هاتين المادتين مرتبط بجوهر مواد العهد.
    Articles du Pacte: 7 et 14 (par. 5) UN مواد العهد: المادة 7؛ والفقرة 5 من المادة 14
    Il rappelle que les juges sont tenus de faire appliquer le droit national, mais des efforts seront déployés pour les encourager à se référer également aux articles du Pacte dans leurs décisions. UN وذكّر بأن على القضاة أن يسهروا على تطبيق القانون الوطني، ولكنه أشار إلى أن جهوداً ستُبذل لتشجيعهم على الاستناد أيضاً إلى مواد العهد في قراراتهم.
    3.3 Comme indiqué plus haut, l'auteur n'invoque aucun article du Pacte. UN 3-3 وكما هو مذكور، لا يحتج صاحب البلاغ بأي من مواد العهد.
    Cette erreur met en évidence la violation des articles du Pacte, et met en danger l'intégrité physique, la santé psychologique, la sécurité, le développement et la scolarité de Fatoumata. UN ويبين هذا الخطأ بوضوح انتهاك مواد العهد ويعرِّض سلامة فاتوماتا البدنية، وصحتها النفسية، وأمنها، ونموها، وتعليمها للخطر.
    La Cour respecte pleinement les dispositions du Pacte et applique scrupuleusement les règles de procédure. UN وتحترم محكمة أمن الدولة مواد العهد احتراماً تاماً، وتطبق قوانين أصول المحاكمات تطبيقاً كاملاً.
    Si des problèmes d'interprétation peuvent se poser lorsque d'autres articles du Pacte sont invoqués, des efforts sont consentis pour étudier la jurisprudence du Comité, en particulier étant donné que le Pacte est inscrit au programme des écoles de droit. UN وفي حين أن المشاكل المتعلقة بالتفسير يمكن أن تنشأ لدى التذرع بغيرها من مواد العهد فقد بُذِلت جهود لدراسة السوابق القضائية للجنة، ولا سيما حيث إن العهد يشكِّل جزءاً من المنهاج الدراسي في مدارس الحقوق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more